Что означает lontano в итальянский?
Что означает слово lontano в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lontano в итальянский.
Слово lontano в итальянский означает далёкий, далеко, дальний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lontano
| далёкийadjective Com'è successo che mio padre sia finito nella lontana Tsukushi? Как так случилось, что отцу приходится уезжать в далёкий Цукуси? | 
| далекоnoun La casa che ho comprato è abbastanza lontana dal centro. Дом, который я купил, находится довольно далеко от центра. | 
| дальнийadjective (далёкий) Tom è un mio lontano parente da parte di madre. Том — мой дальний родственник по материнской линии. | 
Посмотреть больше примеров
| Tu starai il più lontano possibile da quella donna. Ты будешь держаться от этого, как можно дальше. | 
| I tre sapevano cosa era successo: il suo albero, lontano molti chilometri, era stato abbattuto. Все поняли, что произошло: ее дерево за много миль отсюда было срублено. | 
| Ho avvertito Sir Francis Bryan di stare lontano da qui. Я предупредил сэра Фрэнсиса, чтобы он держался от тебя подальше. | 
| «La porterò in cucina, lontano dalla tua strada» disse il maestro dei novizi. – Я заберу ее на кухню, подальше от твоих глаз, – сказал Наставник послушников. | 
| «Non so da qual tempo lontano» Non so da qual tempo lontano ti sei avvicinato a me. Я не знаю, с каких далеких пор ты идешь навстречу мне. | 
| Se fossero coerenti nel tenersi lontani dall’ambiguità, essi cadrebbero nella divisione tra l’ideale e il reale. Если бы они последовательно уходили от неоднозначности, они бы обрекли себя на разделение идеального и реального. | 
| Se siete troppo lontani per dare aiuto di persona, scrivete lettere di incoraggiamento e di conforto. Если ты живешь слишком далеко, чтобы лично помочь, то пиши ободряющие и утешающие письма. | 
| L’area del Fort era poco lontana: non più di mezzora a piedi da dove ci trovavamo, e anche dal palazzo di Sanjay. Форт находился всего в получасе ходьбы от места, где мы находились, как и от дома Санджая. | 
| Non così lontano il ritorno come è stata l'andata. Обратно было не так далеко, как туда. | 
| Suo marito è stato visto in un grande magazzino non lontano da qui un'ora fa. Около часа назад вашего мужа видели у продовольственного магазина. | 
| Molti che erano diventati credenti erano venuti da luoghi lontani e non avevano provviste sufficienti per prolungare la loro permanenza a Gerusalemme. Многие, кто стали верующими, прибыли из дальних мест. | 
| Lasciare il lavoro, vendere la casa, raccogliere il denaro e fuggire lontano. Бросить работу, продать дом, собрать деньги и бежать куда подальше. | 
| Così vicini, eppure tanto lontani! Быть так близко — и так далеко! | 
| Nei suoi sogni, come nella vita, le persone scappavano sempre, fuggivano lontano da lei. Во сне, как и в жизни, те, кого она любила, всегда уходили от нее. | 
| Cosa stai facendo, così lontano da casa? Что тебя занесло так далеко от дома? | 
| Quando uno ha conosciuto bene la sua casa, può cominciare a pensare a cose diverse e lontane. Только когда человек хорошо познакомится со своим жилищем, он начинает интересоваться тем, что далеко и по-другому. | 
| Non avete avuto la possibilità di scoprirli, essendo così lontani dai confini dell’universo. У вас не было возможности узнать это, потому что вы находитесь далеко от края вселенной. | 
| Già, ma ora è tornata, eppure tu mi sembri sempre lontano. Да, но теперь она вернулась, а ты всё такой же отстранённый. | 
| Finalmente ho compreso quanto per me sia terribile e perfino impossibile stare lontano da te. Я знаю, для меня было бы невозможно, невыносимо оставить тебя. | 
| Com’è che si chiamava quel posto che c’è in Asia, come la Mongolia esterna, ma un po’ più lontano? Как же называется это место в Азии, похоже на Внешнюю Монголию, только еще дальше? | 
| Il Vampiro Lestat tendeva i suoi tentacoli elettronici abbastanza lontano da toccarli? Сумел ли «Вампир Лестат» протянуть свои электронные щупальца достаточно далеко, чтобы достичь их ушей? | 
| Centinaia di persone, che sembrano piccole e lontane in questo teatro con 5.000 posti, si muovono lungo le gradinate di marmo bianco in cerca del proprio posto. Маленькие фигурки сотен людей теряются в огромном пространстве театра, вмещающего 5 000 человек. Проходя по полукругу мимо белых мраморных сидений, зрители находят свои места. | 
| Fu costruito da Vauban, il grande ingegnere militare, per tenere lontani gli inglesi. Построен Вобаном, великим военным инженером, чтобы отражать англичан. | 
| Ugualmente, cercai sempre di mantenermi lontano delle storie di droghe. И еще я старался держаться подальше от наркотиков. | 
| Molti docenti lavoravano duro e risparmiavano pur di trovare il modo di trasferirsi lontano da lì. Большинство профессоров много работали и копили деньги в надежде, что все-таки смогут уехать из общежития. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lontano в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова lontano
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.