Что означает Mirmidão в Португальский?

Что означает слово Mirmidão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Mirmidão в Португальский.

Слово Mirmidão в Португальский означает Мирмидоняне. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Mirmidão

Мирмидоняне

Посмотреть больше примеров

— Princesa Polixena, conheça Aquiles, Chefe dos Mirmidões — apresentou Atena.
– Царевна Поликсена, приветствуй Ахиллеса, предводителя мирмидонян, – предложила Афина.
Os Mirmidões marchavam na minha direção e, ao longe, Ájax voltava a formar as suas forças.
Ко мне приближались мои мирмидоняне, а вдалеке Аякс выстраивал свое войско.
Em seguida, pegou-me pela mão e saímos ao encontro dos mirmidões.
Потом взял меня за руку и мы вышли к мирмидонянам.
E se casara com Peleu, o Rei dos Mirmidões.
И Фетида вышла замуж за Пелея, царя мирмидонского.
Príamo receia mais Aquiles e os Mirmidões do que todas as outras nossas tropas juntas.
Он боится Ахилла и мирмидонян больше, чем всех остальных наших воинов вместе со всеми вождями.
Queria que os meus Mirmidões e todos os outros Gregos vissem que eu não perdera o duelo com Quicnos, nem a batalha.
Я хотел, чтобы мои мирмидоняне и все остальные увидели, что я не потерял ни врага, ни победы.
Os Mirmidões falam de Aquiles como se ele fosse um deus
Мирмидоняне говорят о нем так, словно он какой-то бог.
Com alguns dos meus mirmidões fui à procura do corpo da rainha, sem qualquer esperança de encontrá-lo.
С несколькими мирмидонянами мы отправились искать царицу, не надеясь ее найти.
Quem ousaria invadir a pátria dos Mirmidões, que eram guerreiros sem par?
Кто бы отважился напасть на дом мирмидонян, воинов, которым не было равных?
— Sim, nós perderemos soldados que não perderíamos se os Mirmidões estivessem conosco.
— Да, мы потеряем воинов, которых не потеряли бы, участвуй мирмидоняне в битве.
Tinha experiência suficiente para não esperar que eles fossem diferentes—contudo, os Mirmidões eram mesmo diferentes.
Я был достаточно умудрен опытом, чтобы не ожидать от них ничего особенного, но они были особенными.
— Com Aquiles e seus Mirmidões liderando o ataque, irmãos, a vitória será nossa, amanhã!
– Ну с Ахиллесом и его мирмидонянами победа завтра нам обеспечена, братья!
Vai-te para casa com as tuas naus e com os teus companheiros; 180 rege os Mirmidões.
В дом возвращайся к себе с кораблями своими, с дружиной. 180 Правь мирмидонцами там.
Eu não deveria lutar, não deveria sair de perto de Automedonte nem dos outros mirmidões.
Я не должен сражаться, не должен отходить от Автомедона и других мирмидонян.
Eu disse aos Mirmidões para não lutarem
Я приказал, чтоб Мирмидонцы оставались внизу
Os Mirmidões irão florescer sob o seu comando.
Мирмидоняне будут процветать под твоим правлением.
— Mas ouvi de minhas fontes, no acampamento dos Mirmidões, que Polixena parece estar frustrando a profecia!
– Но я слыхала кое от кого в лагере мирмидонян что они верят: Поликсена не даст осуществиться этому предсказанию.
Revivi os meus dias de treino para a guerra com os jovens mirmidões.
Я оживлял в памяти дни тренировок с молодыми мирмидонянами.
— repetiu com um sorriso sarcástico. — Algum problema com os Mirmidões, Aquiles?
– Он произнес это с саркастической усмешкой. – Что, какие-то нелады с мирмидонянами, Ахиллес?
Sabe que os Mirmidões seguiram suas ord...
Ты знаешь, что мирмидоняне последовали за...
Levarei dez mil homens, mas não mirmidões.
Я возьму десять тысяч воинов, но не мирмидонян.
Mas ainda não é um mirmidão.
Но ты еще не мирмидонец.
Falei para os mirmidões não lutarem.
Я приказал мирмидонцам не вмешиваться.
É só que Aquiles vai liderar os Mirmidões na batalha de amanhã, logo após o amanhecer.
Ахиллес завтра утром поведет своих мирмидонян в бой, сразу после рассвета.
Levantei-me muito cedo esta manhã, e imaginei que ele estivesse com os Mirmidões.
Я утром встала раньше его, но думала, что он пойдет к мирмидонянам.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Mirmidão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.