Что означает gestão в Португальский?
Что означает слово gestão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gestão в Португальский.
Слово gestão в Португальский означает управление, администрация, менеджмент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gestão
управлениеnoun Ela pode perguntar sobre gestão de crise, mas tem que fazer a pergunta. Она может спрашивать о кризисном управлении, но она должна сформулировать вопросы. |
администрацияnoun Por que eles irritariam a gestão do Trump conosco? С чего бы они разозлили администрацию Трампа с нами? |
менеджментnoun (согласование устремлений людей) Faço a gestão de informação para a Câmara de Daventry. Я отвечаю за менеджмент данных в большей части деревни Дэвентри. |
Посмотреть больше примеров
E, agora, os Holandeses definiram o futuro da gestão de cargas. И сегодня голландцы смоделировали будущее грузовых перевозок. |
A Madeline tem problemas de gestão da raiva. Мадлен легко заводится. |
Os principais competidores no mercado de consultoria de alta-gestão são McKinsey & Company, The Boston Consulting Group, Bain & Company, A.T. Kearney e Booz & Company. Консалтинг — McKinsey & Company, Boston Consulting Group, Booz & Company, Bain & Company. |
Algumas novas propostas de gestão de risco válidas incluem compromissos avançados para novas vacinas, subsídios para a indústria farmacêutica tornar os seus produtos mais acessíveis, e partilha regional de seguros contra catástrofes. К некоторым из новых стòящих предложений по управлению рисками относятся срочные обязательства по новым вакцинам, субсидии производителям лекарств для того, чтобы сделать их продукцию более доступной, и коллективное региональное страхование от стихийных бедствий. |
Este ficheiro é uma chave privada. Utilize por favor a gestão de chaves do kgpg para a importar Данный файл является закрытым ключом! Используйте менеджер ключей KGpg, чтобы импортировать его |
A minha introdução nos negócios foi com estas pequenas gestões de 100 dólares de capital. Мое введение в бизнес началось со стодолларовых вложений. |
A determinada altura abrimos um centro de gestão de "media". Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ. |
É preciso corrigir as suas disfunções, tantas vezes graves, que introduzem novas divisões entre os povos e no interior dos mesmos, e fazer com que a redistribuição da riqueza não se verifique à custa de uma redistribuição da pobreza ou até com o seu agravamento, como uma má gestão da situação actual poderia fazer-nos temer. Нужно исправлять нарушения, порой серьёзные, которые приводят к новым разделениям между народами и внутри народов, и действовать так, чтобы перераспределение богатств не сопровождалось перераспределением бедности или даже её обострением, чего можно опасаться при ненадлежащем управлении нынешней ситуацией. |
E a ideia é de que ninguém está a tomar conta disto, de que está a acontecer sem qualquer tipo de gestão. Такое впечатление, что никому до этого нет дела, всё это происходит без какого-либо управления. |
Portfólio de Projetos - Este tipo de gestão de portfólios aborda especificamente as questões com os gastos com o desenvolvimento de capacidades inovadoras em termos de ROI potencial, reduzindo sobreposições de investimento em situações em que a reorganização ou aquisição ocorra, ou o cumprimento de mandatos legais ou regulamentares. Портфель проектов — менеджмент этого типа управления портфелем специально занимается вопросами, связанными с расходами на развитие инновационного потенциала в плане окупаемость инвестиций и сокращение «дублированных» инвестиций в ситуациях, с возможной реорганизации или поглощения. |
E eu trato da vossa publicidade e da gestão do tempo. Что касается меня, я позабочусь о вашей рекламе и распределении рабочего времени. |
Através de uma forte vontade política, da pressão constante por parte de um público informado e de uma atitude positiva de “é possível fazer” por parte dos profissionais e instituições do sector da água com vista à cooperação intersectorial, os problemas mundiais em matéria de gestão da água poderão ser resolvidos de forma eficaz. При наличии твердой политической воли, постоянного давления от информированной общественности, а также позиции «можно сделать» со стороны профессионалов и институтов по водным ресурсам и наличии сотрудничества между различными секторами экономики, мировые проблемы управления водными ресурсами могут быть успешно решены. |
A conexão IP está vindo de dentro da gestão do tráfego. Соединение идет прямо из здания управления городским движением. |
A criação de um modelo binário é simples: basta copiar o ficheiro para uma pasta de modelo. Você pode usar funções de gestão de ficheiros normais para o fazer, como o ' drag and drop ' ou a cópia e colagem no Konqueror ou na Árvore de Ficheiros Перенесите двоичный файл в папку шаблонов, или создайте на него символическую ссылку |
Estou completamente afastado da gestão diária da residência. Я совершенно отстранен от каждодневной заботы о пансионате. |
Ainda mais ousadamente, Markowitz estava tratando da gestão da riqueza total do investidor, sua carteira. При этом он рассмотрел наиболее сложную задачу — управление всем богатством инвестора, его портфелем1. |
Não, mas é licenciado em Direito, Gestão de Empresas e tem um Mestrado em Agricultura. Нет, он не юрист, но у него высшее юридическое образование, степень в области экономики, и он магистр по сельскому хозяйству. |
Foi mais como gestão de resíduos, certo? Скорее, утилизация отходов. |
E devo dizer que o jeito que faz a gestão das coisas também é impressionante. А я должна сказать, что то, как ты смотришься в этих брючках тоже весьма впечатляет. |
O SchoolTool não é um Sistema de Gestão da Aprendizagem, como o Moodle, embora eles compartilhem alguns conjuntos de recursos sobrepostos, como um boletim. SchoolTool не является системой управления обучения (LMS) как Moodle, хотя они обе и имеют некоторые пересекающиеся возможности — например, зачётные книжки. |
Todos deviam confrontar-se com a qualidade das próprias propostas, a capacidade de gestão, a força do próprio carisma. Соперничать надо за счет качества своих собственных предложений, умения руководить, силы личности и харизмы. |
Little, empresa de consultoria de gestão e de tecnologia, e no banco de investimentos Bankers Trust. Little и в инвестиционном банке Bankers Trust. |
Agora você precisa dar mais community colleges os recursos que necessitam para se tornarem centros de carreira comunidade - lugares que ensinam as pessoas habilidades que as empresas estão procurando agora, desde a gestão de dados a alta tecnologia de fabricação. Теперь нужно дать больше колледжи ресурсы, которые они должны стать общественные центры карьеры - места, что учить людей навыкам, которые компании ищут прямо сейчас, от управления данными для высокотехнологичных производств. |
Se alguém me falasse que eu passaria meu aniversário em um curso de gestão de dados... Просто если бы кто-нибудь сказал мне, что я проведу свой 28-ой день рождения на курсах управления данными... |
O trágico vazamento no golfo do México está no centro das atenções globais pela devastação que a má gestão da extração petrolífera pode gerar. Весь мир следит за трагическим разливом нефти в Мексиканском заливе, который является ярким примером того, к каким разрушительным последствиям может привести неэффективное управление добычи нефти. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gestão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова gestão
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.