Что означает immedesimarsi в итальянский?
Что означает слово immedesimarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию immedesimarsi в итальянский.
Слово immedesimarsi в итальянский означает вчувствоваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова immedesimarsi
| вчувствоватьсяverb | 
Посмотреть больше примеров
| Le toccò comunque sentire una lunga predica: Alberto non aveva problemi nell’immedesimarsi nel ruolo di sacerdote. И длинная проповедь на ее долю тоже досталась: Альберто легко вошел в роль пастора. | 
| Per la prima volta nella storia, tutte le sofferenze e le ambizioni africane possono essere testimoniate da coloro che possono davvero immedesimarsi: altri africani. В первый раз за все времена боль и надежды африканцев могут предстать перед глазами тех, кто больше других способен им сочувствовать: других африканцев. | 
| Trovo che il Grinch sia un personaggio accattivante in cui e'facile immedesimarsi. Гринч показался мне привлекательным персонажем, заслуживающим доверия. | 
| Abbiamo bisogno di un uomo del popolo, un lavoratore con cui la gente possa immedesimarsi. Нам нужен человек из народа, рабочий, на которого могут положиться избиратели. | 
| Molti non riescono a immedesimarsi nei sentimenti e nelle esperienze altrui. Многим не удается проникнуться чувствами и ощущениями других. | 
| Non e'il genere di cose in cui e'facile immedesimarsi. Это не то дело, которое ты можешь облегчить. | 
| Ma la musica è un’arte contro la quale non si dovrebbero prendere provvedimenti, è un’arte in cui bisogna immedesimarsi. А музыка - это искусство, против которого не нужно принимать мер, ее можно только переживать. | 
| 12 Chiunque si senta frustrato o scoraggiato a causa di peccati o mancanze può certamente immedesimarsi in Davide quando disse: “Io stesso conosco le mie trasgressioni, e il mio peccato è continuamente di fronte a me”. 12 Каждый, кто испытывает подавленность и смятение из-за своих грехов или недостатков, несомненно, может вспомнить слова Давида: «Беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною». | 
| In qualche modo poteva immedesimarsi in lei, sebbene non avessero mai avuto particolare affetto l’uno per l’altra. В некоторых моментах он мог даже ощущать их родство, хотя они никогда не относились друг к другу с особой теплотой. | 
| La nostra storia dev'essere fondata... devono immedesimarsi in noi e soprattutto deve essere assolutamente credibile. Нам нужна надежная легенда, вызывающая сочувствие, а самое главное, внушающая доверие. | 
| Era un brillante stratega ed è stato il primo a tentare di immedesimarsi nella mente dei criminali. Гениальный стратег и первый, кто попытался поставить себя на место преступника. | 
| Cercare indizi e immedesimarsi nella testa del colpevole. Искать следы и пытаться проникнуть в мозг преступника. | 
| Credi che i... che gli attori riusciranno a immedesimarsi con...? Вы думаете, актеры проникнутся?.. | 
| Rilesse l’articolo con calma, tentando di immedesimarsi con quella giovane donna. Медленно перечитала статью, попыталась представить себя на месте этой молодой женщины. | 
| Dimostrò quindi di essere un uomo che sapeva immedesimarsi negli altri (Marco 5:25-34). Этим он показал, каким добрым, сострадательным мужчиной он был (Марка 5:25—34). | 
| D'altro canto, immedesimarsi troppo nel soggetto potrebbe far pendere i calcoli verso l'essere iperprotettivo. Конечно, по-идентификации с темой может исказить расчет на время дополнительной защиты. | 
| Ogni volta è uno nuovo al quale viene data la cartella e che vuole immedesimarsi nella cosa daccapo. Каждый раз, дело отдают кому-то новому, кто хочет " понять мои переживания " с самого начала. | 
| E i personaggi stessi invano sognano e bramano di incarnarsi, di immedesimarsi in un normale intreccio di vita. И сами герои тщетно мечтают и жаждут воплотиться, приобщиться нормальному жизненному сюжету. | 
| Gesù era premuroso e sapeva immedesimarsi. Иисус был внимательным и сочувствующим. | 
| Di sicuro s’immaginava che il colpevole fosse femmina solo perché le veniva più facile immedesimarsi. Конечно, она верила, что убийца — женщина, только потому, что так ей было проще представлять на ее месте себя. | 
| Clive aveva finito con l’immedesimarsi così profondamente nell’amato che cominciò a odiare se stesso. Клайв настолько слился с возлюбленным, что стал себя ненавидеть. | 
| Nicki cerca di immedesimarsi nel racconto. Ники старается представить себя в тех обстоятельствах, о которых читает. | 
| Se aiuta ad immedesimarsi nel personaggio. Это поможет войти в роль. | 
| Immedesimarsi con altre vite, con altre visioni. Старайтесь понять жизни других людей, другие точки зрения. | 
| In breve, però, smise di immedesimarsi in Molly Wood e tornò a essere spaventata. Впрочем, очень скоро Кэролайн перестала воображать себя Молли Вуд, и ей снова стало страшно. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении immedesimarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова immedesimarsi
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.