Что означает fango в итальянский?

Что означает слово fango в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fango в итальянский.

Слово fango в итальянский означает слякоть, грязь, ил, Грязь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fango

слякоть

nounfeminine

Alla fine i nostri vestiti e il nostro spirito erano intrisi di fango, acqua e sudore.
В итоге наша одежда и дух промокли насквозь от слякоти, воды и пота.

грязь

nounfeminine

Era coperto di fango dalla testa ai piedi.
Он был с головы до ног покрыт грязью.

ил

noun

Dopo la morte ha subito molti danni, c'è fango nelle tasche e i vestiti sono spiegazzati.
Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды.

Грязь

noun (comune miscela composta da materiale solido finemente disperso e da una quantità relativamente piccola di liquido)

Era coperto di fango dalla testa ai piedi.
Он был с головы до ног покрыт грязью.

Посмотреть больше примеров

Quando le acque si ritirano, tutto è ricoperto da uno spesso strato di fango maleodorante.
После того как вода ушла, все вокруг оказалось под толстым слоем зловонной грязи.
Si diresse verso le balle, ne aprì qualcuna e poi si volse verso le due sporche di fango.
Он подошел к тюкам, открыл несколько из них, а потом повернулся к двум грязным
I loro corpi furono inghiottiti dal fango, e mai nessuno li vide più da allora, fino a quel momento.
Тела татар утонули в грязи и иле, и больше их никто никогда не видел... до сегодняшнего вечера.
Rotolarsi nel fango, comunque, non è solo qualcosa di piacevole.
Однако яма с грязью — это не только источник наслаждения.
E io dico: « Voi donne, mi sembra che mettiate del fango brutto, che razza di pjeVmeni verranno fuori?
А я еще и говорю: «Вы, бабы, почему плохую-то грязь берете, какие у нас так пельмени выйдут?
Mi girai e vidi Edie nella melma, col fango che le arrivava alle ginocchia.
Я обернулся и увидел, что она стоит по колено в грязи.
Quando cercò di rialzarsi, ebbe l’impressione di essere rimasto disteso nel fango solo alcuni secondi.
Когда он пришел в себя и попытался встать, ему казалось, что он провел в грязи всего несколько секунд.
Le mie gambe sono affondate nel fango, ma in qualche modo riesco a strisciare fuori dal cespuglio.
Ноги увязают в грязи, но я все-таки выползаю из-под кустарника.
Le correvo accanto, pensando che il fango si toglie facilmente dalle scarpe, dalle calze e dai pantaloni.
Я бежал позади нее, думая, что грязь все равно легко отмоется с ботинок, носков и штанин.
Non ne posso più di vederti andare in giro in quelle squallide tinte fango e nebbia.
Сил нет видеть тебя в этих тусклых тряпках грязных цветов!
Pieno di alghe e di anguille guizzanti e di fango pigro che filtrava tra le dita dei piedi come dentifricio.
Сплошь водоросли, стремительные угри и медленный ил, ползущий между пальцами ног, как зубная паста.
Era ricoperta di fango mezza congelata a morte, urlando di come un uomo che era entrato in casa sua, l'aveva strappata dal letto, e gettata in una fossa da qualche parte nei boschi.
Едва не умерла от холода. Все кричала, что какой то парень ворвался к ней, вытащил ее из постели, и бросил в какую то яму в лесу.
Fango, pioggia, uno scorcio dell’odioso autunno moscovita.
Грязь, дождь, отвратительная московская осень.
Il fiume scorre 9:00- 03:00, dando una barriera naturale tra Mawhinney e il nemico. un banco di fango alle 12:00 li protegge da piccole armi da fuoco, e consente una buona visuale.
Река протекает с 9:00 до 03:00, дает естественный барьер между Mawhinney и врага. Банк грязи в 12:00 защищает их от огня стрелкового оружия, и обеспечивает четкое поле зрения.
Tom è caduto nel fango.
Том упал в грязь.
Toglimi da questa gente, tiramifuori da questo fango!
Вырви меня из этого круга, вырви меня из этой грязи!
Marceline venne; volevamo uscire, ma il fango quel giorno ci trattenne.
Пришла Марселина; мы хотели выйти, но нас удержала дома в этот день грязь.
Solo tu, oh amore, fiorirai dal fango e spargerai al vento i semi della vita.
Только ты, любовь, расцветешь на руинах и ветру вверишь крошечное семя жизни...
2 Nel capitolo 57 di Isaia, versetti 20 e 21, leggiamo le parole di questo messaggero di Dio: “‘I malvagi sono come il mare che viene agitato, quando non si può calmare, le cui acque continuano a cacciar fuori alghe e fango.
2 Божий вестник Исаия написал в своей книге, в главе 57, стихах 20 и 21: «Нечестивые — как море взволнованное, которое не может успокоиться, и которого воды выбрасывают ил и грязь.
Vuoi un altro po'di fango?
Хочешь ещё грязи?
Satana non si sottomettera'mai alle creature di fango!
Дьявол НЕ СОБИРАЕТСЯ преклоняться перед грязью!
Sui suoi pantaloni neri c’erano due macchie circolari di fango all’altezza delle ginocchia.
На коленях его черных штанов красовались два круга грязи.
Gli ho sparato, quello è caduto nel fango e si è alzato tutto coperto di fango verde, e io gli ho sparato di nuovo.
Я в него пальнул, он рухнул в грязь, встал, облепленный этой зеленой жижей, я еще разок пальнул.
Nuotai in quelle lucenti profondità ed il fango si staccò dalla mia anima: ella guariva, purificava.
Я плавал в сверкающих глубинах ее души, смывая грязь со своей души, — она исцеляло, она очищала.
Furono costretti ad abbandonare nel fango metà dei carriaggi, distribuendo il carico tra i muli e i cavalli da tiro.
Половину обозных телег пришлось бросить в грязи, навьючив груз на мулов и выпряженных лошадей.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fango в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.