Что означает intimação в Португальский?

Что означает слово intimação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intimação в Португальский.

Слово intimação в Португальский означает повестка, указание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова intimação

повестка

nounfeminine

Hoje eu recebi uma intimação do tribunal.
Сегодня мне пришла повестка в суд.

указание

noun

Посмотреть больше примеров

Preciso que cancele a intimação CD.
Мне нужно чтобы ты прекратила все свои действия.
Eu não creio que ele conseguiu uma intimação.
Не думаю, что был ордер.
Na próxima vez que vieram, venham com uma intimação.
В следующий свой приход, убедитесь, что у вас есть судебное предписание.
Se Eric tivesse cooperado e dado os nomes, essa intimação nunca teria sido entregue a ele.
Если бы Эрик стал сотрудничать и назвал имена, этого требования никогда бы не возникло.
Foram emitidas 19 intimações, dirigidas àqueles que julgamos estarem a par da actual ameaça comunista em Hollywood.
19 повесток были отправлены тем, кто по нашему мнению располагает информацией о коммунистической угрозе в Голливуде.
Senhora, ouça, não quero escrever uma intimação, tá?
Мэм, слушайте, я не хочу выписывать вам повестку, понятно?
Eles fizeram o Ito assinar uma intimação para quê?
Для чего они заставили Ито подписать истребование улик?
Juízes dão intimações como doces.
Судьи раздают ордера, как конфеты.
Não sei se você viu o adendo para a intimação que mandei.
Не знаю, видели ли вы приложение к повестке в суд, которое я выслала.
Você teria que ter uma intimação pra isso.
Только через суд.
Não, tenho certeza que intimação por usar drogas no parque é aquilo que se espera da polícia.
Нет, потому что я уверена, что вручение повестки парням, курившим травку в парке, это точно то, что обязан делать коп.
A intimação do procurador foi avante.
Прокурор уже выписал повестки.
Uma intimação à qual Emile Boulay teria tido muita dificuldade de atender
Повестка, по которой Эмилю Буле было бы весьма трудно явиться!
Receberá a intimação amanhã
И об этом вас завтра известят
Aqui está a intimação e a queixa.
Это судебная повестка и иск.
Uma intimação autorizada pelo Depto. de Justiça para mim e minha firma.
Повестка, выданная мне и моей фирме министерством юстиции.
O irmão Konrád recebeu freqüentes intimações, fizeram-se batidas na sua moradia e ele foi obrigado a se apresentar duas vezes por semana ao departamento central da polícia.
Брат Конрад часто получал повестки, в его доме не раз проводились обыски, и дважды в неделю он был обязан являться в полицейское управление.
Consiga uma intimação para os prontuários de Andrew.
Достаньте медицинскую карту Эндрю.
Precisamos de uma intimação.
Нам нужен ордер.
Submeti sete intimações enormes.
Рассылал 7 серьезных повесток.
Uma segunda intimação é feita pelo novo ministro da Polícia, o duque de Rovigo.
Повторное требование исходит от нового министра полиции герцога Ровиго.
O Conselho da Casa Branca fez uma determinação legal, e vão invocar privilégio executivo em resposta a intimação, então, está livre, por enquanto.
Юрисконсульт Белого дома внес поправки в законодательство, и они хотят перекрыть повестку привилегиями исполнительной власти, так что, ты соскочила с крючка... пока.
Ela emitiu intimações para todos os casos desta firma.
Она выписала ордер на всё, чего касалась эта фирма.
Não tenho uma intimação para ele, mas consigo uma.
У меня нет для него повестки, но я уверен, что мы можем её нарисовать.
Certamente que não queria encontrar-se com ela para discutir a distribuição de intimações.
Он собирался встретиться с ней явно не для того, чтобы обсудить проблему вручения повесток...

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении intimação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.