Что означает pontapé в Португальский?

Что означает слово pontapé в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pontapé в Португальский.

Слово pontapé в Португальский означает ляп, ляпсус, просчёт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pontapé

ляп

noun

ляпсус

noun

просчёт

noun

Посмотреть больше примеров

Certo, vamos dar o pontapé inicial em seguida.
Тогда давайте начинать.
Deve resultar se lhe der um pontapé em baixo com força
Просто посильней ударь снизу, должна открыться
Quando ela estava no quarto mês de gravidez, ele lhe deu um pontapé no estômago.
Когда она была на четвертом месяце, он ударил ее в живот.
Durante a noite, ela levará pontapés na cara e dormirá mal, com medo de que Adam caia da cama.
Ночью ее будут будить удары пяткой в лицо, и она будет без конца проверять, не свалился ли Адам во сне на пол
Talvez não. Mas ainda não viste o meu pontapé Bênção.
Может быть, но вы еще не видели мой удар-бенсау!
Vou dar-lhe um pontapé para ver se está bem.
Ща я его пну, посмотрим, жив ли он.
Com o barulho que fiz dando pontapés numa janela, um velho saiu de uma porta lateral e pareceu estupefato ao ver-me.
На шум, который я поднял, стуча ногой в ставень, из боковой двери вышел старик и, казалось, удивился, увидев меня.
O General George Patton deu um pontapé no traseiro de 200 mil soldados italianos.
Генерал Джордж Пэттон надрал задницы 200 тысячам итальянских солдат.
Não, não apenas vai lá e da-lhes um pontapé nos rabos convencidos do ciclo.
Нет, просто иди туда и надери их самодовольные задницы частной школы.
Não me dês pontapés, ok?
Только не пихай меня, ок?
Mas esse estilo de luta dos anos 80, esse estilo pelo qual és conhecido, com os pontapés e as voltas e a espargata no meio da... tu sabes, com os gajos a vir um de cada vez...
Но этот стиль боя из 80-ых, стиль, которым ты известен, со всеми этими ударами ногами, вращениями и шпагатами между... ну, с ребятами, которые подходят по одному...
Ele dá pontapés, grita.
Он пинается, кричит.
Por isso os polícias recebiam os Dracófilos a pontapés das suas botas ferradas.
Вот почему полицейские встречали дракофилов ударами своих подкованных сапог.
Pensei que você gostaria de saber o nome da garota que vai lhe dar um pontapé no traseiro se você tentar
Я подумала, что тебе полезно знать имя девушки, которая надерет тебе задницу, если ты еще раз попробуешь...
Não dês pontapés nisso!
Эй! Не пинай!
Se a Sue descobre levas um pontapé invisível nos tomates
Если Сью узнает, она врежет тебе невидимой ногой под дых
Acordo minha mãe com um pontapé, mas ela não perturba seu amante.
Бужу мать пинком, но она не хочет беспокоить любовника.
A Claire começou a dar pontapés mal teve pernas... e não parou até aos 4 anos.
Да, Клэр пинала меня с тех пор, как она отрастила ноги, и не прекратила, пока ей не исполнилось 4.
Eu devia ter dado um pontapé naquela garota para ela ir parar de volta no seu túmulo!
Я должна была загнать эту девицу обратно в могилу!
Dei apenas um irrefletido pontapé na rocha, esquecendo-me de que estava descalço.
Итак, я просто бездумно ударил по камню ногой, забыв, что на мне нет обуви.
Tem sorte de não te dar um pontapé no traseiro.
Тебе повезло, что я не надрал тебе задницу.
Ela repetiu, apesar do bofetão, e ele caiu-lhe em cima, aos pontapés e aos socos.
Она повторила, несмотря на удар; тогда он бросился на нее с кулаками.
A porta estava fechada, mas ele simplesmente meteu um pontapé, fazendo-a voar de suas dobradiças.
Дверь была заперта, но он просто выбил ее ударом ноги.
Pontapé, pontapé, pontapé.
Брык, брык, брык.
Caíram sobre o jovem, mas ele debateu-se e desferiu pontapés, conseguindo libertar-se.
Они набросились на юношу, но тот принялся отбиваться, и ему удалось вырваться.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pontapé в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.