Что означает privilégio в Португальский?
Что означает слово privilégio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию privilégio в Португальский.
Слово privilégio в Португальский означает привилегия, Привилегия, льгота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова privilégio
привилегияnounfeminine Todo mundo tem o direito de ser estúpido. É que algumas pessoas abusam desse privilégio. Каждый имеет право быть глупым. Но некоторые люди злоупотребляют этой привилегией. |
Привилегияnoun Todo mundo tem o direito de ser estúpido. É que algumas pessoas abusam desse privilégio. Каждый имеет право быть глупым. Но некоторые люди злоупотребляют этой привилегией. |
льготаnoun Conseguiu até mesmo que Augusto concedesse aos judeus privilégios em diversas partes do mundo. Ему даже удалось уговорить Августа предоставить определенные льготы иудеям, живущим в различных частях мира. |
Посмотреть больше примеров
Uma vez, tive o distinto privilégio de visitar o centro de apoio ao cliente da Apple durante um dia. Однажды мне позволили провести целый день в колл-центре Apple. |
Após adquirirem esse privilégio, as irmãs passaram a ter a responsabilidade de viver à altura dele. Теперь, когда у сестер появилась такая привилегия, с ней пришла ответственность жить достойно ее. |
Que privilégio nós temos ao fazer a vontade de Deus? Какой чести мы удостоены? |
Sem privilégios só porque a garçonete gosta de você. Никаких привилегий из-за того, что наша официантка хочет пригласить тебя на свидание. |
7 Jeová agrada-se em viver, e agrada-se também de conferir o privilégio de vida inteligente a uma parte de sua criação. 7 Иегова радуется Своей собственной жизни, и Ему доставило радость наделить часть Своего творения разумной жизнью. |
Embora reconheçamos que nenhum de nós é perfeito, não usamos esse fato como desculpa para baixar nossas expectativas, para viver abaixo de nossos privilégios, para adiar o dia de nosso arrependimento ou para recusar-nos a crescer e a tornar-nos seguidores mais perfeitos e refinados de nosso Mestre e Rei. Хотя мы признаем, что никто из нас не совершенен, мы не используем этот факт как предлог, чтобы понизить наши ожидания, жить ниже наших привилегий, откладывать день нашего покаяния или отказываться расти, чтобы стать более совершенными, более верными последователями нашего Учителя и Царя. |
A associação dos dois deu-nos o privilégio de crescer, de nos desenvolver e de amadurecer como somente seria possível com o corpo e o espírito unidos. Их слияние дает нам привилегию расти, развиваться и созревать, насколько это возможно, благодаря единению духа с телом. |
Recordado como excelente administrador, Afonso III organizou a administração pública, fundou várias vilas e concedeu o privilégio de cidade através do édito de várias cartas de foral. Вошедший в историю как выдающийся администратор, Афонсу III основал несколько городов и даровал хартии городов многим существовавшим поселениям, а также реорганизовал аппарат государственного управления. |
Mas, para o seres na minha cidade, terás de me pagar pelo privilégio. Но если ты хочешь быть гангстером в моем городе, то ты платишь мне за эту привилегию. |
Sua ignorância, porém, não lhes tirava a culpa; pois era seu privilégio conhecer e aceitar a Jesus como seu Salvador. Но невежество не снимало с них вины - ведь их долг в том и состоял, чтобы познать и принять Иисуса как своего Спасителя. |
Tenho certeza de que cada Setenta, hoje, considera um grande privilégio apoiar a Primeira Presidência e o Quórum dos Doze Apóstolos. Я уверен, что в наши дни все члены Кворумов Семидесяти считают для себя великой честью возможность поддерживать Первое Президентство и Кворум Двенадцати Апостолов. |
Uma vez, tive o distinto privilégio de visitar o centro de apoio ao cliente da Apple durante um dia. Однажды мне позволили провести целый день в колл- центре Apple. |
Hoje, tenho o privilégio de servir como voluntário na filial das Testemunhas de Jeová na Alemanha. Сегодня я служу добровольцем в филиале Свидетелей Иеговы в Германии. |
Como você pode ajudá-las a perceber o privilégio que é ter profetas vivos para guiá-las em nossos dias? Каким образом вы можете помочь им понять, что возможность получать руководство от живущих Пророков сегодня – это великое благословение? |
O que agora é privilégio de uma minúscula minoria, seria assim acessível para todos. То, что теперь является привилегией ничтожного меньшинства, станет доступным для всех. |
Aarão foi apresentado ao rei e teve o privilégio de ensinar-lhe os princípios do evangelho de Jesus Cristo, incluindo o grande plano de redenção. Аарона представили царю, и у него появилась привилегия учить его принципам Евангелия Иисуса Христа, в том числе, плану искупления. |
Nosso Pai celestial, Jeová, nos ouve quando nos aproximamos dele por meio da oração, que é um precioso privilégio. Точно так же наш небесный Отец Иегова слушает нас, когда мы обращаемся к нему в молитве. |
* Os cristãos ungidos são gratos por essa ajuda, e as outras ovelhas são gratas pelo privilégio de apoiarem seus irmãos ungidos. — Mateus 25:34-40. Помазанные христиане благодарны за эту помощь, а другие овцы в свою очередь считают за честь возможность поддерживать своих помазанных братьев (Матфея 25:34—40). |
16. (a) O que fez com que associar-se com Jesus fosse tamanho privilégio? 16. (а) Что делало общение с Иисусом таким преимуществом? |
Não eram muitos Hakens que já ganharam esse privilégio. Мало кому из хакенцев удавалось добиться этой привилегии. |
Tive o privilégio de estar com esses irmãos durante seus últimos dias de vida. Pude também estar na companhia de seus familiares momentos antes do falecimento do Presidente Packer e do Élder Scott. У меня была привилегия находиться со всеми этими Братьями в их последние дни, включая время, проведенное в кругу родных Президента Пэкера и старейшины Скотта непосредственно перед их смертью. |
Além disso, teria de esperar na fila pelo privilégio de dançar com você. Ну и, кроме того, я хотел бы дождаться очереди, чтобы потанцевать с тобой |
“A excomunhão no sentido mais amplo é o ato deliberado pelo qual um grupo nega os privilégios de sua confraria a membros outrora em boa posição. . . . □ Почему, помимо справедливости Бога, мы должны подражать и Его милосердию? |
O vosso tutor elevou esse privilégio ao estatuto de lei geral para todo o principado... Ваш опекун возвел эту привилегию в ранг всеобщего закона во всем графстве... |
Descobri que Ellery usava seus privilégios de médico para acessar Centros de Imagiologia por todo o Havaí. Я нашел, что Эллери использовал свои врачебные полномочия для доступа к базе снимков МРТ по всему штату. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении privilégio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова privilégio
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.