Что означает freguesia в Португальский?

Что означает слово freguesia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию freguesia в Португальский.

Слово freguesia в Португальский означает приход, клиентура, фрегезия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова freguesia

приход

noun

Ele me disse muitas coisas sobre esta freguesia, sobre aqueles que ele ajudou aqui, e por quê
Он многое мне рассказал о приходе, о тех кому он здесь помог, и почему

клиентура

noun

фрегезия

noun (divisão administrativa)

Посмотреть больше примеров

Conheço o negócio e também a freguesia do bar.
Я знаю этот бизнес и знаю посетителей баров.
– Antes de mais nada – disse eu –, sugiro que continuem mantendo a freguesia que vocês começaram a formar para mim.
— Прежде всего, — сказал я, — разрешите просить вас сохранить для меня ту клиентуру, которую вы начали доставлять мне.
Os solos desta freguesia são dos mais férteis de toda a ilha.
Этот ярус самый плотный из всех существующих на Земле.
Ele me disse muitas coisas sobre esta freguesia, sobre aqueles que ele ajudou aqui, e por quê
Он многое мне рассказал о приходе, о тех кому он здесь помог, и почему
Se o fizesse, perderia a freguesia, o prejuízo seria maior.
Если бы он это сделал, то потерял бы посетителей и потерпел бы убыток еще больший.
O Jeremy é... era presidente da junta de freguesia.
Джереми... был председателем окружного совета.
Administrativamente, corresponde à freguesia de Nossa Senhora do Carmo.
Административно относится к приходу Богоматери Кармель (Freguesia de Nossa Senhora do Carmo) островного муниципалитета.
A freguesia de Alvalade contém 177 arruamentos.
Палитра мозаик насчитывает 177 оттенков.
O gerente abordou seu subordinado com muito jeito, perguntando: “Soube que conseguiu nova freguesia na Alameda Lincoln.
Подойдя к разносчику, управляющий как можно деликатнее спросил его: «Я заметил, что на улице Линкольна у вас появилась новая покупательница.
Nós perdemos o avviamento [a freguesia].
Мы потеряем avviamento (связи).
São Pedro (oficialmente, Vila Real (S. Pedro)) foi uma freguesia portuguesa do concelho de Vila Real.
São Pedro; официально — Vila Real (S. Pedro)) — населённый пункт и фрегезия в Португалии, входит в округ Вила-Реал.
São Vicente de Paul - uma freguesia portuguesa do concelho da Santarém.
São Vicente do Paul) — район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Сантарен.
A antiga freguesia de São Pedro tem a sua origem na capela de São Nicolau, construída extramuros em virtude da expansão do burgo e da crescente distância à igreja matriz de São Dinis.
Фрегезия Сан-Педру берёт своё начало от часовни Святого Николая, построенную вне стен ввиду расширения района и увеличения расстояния от церкви Сан-Диниша.
Era pequeno, a freguesia constituída principalmente por escriturários e secretárias que trabalhavam nos arredores.
Магазинчик был небольшим, и клиентами его главным образом были клерки и секретарши, работавшие поблизости.
Em 22 de outubro de 1803, ele foi ordenado diácono em Ely, e depois sacerdote, e serviu como coadjutor de Simeão na Igreja da Santíssima Trindade, assumindo o controle da freguesia vizinha de Lolworth.
22 октября 1803 года был рукоположён в сан диакона в Эли, а затем стал священником и служил куратом Симеона в церкви Святой Троицы, взяв на себя ответственность и за соседний приход Лолуорт.
Partilhada com a freguesia da Estrela.
Принадлежит рассеянному звёздному скоплению Снежинки.
Enfim, é hábil; o Casulo de Ouro teve a freguesia da corte sob os Bourbons, como a tinha sob o imperador.
Словом, ловко сработано: «Золотой кокон» остался поставщиком двора при Бурбонах, как был при императоре.
Ah, agora, Eu preciso que você fale com o Dr. Turner, e dizer-lhe exatamente o que novos equipamentos da clínica realmente precisa e ele pode, então, apresentar a lista para a junta de freguesia.
Вам надо поговорить с доктором Тёрнером и сказать ему, какое оборудование требуется для консультации, чтобы он мог представить список в приходской совет.
A Basílica dos Congregados situa-se na freguesia de São José de São Lázaro em Braga, Portugal e está incluída no antigo Convento dos Congregados.
Базилика Конгрегадош расположена в Сан-Жозе-де-Сан-Лазару в Браге (Португалия) и включается в состав бывшего монастыря Конгрегадош.
Foi-me pedido, em nome da junta de freguesia, para conduzir uma auditoria ao gado.
Я здесь от имени Приходского совета, для проведения подсчета скота.
A freguesia teve assim durante alguns anos 2 clubes a competir.
Паркера в течение нескольких лет хотели купить многие клубы.
Têm muita freguesia?
Много ли клиентов?
Brindávamos à sua saúde no balcão, no meio da freguesia preta que ficava babando de inveja.
Мы пили за его здоровье у прилавка среди черных покупателей, пускавших слюни от зависти.
Havia nesta freguesia minas de ouro, entretanto extintas.
Раньше на этой территории были залежи золота, но сейчас они исчерпаны.
Muita freguesia...
Много покупателей.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении freguesia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.