Что означает mezzo в итальянский?
Что означает слово mezzo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mezzo в итальянский.
Слово mezzo в итальянский означает середина, центр, половина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mezzo
| серединаnounfeminine (центральная часть чего-либо, место, одинаково удалённое от краёв, концов чего-либо) Un'attrice è svenuta nel bel mezzo della rappresentazione. Актриса упала в обморок прямо в середине спектакля. | 
| центрnounmasculine In mezzo alla piazza ci sono due fontane luminose. В центре площади находятся два фонтана с подсветкой. | 
| половинаnounfeminine Tom ci aspetterà all'ingresso alle due e mezza. Том будет ждать нас в холле в половине третьего. | 
Посмотреть больше примеров
| Alla fine Keith acconsentí di portare il suo pagamento settimanale da 5 a 6 sterline e mezzo. В конце концов Кит согласился увеличить свои еженедельные выплаты с пяти фунтов до шести с половиной. | 
| Questo tizio, Emerson Gibbs, è stato condannato insieme a Robin per lo stesso attentato, e si è fatto tre anni e mezzo. Этот парень, Эмерсон Джибс, был осужден вместе с Робин по одному делу и отсидел три с половиной года. | 
| Nei secoli molti uomini e donne saggi, per mezzo della logica, della ragione, della scienza, delle ricerche e anche mediante l’ispirazione, hanno trovato la verità. На протяжении веков многие мудрые люди – с помощью логики, рассуждений, научных исследований, и, да, с помощью вдохновения — открывали истину. | 
| La funzione di KNO è in questo caso espressa per mezzo di uno sviluppo in serie di Laguerre in termini di questi momenti. Функция KNO выражается с помощью разложения Лагерра через моменты. | 
| Se e'una camicia, magari sbagli di mezzo metro. А прицелитесь в рубашку - промахнетесь на полметра. | 
| L’apostolo Paolo scrisse: “Tutte le cose che furono scritte anteriormente furono scritte per nostra istruzione, affinché per mezzo della nostra perseveranza e per mezzo del conforto delle Scritture avessimo speranza”. — Romani 15:4. Апостол Павел писал: «Все написанное прежде было написано для нашего наставления, чтобы благодаря нашей стойкости и утешению из Писаний мы имели надежду» (Римлянам 15:4). | 
| Allora dissi loro quanto difficile fosse raggiungere la casa della mia famiglia, perché era nel mezzo di un laghetto, e che avevamo tanti cani. Тогда я стал убеждать их, что до дома, где живет наша семья, трудно добраться, что он стоит посредине рыбного садка, что у нас много собак. | 
| – Non dire sciocchezze, è un miglio e mezzo. — Не глупи — это ведь полторы мили. | 
| Tre settimane e mezzo. Три с половиной недели. | 
| era scesa di 5°K all’anno nell’ultimo mezzo secolo. теряла по пять градусов Кельвина в год на протяжении последнего века. | 
| E con " giorno " intendo un mese, un mese e mezzo. А под словом " день ", я имею в виду где-то месяц или полтора. | 
| A poco più di un chilometro e mezzo di distanza, la famiglia Foley stava facendo più o meno le stesse cose. Меньше чем в миле от него семейство Фоули проходило приблизительно через то же самое. | 
| Tre minuti da quando apriamo il varco nella recinzione, a quando ce ne andremo con il mezzo. Мы выезжаем через 3 минуты после того, как проделаем дыру в заборе. | 
| Gertrud Poetzinger (86): “Fui condannata a tre anni e mezzo di cella d’isolamento. Гертруд Пётцингер (86 лет): «Меня приговорили к трем с половиной годам одиночного заключения. | 
| Era sempre stata in mezzo alla gente: fratelli e sorelle, amici e cugini, cugini di cugini. Всегда кругом были люди: братья и сестры, подруги и дальние родственники. | 
| Mai prima d’ora avevo avuto una sensazione così netta di essere nel bel mezzo di una partita a scacchi. Никогда в жизни у меня не было такого ощущения, будто я играю в шахматы | 
| Sono in mezzo al nulla. Я сейчас неизвестно где. | 
| Invece di un milione e mezzo di dollari, se ne ritrovava soltanto cinquantamila. Итак, вместо полутора миллионов у него на данный момент всего пятьдесят тысяч. | 
| In mezzo. Посредине. | 
| Qualsiasi segno o oggetto è un mezzo mnemotecnico di memorizzazione. Любой знак или предмет является средством мнемотехнического запоминания. | 
| Perciò questa è la tecnica grazie alla quale possiamo avere un avvertimento dell'epidemia un mese e mezzo prima su una specifica popolazione. Такова методика, с помощью которой мы могли бы получать предупреждения об эпидемии гриппа в определённом сообществе раньше, чем за полтора месяца. | 
| Le mura non sono grande ostacolo, per un Mezzo Uomo. Стены - не преграда для Получеловека. | 
| «Ciao, Ellen», disse Tracie tranquilla, come se in mezzo a loro non fosse appena passata la dea dell’amore. — Привет, Эллен, — небрежно бросила Трейси, как будто мимо них прошла не сама богиня любви, а обыкновенная женщина | 
| Tramite l’Espiazione infinita, Dio ha dato un mezzo con il quale possiamo vincere i nostri peccati e diventare di nuovo completamente puri. Благодаря Своему бесконечному Искуплению Бог предоставил нам средство, с помощью которого мы можем преодолеть свои грехи и полностью очиститься от них. | 
| Per un lungo istante non accadde nulla: i joker restavano immobili in silenzio in mezzo alla strada. Секунды шли, но ничего так и не происходило: джокеры молча стояли посреди улицы. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mezzo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mezzo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.