Что означает homenagem в Португальский?

Что означает слово homenagem в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию homenagem в Португальский.

Слово homenagem в Португальский означает дань, почитание, почесть, оммаж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова homenagem

дань

noun

Senhoras e senhores, gostaria de acrescentar breves palavras minhas às homenagens desta noite.
Дамы и господа, воздавая дань вечеру, я бы хотел добавить несколько слов от себя.

почитание

noun

почесть

noun

A cada transferência, independente do meio de transporte, você prestará homenagem.
На каждой точке передачи, независимо от вида транспорта, Вам окажут почести.

оммаж

(присяга, оформлявшая заключение вассального договора)

Sabe, quando alguém apresentar você ao amor da sua vida, você deixa fotos dessa pessoa ao redor da casa, como uma homenagem...
Знаете, когда кто-то знакомит вас с любовью всей своей жизни, вы храните их фото по всему дому как эдакий оммаж...

Посмотреть больше примеров

Minha irmã, Nancy Schindler, fez uma bela colcha em homenagem a Paxton.
Моя сестра, Нэнси Шиндлер, сшила прекрасное одеяло в честь Пакстона.
Chesterton fez uma homenagem a William Morris em A volta de Dom Quixote.
Честертон отдал должное Уильяму Моррису в «Возвращении Дон Кихота».
No entanto, isso não nos impede de fazer um brinde em sua homenagem.
Но это не мешает нам, пока едем, поднять тост в ее честь.
- Tornac, em homenagem ao homem que me ensinou a lutar.
— Торнак — в честь того, кто научил меня искусству боя.
Diz-se que o rio Danúbio nasce ali, nas proximidades de uma cidade que também leva esse nome em sua homenagem.
Говорят, что там находится исток реки Дунай — у города, также носящего имя этой принцессы.
Meu nome foi uma homenagem a ele.
Я был назван в его честь.
Talvez... o teu silêncio seja uma homenagem apropriada.
Может молчанием ты чтишь ее память.
(Jacques era o labrador; Atkins tinha batizado o cão em homenagem a Kittredge!)
(Жаком звали лабрадора; Аткинс назвал собаку в честь Киттреджа!)
" Mas então, quando realmente merecer uma homenagem, você vai tratá-la como uma escrava das galés! "
" Но потом, когда она действительно заслужит твоё почтение, ты начинаешь относиться к ней, как к галерному рабу! "
– E é tudo para você, chérie – lembrou a condessa. – Para você e Gervase, em homenagem ao noivado de vocês.
— Это все для тебя, cherie, — напомнила графиня. — Для тебя и Джервиса.
Em homenagem a Dewey, chama-se Old Rico.
В честь Дьюи ее называют «Стариной Рико».
Ou talvez lhe colocaram o nome em homenagem a algum parente.
А может быть, его назвали в честь какого-то родственника.
Um erudito bíblico observa: “A adoração prestada ao rei não era uma exigência estranha para a mais idólatra das nações; e por isso, quando se exigia do babilônio dar ao conquistador — Dario, o Medo — a homenagem devida a um deus, ele prontamente acatava isso.
Один библеист отмечает: «Поклонение царю не было чем-то необычным для большинства народов, чтивших идолов; поэтому, когда от вавилонян потребовали воздать завоевателю — Дарию Мидянину — почести, принадлежащие богу, они с готовностью повиновались этому требованию.
Foi nomeado pelo US-ACAN em homenagem ao tenente Carl H. Andrus, oficial médico e supervisor da Estação Byrd em 1964.
Назван в честь американского лейтенанта Карла Андруса, врача и начальника полярной станции Бэрд в 1964 году.
O verdadeiro nome de Del era Delano, em homenagem a Franklin Delano Roosevelt, o herói de seus pais.
На самом деле Делла звали Делано, по имени Франклина Делано Рузвельта, которого обожали его родители.
Ela foi nomeada em homenagem à minha diretora favorita, Sofia Coppola.
Её зовут в честь моего любимого режиссёра, Софии Копполы.
Em homenagem à Ruth.
Отдадим дань уважения Рут.
Agora, eu não vou usar espelhos, mas esta é minha homenagem digital ao Teatro Tanagra.
Сейчас я не буду пользоваться зеркалами, а отплачу цифровыми технологиями театру танагра.
Devíamos fazer um coquetel em homenagem a ele.
Мы должны устроить вечеринку и отметить это.
Gostaríamos de fechar o Scavo's por uma noite e fazer uma festa em sua homenagem.
Мы хотим закрыть пиццерию Скаво на вечер и устроить вечеринку в твою честь.
Numa homenagem ao Presidente Heber J.
Отдавая дань Президенту Хиберу Дж.
De certa forma, ela me presta uma homenagem.
Вообще-то, она некоторым образом оказывает мне честь.
(Heb 1:1-3:6) Os anjos lhe prestam homenagem, e seu domínio régio repousa em Deus.
Сначала показывается превосходное положение Сына Бога (1:1–3:6).
O velho Dumas precisava de bem menos do que isso para se entusiasmar por uma mulher e, portanto, aceitou a homenagem.
Старому Дюма, чтобы увлечься женщиной, хватило бы и меньшего, так что порыв ее он принял.
“Alegadamente, eles disseram à mulher que ela sofreria tragédias se não realizasse um ofício especial em homenagem às almas de seus ancestrais e para espantar os espíritos”, disse o The Daily Yomiuri.
«Они, как утверждается, сказали женщине, что ее постигнет несчастье, если она не закажет особую службу, чтобы почтить души своих предков и отвести духов»,— говорилось в «Дейли иомиури».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении homenagem в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.