Что означает grandezza в итальянский?
Что означает слово grandezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grandezza в итальянский.
Слово grandezza в итальянский означает величина, величие, великий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова grandezza
| величинаnoun (dimensione) Compunque se studiati dettagliatamente tali modelli non possono spiegare la grandezza delle correlazioni osservate. Однако при детальном изучении такие модели не могут объяснить величину наблюденных корреляций. | 
| величиеnoun (qualità) La vera grandezza non è mai il risultato del caso o di un solo sforzo o successo. Истинное величие никогда не является результатом случайного события или однократных усилий либо одного достижения. | 
| великийadjective Senti, non spero che capisca il prezzo che devi pagare per la grandezza. Я и не думала, что ты поймёшь, какую цену платят за великие достижения. | 
Посмотреть больше примеров
| Solo in questo senso la grandezza politica diventerebbe un’espressione dell’azione della comunità stessa. Лишь в этом смысле политическая величина может стать выражением достижения самого сообщества. | 
| La grandezza politica si mostra quando, in momenti difficili, si opera sulla base di grandi principi e pensando al bene comune a lungo termine. Политическое величие проявляется тогда, когда в трудные моменты дела основываются на великих принципах и на мыслях об общем благе в долгосрочной перспективе. | 
| Poi vengono sgusciati con una macchina, classificati secondo la grandezza e tagliati a fette per essere usati nella fabbricazione di bottoni. Затем их механическим способом очищают от шелухи, классифицируют по размеру и разрезают на ломтики, которые идут на производство пуговиц. | 
| Poi infine si rese conto della grandezza di quel corpo e seppe di non aver ucciso Elvis: aveva ucciso un nano. Пул обратил наконец внимание на размер трупа и понял, что убил не Элвиса – он убил карлика. | 
| Per la grandezza e l’arredamento gli altri alloggi non differivano sostanzialmente dall’appartamento di Vasily Kalin, arredato con modestia”. Площадь и убранство жилища других обитателей центра фактически ничем не отличались от скромной обстановки в квартире Василия Калина». | 
| È la grandezza del tuo guscio. Это твоя зона комфорта. | 
| Durante il sacramento dobbiamo pensare alla grandezza del sacrificio che il nostro Salvatore ha compiuto per noi e colmare il nostro cuore di gratitudine. Во время причастия нам следует размышлять о великой жертве нашего Спасителя, которую Он принес ради нас, и стараться наполнить свои сердца благодарностью. | 
| Inoltre il decadimento produce su una particella stazionaria un impulso perpendicolare all’asse di propagazione della radiazione e la cui grandezza è inversamente proporzionale alla distanza normale fra la particella e l’asse di propagazione. Кроме того, ра спад сообщает импуль с стационарной части це, который перпендикулярен оси распространения изл учения и величина кот орого обратно пропорциональна рас стоянию по нормали ме жду частицей и осью ра спространения. | 
| La vera grandezza non è mai il risultato del caso o di un solo sforzo o successo. Истинное величие никогда не является результатом случайного события или однократных усилий либо одного достижения. | 
| Infatti, erano quattro album, di colore e grandezza differenti. Действительно, на столе были разложены четыре альбома разной величины и с разными обложками. | 
| Erano tutte bianche ma di diversa grandezza. Все бабочки были белыми, но разными по размеру. | 
| Il metodo differenziale è un metodo nel quale il valore del misurando è determinato tramite un confronto con una grandezza di valore noto e poco differente dal valore del misurando, del quale si misura la differenza rispetto al riferimento. Дифференциальный метод измерений — метод измерений, при котором измеряемая величина сравнивается с однородной величиной, имеющей известное значение, незначительно отличающееся от значения измеряемой величины, и при котором измеряется разность между этими двумя величинами. | 
| «Non cadere in ginocchio; non c'è bisogno che ti prostri davanti alla mia grandezza. – И не падайте на колени – не стоит простираться ниц перед моим величием. | 
| Tale grandezza non proviene dallo spettacolo, ma dalla profondità insondabile dei vasti pensieri. Это величие порождено не зрелищем, а бездонной глубиной великих помыслов. | 
| Passa il polso sinistro davanti a uno scanner della grandezza di un tesserino. Он сильно ударяет левое запястье перед сканером размером с карточку. | 
| P rappresenta quindi in una sola grandezza il livello dei prezzi, e T, in una sola grandezza, il volume del commereio. Тогда Р будет представлять в одной величине уровень цен, а T - объем торгового оборота. | 
| Ma grandezza e velocità non sono tutto. Но масштаб и скорость – еще не все. | 
| Il nuovo vangelo era vecchio quando Ninive levò la sua grandezza al cielo. Новый завет был уже стар, когда Ниневия возносила к небу свое величие. | 
| Sei a tu per tu con la grandezza e ti fa strano Великих не встречают каждый день | 
| Tale grandezza muta, e con essa muta il “ corso ” del denaro. Величина масштаба изменяется, а с нею и курс денег. | 
| O era stata mania di grandezza degli organizzatori mettere in moto una macchina così possente? Или организаторы были одержимы манией величия, когда привели в движение весь этот механизм? | 
| Gli anaconda di questa grandezza sono rari. Анаконды такого размера встречаются редко. | 
| O quello era uno squilibrato con manie di grandezza oppure... era qualcuno davvero potente. Либо это с манией величия законченный псих... либо кто-то с реальной властью. | 
| Era alto, e piuttosto piacente; "aveva occhi brillanti di media grandezza; il suo naso, come quello di suo fratello, aveva un che di aquilino; i capelli erano biondi, e aveva l'attaccatura alta. Амори был высок и довольно красив: «он имел глаза среднего размера, нос, как и у его брата, орлиного профиля; волосы его были светлые. | 
| Basandomi sulla grandezza delle ferite, probabilmente gli hanno sparato con una calibro.45, con un proiettile a punta cava. Судя по размеру травм, в него скорее всего попали экспансивной пулей 45 калибра. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении grandezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова grandezza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.