Что означает gestão в Португальский?

Что означает слово gestão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gestão в Португальский.

Слово gestão в Португальский означает управление, администрация, менеджмент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gestão

управление

noun

Ela pode perguntar sobre gestão de crise, mas tem que fazer a pergunta.
Она может спрашивать о кризисном управлении, но она должна сформулировать вопросы.

администрация

noun

Por que eles irritariam a gestão do Trump conosco?
С чего бы они разозлили администрацию Трампа с нами?

менеджмент

noun (согласование устремлений людей)

Faço a gestão de informação para a Câmara de Daventry.
Я отвечаю за менеджмент данных в большей части деревни Дэвентри.

Посмотреть больше примеров

E, agora, os Holandeses definiram o futuro da gestão de cargas.
И сегодня голландцы смоделировали будущее грузовых перевозок.
A Madeline tem problemas de gestão da raiva.
Мадлен легко заводится.
Os principais competidores no mercado de consultoria de alta-gestão são McKinsey & Company, The Boston Consulting Group, Bain & Company, A.T. Kearney e Booz & Company.
Консалтинг — McKinsey & Company, Boston Consulting Group, Booz & Company, Bain & Company.
Algumas novas propostas de gestão de risco válidas incluem compromissos avançados para novas vacinas, subsídios para a indústria farmacêutica tornar os seus produtos mais acessíveis, e partilha regional de seguros contra catástrofes.
К некоторым из новых стòящих предложений по управлению рисками относятся срочные обязательства по новым вакцинам, субсидии производителям лекарств для того, чтобы сделать их продукцию более доступной, и коллективное региональное страхование от стихийных бедствий.
Este ficheiro é uma chave privada. Utilize por favor a gestão de chaves do kgpg para a importar
Данный файл является закрытым ключом! Используйте менеджер ключей KGpg, чтобы импортировать его
A minha introdução nos negócios foi com estas pequenas gestões de 100 dólares de capital.
Мое введение в бизнес началось со стодолларовых вложений.
A determinada altura abrimos um centro de gestão de "media".
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ.
É preciso corrigir as suas disfunções, tantas vezes graves, que introduzem novas divisões entre os povos e no interior dos mesmos, e fazer com que a redistribuição da riqueza não se verifique à custa de uma redistribuição da pobreza ou até com o seu agravamento, como uma má gestão da situação actual poderia fazer-nos temer.
Нужно исправлять нарушения, порой серьёзные, которые приводят к новым разделениям между народами и внутри народов, и действовать так, чтобы перераспределение богатств не сопровождалось перераспределением бедности или даже её обострением, чего можно опасаться при ненадлежащем управлении нынешней ситуацией.
E a ideia é de que ninguém está a tomar conta disto, de que está a acontecer sem qualquer tipo de gestão.
Такое впечатление, что никому до этого нет дела, всё это происходит без какого-либо управления.
Portfólio de Projetos - Este tipo de gestão de portfólios aborda especificamente as questões com os gastos com o desenvolvimento de capacidades inovadoras em termos de ROI potencial, reduzindo sobreposições de investimento em situações em que a reorganização ou aquisição ocorra, ou o cumprimento de mandatos legais ou regulamentares.
Портфель проектов — менеджмент этого типа управления портфелем специально занимается вопросами, связанными с расходами на развитие инновационного потенциала в плане окупаемость инвестиций и сокращение «дублированных» инвестиций в ситуациях, с возможной реорганизации или поглощения.
E eu trato da vossa publicidade e da gestão do tempo.
Что касается меня, я позабочусь о вашей рекламе и распределении рабочего времени.
Através de uma forte vontade política, da pressão constante por parte de um público informado e de uma atitude positiva de “é possível fazer” por parte dos profissionais e instituições do sector da água com vista à cooperação intersectorial, os problemas mundiais em matéria de gestão da água poderão ser resolvidos de forma eficaz.
При наличии твердой политической воли, постоянного давления от информированной общественности, а также позиции «можно сделать» со стороны профессионалов и институтов по водным ресурсам и наличии сотрудничества между различными секторами экономики, мировые проблемы управления водными ресурсами могут быть успешно решены.
A conexão IP está vindo de dentro da gestão do tráfego.
Соединение идет прямо из здания управления городским движением.
A criação de um modelo binário é simples: basta copiar o ficheiro para uma pasta de modelo. Você pode usar funções de gestão de ficheiros normais para o fazer, como o ' drag and drop ' ou a cópia e colagem no Konqueror ou na Árvore de Ficheiros
Перенесите двоичный файл в папку шаблонов, или создайте на него символическую ссылку
Estou completamente afastado da gestão diária da residência.
Я совершенно отстранен от каждодневной заботы о пансионате.
Ainda mais ousadamente, Markowitz estava tratando da gestão da riqueza total do investidor, sua carteira.
При этом он рассмотрел наиболее сложную задачу — управление всем богатством инвестора, его портфелем1.
Não, mas é licenciado em Direito, Gestão de Empresas e tem um Mestrado em Agricultura.
Нет, он не юрист, но у него высшее юридическое образование, степень в области экономики, и он магистр по сельскому хозяйству.
Foi mais como gestão de resíduos, certo?
Скорее, утилизация отходов.
E devo dizer que o jeito que faz a gestão das coisas também é impressionante.
А я должна сказать, что то, как ты смотришься в этих брючках тоже весьма впечатляет.
O SchoolTool não é um Sistema de Gestão da Aprendizagem, como o Moodle, embora eles compartilhem alguns conjuntos de recursos sobrepostos, como um boletim.
SchoolTool не является системой управления обучения (LMS) как Moodle, хотя они обе и имеют некоторые пересекающиеся возможности — например, зачётные книжки.
Todos deviam confrontar-se com a qualidade das próprias propostas, a capacidade de gestão, a força do próprio carisma.
Соперничать надо за счет качества своих собственных предложений, умения руководить, силы личности и харизмы.
Little, empresa de consultoria de gestão e de tecnologia, e no banco de investimentos Bankers Trust.
Little и в инвестиционном банке Bankers Trust.
Agora você precisa dar mais community colleges os recursos que necessitam para se tornarem centros de carreira comunidade - lugares que ensinam as pessoas habilidades que as empresas estão procurando agora, desde a gestão de dados a alta tecnologia de fabricação.
Теперь нужно дать больше колледжи ресурсы, которые они должны стать общественные центры карьеры - места, что учить людей навыкам, которые компании ищут прямо сейчас, от управления данными для высокотехнологичных производств.
Se alguém me falasse que eu passaria meu aniversário em um curso de gestão de dados...
Просто если бы кто-нибудь сказал мне, что я проведу свой 28-ой день рождения на курсах управления данными...
O trágico vazamento no golfo do México está no centro das atenções globais pela devastação que a má gestão da extração petrolífera pode gerar.
Весь мир следит за трагическим разливом нефти в Мексиканском заливе, который является ярким примером того, к каким разрушительным последствиям может привести неэффективное управление добычи нефти.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gestão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.