Что означает ginocchio в итальянский?
Что означает слово ginocchio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ginocchio в итальянский.
Слово ginocchio в итальянский означает колено, коленка, коленного, коленный сустав. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ginocchio
| коленоnounneuter Lui notò un piccolo cerotto nel ginocchio sinistro di lei. Он заметил небольшой пластырь на её левом колене. | 
| коленкаnoun (колено) Con il suo incoraggiamento, alla fine riuscii a dirigere una riunione senza che mi tremassero le ginocchia. Благодаря ее поддержке я в конце концов смогла вести собрания без дрожи в коленках. | 
| коленногоnoun (parte della gamba) Devo fare un'artroscopia al ginocchio e una sostituzione di un'anca. Я планировал коленную артроскопию и замещение тазобедренного сустава. | 
| коленный суставnoun (un'articolazione che unisce la coscia e la gamba, le quali, insieme al piede, compongono l'arto inferiore) Miei fratelli e sorelle, alcune settimane fa, le mie ginocchia sono state sostituite chirurgicamente. Мои братья и сестры, несколько недель назад мне заменили оба коленных сустава. | 
Посмотреть больше примеров
| Chili lo afferrò per i capelli con tutt'e due le mani, gli abbassò la testa e lo colpì alla faccia col ginocchio. Обеими руками Чили схватил его за волосы, пригнул голову и ударил коленом в лицо. | 
| Corsi al capezzale di mia madre e caddi in ginocchio. Я подбежала к постели матери и упала на колени. | 
| Le tue ginocchia. Люблю твоё колено. | 
| Ha una frattura al ginocchio destro, tre costole rotte e qualche lesione anche al polso sinistro. У вас трещина в правом коленном суставе, три сломанных ребра и повреждено левое запястье. | 
| Poi la faro'strisciare sulle mani e le ginocchia mentre le verso cera bollente su tutta la schiena. Потом её заставлю ходить на коленях, сам же буду капать воск на её спину! | 
| ln ginocchio, in piedi, in ginocchio, in piedi. На колени, стой, на колени, стой. | 
| Dieci minuti dopo, Faber aveva il computer di Deacon sulle ginocchia e stava leggendo il mio fascicolo. Десять минут спустя Фабер уже изучал мое досье в компьютере Дикон, который положил себе на колени. | 
| Devi piegare un po'le ginocchia. Тебе нужно чуть согнуть колени. | 
| Se soldi tu non vuoi pagare in ginocchio devi stare! Хочешь избежать платы, преклони колени | 
| Poi venne quasi ridotto in ginocchio dall’impietoso calcio che gli sferrò nelle parti basse. Затем он практически упал на колени от беспощадного пинка, который она направила ему в пах. | 
| In ginocchio! На колени! | 
| «Stannis ha promesso terre, cibo e giustizia a ogni bruto che si metterà in ginocchio. — Станнис обещал землю, пищу и правосудие всякому, кто склонит колено. | 
| Questa è gente che a un certo punto ha costretto metà del continente in ginocchio. Эти люди пол-Европы поставили на колени. | 
| Era Martin Poyser, il quale era seduto su una panca, con Tommy sulle ginocchia. То был Мартин Пойзер, сидевший на скамейке и державший между ногами Томми | 
| Una zampa si posa sul mio ginocchio, più lunga e più sottile di come sia di solito la zampa di un cane. Собака кладет мне на колено лапу — она длинная и тонкая, не как у обычной собаки. | 
| Distesa sul letto sporco, le ginocchia aperte, lei perdeva la pazienza: «Quante volte devo ripetertelo, tesoro mio? Лежа на грязной постели с раздвинутыми коленями, она раздраженно подгоняла его: — Сколько раз тебе повторять, ангел мой? | 
| Boogie Woogie è tornato col sangue sulle ginocchia. Буги-вуги вернулся, его колени в крови. | 
| chiesi a lui, trapanandogli il ginocchio con un dito. — спросил я, постучав по его колену пальцем. | 
| Quella stagione mi ero lussato il ginocchio e prima di venire qui mi avevano operato a Detroit. Я вывернул колено в тот сезон, дела обстояли невероятно плохо, мне сделали операцию в Детройте перед приездом сюда. | 
| Sedermi sulle ginocchia di Bill era un vero piacere, soprattutto dal momento che lui era ancora nudo. Сидеть на коленях у Билла было приятно, особенно потому, что он так и не оделся. | 
| Combattiamo per l’Impero, per la Francia. » Ora era in ginocchio con la faccia alzata. Мы сражаемся за Империю, за Францию. — Он упал на колени. | 
| Agamennone riuscì con molti sforzi a rimettersi in piedi, poiché la cenere calda gli arrivava alle ginocchia. Агамемнон с трудом поднялся на ноги, потому что они по колени погрузились в теплый пепел. | 
| «Non cadere in ginocchio; non c'è bisogno che ti prostri davanti alla mia grandezza. – И не падайте на колени – не стоит простираться ниц перед моим величием. | 
| Sentendomi ancora le ginocchia deboli, dopo l’ultima esibizione di onore maschile, mi sedetti sul secchio. Чувствуя себя довольно слабой в коленках после яркой демонстрации чувства мужской чести, я уселась на ведро. | 
| Non ricorda che cosa lo spinse allora a prendere quell’impegno così importante, ma nel suo cuore conquistò una decisiva vittoria, e in ginocchio promise al Signore che avrebbe sempre osservato quel comandamento. Он не помнит, что побудило его принять тогда это важное обязательство, но в его сердце была одержана ключевая победа, и, стоя на коленах, он обязался перед Господом всегда соблюдать эту заповедь. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ginocchio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ginocchio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.