Что означает procissão в Португальский?

Что означает слово procissão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию procissão в Португальский.

Слово procissão в Португальский означает процессия, шествие, крестный ход, вереница, шествие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова procissão

процессия

noun

Virei a esquina e estavam lá, toda a procissão.
Я завернула за угол. А там были они, вся процессия.

шествие

noun

No segundo dia, começamos a procissão, andamos com a estátua para cima e para baixo pelo quarteirão.
На второй день устраиваем праздничное шествие, Прогоняем статую туда-сюда по кварталу.

крестный ход

noun

вереница

noun

Em uma época de ouro onde haviam partidos e políticos... não apenas as pesquisas e discussões de grupo e uma procissão interminável de mentes medíocres.
В золотую эпоху, когда существовали партии и политики... а не только опросы и фокус-группы, и бесконечная вереница посредственностей.

шествие

noun

No segundo dia, começamos a procissão, andamos com a estátua para cima e para baixo pelo quarteirão.
На второй день устраиваем праздничное шествие, Прогоняем статую туда-сюда по кварталу.

Посмотреть больше примеров

Durante três dias, sucederam-se procissões, litânias e oferendas no grande pátio onde se encontravam as divindades.
В течение трех дней процессии, молитвы, приношения следовали друг за другом в большом дворе, где присутствовали боги.
Enquanto a procissão se deslocava lentamente pelas ruas de Roma, as pessoas gritavam para os recém-casados.
Когда процессия медленно двигалась по переполненным улицам Рима, люди что–то кричали молодоженам.
Numa procissão de canto e dança, a prancha é carregada até o túmulo e enterrada próximo à pessoa que ela representa.
Под пение и танцы доску несут к могиле и закапывают рядом с человеком, которого она представляет.
A procissão sempre começava na extremidade leste da catedral, onde as relíquias eram guardadas, sob o altar-mor.
Процессия всегда начиналась в восточной части собора, где под главным алтарем хранилась реликвия.
Juntos, Léonie Vernier e Victor Constant saíram da igreja em procissão e entraram na Place Saint-Gimer.
Леони Верньер и Виктор Констант вместе вышли из церкви на площадь Сен-Жимер.
Durante o discurso do rapaz, surgira uma procissão de formigas na sala principal do palácio.
Пока юноша в лохмотьях держал свою речь, в дворцовой зале показалось множество муравьев.
Quando a primeira parte de nossa procissão começa a descer, Peeta e eu nos damos as mãos.
Поскольку первая часть нашей процессии начинает спускаться, мы с Питом беремся за руки.
A procissão estendia-se desde a porta do palácio até a saída do bairro dos templos.
Процессия простиралась от дверей дворца до выхода из храмового квартала.
Havia mais ou menos dez mulheres no fim da procissão, mas nenhuma delas dava a impressão de poder ser Yayoi.
Молодые девушки шли в конце, но среди них не было никого, кто был бы похож на Яёи.
Uma procissão sangrenta de tantas papoulas... nascidas umas atrás das outras no inferno familiar... nas ladeiras da montanha assustadora... espalhadas com velhos relógios.
Кровавая процессия множества маков... рожденных один за другим в аду семьи... на склонах Горы Страха... усыпанных старыми часами.
À medida que a procissão percorria as ruas do Quartier Latin, era acompanhada por muitos milhares de católicos, alegadamente muito mais do que os presentes à cerimônia oficial realizada em Notre Dame.
Когда процессия вилась по улицам Латинского квартала, несколько тысяч католиков следовали ей, согласно сообщениям, намного больше, чем участвовали в официальном праздновании у собора Парижской богоматери.
Ela será enterrada amanhã, na igreja com uma cerimónia e sessão, mas não devem repetir a procissão.
Е е похороны будут завтра в церкви с церемонией и службой, но процессию повторять не будут
Quem, além dos cristãos ungidos, participa da procissão triunfal de Deus, e o que fazem eles onde quer que vão?
Кто, кроме помазанных духом христиан, находится в триумфальном шествии, и что они делают везде, куда идут?
Todos os anos, os Xiitas marcham em uma procissão de sacrificios de luto por seu fundador, Husayn.
МУЗЫКА ИГРАЕТ Каждый год, шииты маршируют в процессии траура по жертве своего основателя, Хусайна.
O que o apóstolo Paulo tinha em mente quando falou sobre uma “procissão triunfal”?
Что имел в виду апостол Павел, говоря о «триумфальном шествии»?
As vozes estavam cantando um salmo e se aproximando, e então ela viu uma procissão de anjos carregando uma liteira.
Где-то пели псалом; голоса приближались, а потом она увидела процессию ангелов, несущих паланкин.
Não vê que a procissão está-se aproximando?”
Ты что, не видишь, что идет процессия
A estranha procissão atravessou o rio e se aproximou da muralha.
Странная процессия пересекла реку и приблизилась к стенам.
Durante festividades especiais, essas imagens do culto eram levadas numa procissão pela cidade, e ofereciam-se sacrifícios a elas.
На таких празднествах устраивались процессии, во время которых подобные образа носили вокруг города и приносили им жертвы.
As procissões triunfais logo mudaram quando as colunas se aproximaram dos centros de resistência alemã.
Триумфальные шествия быстро рассеялись, когда колонны подошли к центрам сопротивления немцев.
Em 1094, Urbano atravessou a Itália setentrional e a França em procissão triunfante.
В 1094 году Урбан II совершил триумфальную поездку по Северной Италии и Франции.
Pensou em Gail Yeager e em procissões funéreas, na fila de limusines seguindo lentamente para portões de cemitérios.
Она думала о Гейл Йигер и похоронной процессии, о лимузинах, медленно тянувшихся к кладбищенским воротам.
Começaram a ordenar a procissão.
Они стали устанавливать порядок процессии.
Estudou o rosto dos moradores da cidade que encaravam a procissão de prisioneiros.
Он вглядывался в лица горожан, рассматривающих проходящих пленных.
Compreendo logo que só se mudou a ordem da procissão.
Тогда я понимаю, что изменен только порядок следования.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении procissão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.