Что означает facilitare в итальянский?
Что означает слово facilitare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию facilitare в итальянский.
Слово facilitare в итальянский означает способствовать, облегчать, облегчить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова facilitare
| способствоватьverb (Rendere facile.) La globalizzazione può anche facilitare forme legali di evasione fiscale. Глобализация также может способствовать уклонению от уплаты налогов с формальным соблюдением законов. | 
| облегчатьverb (Rendere facile.) Mi spiace se questo non le facilita le cose. Так что прошу прощения, за то, что не облегчаю вам жизнь. | 
| облегчитьverb (Rendere facile.) Il suo ottenimento sarà affrettato e facilitato prestando attenzione ai suggerimenti dello Spirito e raggiungendo un giusto equilibrio. Ускорить и облегчить выполнение этой задачи мы сможем, внимая побуждениям Духа и достигая должного равновесия в жизни. | 
Посмотреть больше примеров
| ▪ Durante certi tipi di interventi spesso si usano farmaci come l’acido tranexamico e la desmopressina per facilitare la coagulazione del sangue e ridurre l’emorragia. ▪ Во время некоторых операций часто используются такие препараты, как транексаминовая кислота и десмопрессин для стимуляции свертывания крови и уменьшения кровопотери. | 
| Infine, quella scala poteva a ogni buon conto facilitare un’eventuale fuga di Larsan. Наконец, эта лестница при необходимости могла облегчить бегство и самому Ларсану. | 
| Sembrano addirittura volermi facilitare il lavoro o piuttosto indirizzarlo verso una soluzione che ignoro. Даже, похоже, они хотят облегчить мне работу – или же направить ее в неизвестную пока мне сторону. | 
| Si può fare la stessa cosa per facilitare le donazioni della diaspora. Тем же образом можно мобилизовать мигрантов на благотворительность. | 
| Se c'è qualcosa che ci vuole dire per facilitare le cose... questo è il momento. Если есть хоть что-то, что вы хотите нам сказать, чтобы облегчить все это, сейчас самое время. | 
| La navigazione deve essere chiaramente strutturata per facilitare la ricerca del contenuto. Навигацию необходимо четко передать, чтобы облегчить нахождение содержания. | 
| Fanny dovrebbe liquidare alcuni dei suoi beni per facilitare... ah, be'... le future sistemazioni. А Фанни надо бы продать часть недвижимости, чтобы подготовиться... э... к предстоящим расходам. | 
| Vorrei che tenessi Tony Shadid come vice, per facilitare la transizione. Я бы хотел назначить Тони Шадида замом, для того, чтобы сгладить переход. | 
| E meno che mai nei penitenziari, anche se noi qui facciamo il possibile per facilitare la vita. И тем паче — что они бывают в тюрьмах, как мы ни стараемся облегчить жизнь наших поднадзорных. | 
| L’obiettivo ultimo della chiesa restaurata è facilitare e procurare le occasioni in cui possiamo contribuire all’opera del Signore di fare avverare l’immortalità e la vita eterna dell’uomo. Главная цель восстановленной Церкви – помочь нам содействовать Господу в Его работе по осуществлению бессмертия и вечной жизни человека и дать нам для этого соответствующие возможности. | 
| L’intensità del momento dovrebbe facilitare la conversazione, e invece la rende più difficile. Из-за важности момента говорить должно быть легче, но становится, наоборот, сложнее. | 
| Per facilitare la memorizzazione delle tradizioni orali, ogni deliberazione o tradizione veniva riassunta in una frase concisa. Чтобы было легче запоминать устные предания, каждое повеление или предание уменьшали до краткой, четкой фразы. | 
| Sono piu'che sicuro di riuscire a facilitare la sua... Riabilitazione. Я более, чем уверен, что мы сможем добиться вашей полной реабилитации. | 
| ... Per facilitare il viaggio a Madrid avevamo previsto di mettere i pacchi sotto protezione diplomatica. Чтобы упростить возвращение в Мадрид, мы собирались везти груз, пользуясь дипломатической неприкосновенностью. | 
| L’anno dopo venne aperto in Germania un deposito di letteratura per facilitare la distribuzione della Torre di Guardia in tedesco, ma i risultati erano scarsi. На следующий год в Германии, чтобы облегчить распространение «Сторожевой башни» на немецком языке, начал действовать литературный склад, но результатов пришлось ждать еще долго. | 
| Per facilitare tali operazioni, spesso delicate e complesse, vengono implementati applicativi per l'installazione automatica o semi-automatica delle patch. Чтобы облегчить установку таких обновлений, операционные системы часто поддерживают автоматические или полуавтоматические механизмы обновления. | 
| Ma potrei facilitare un simile accordo, a patto che ci spetti l'approvazione finale su tutti gli articoli. Но я могу посодействовать этому , если ты дашь нам окончательное одобрение на все истории. | 
| Ci saranno degli accordi commerciali per facilitare gli scambi tra tutte le nostre popolazioni. Заключим союзы для свободной торговли между всеми народами. | 
| Se il problema della povertà si risolve con il lavoro, e il lavoro viene dalle aziende, non credete -- proviene soprattutto dalle piccole e medie imprese -- non credete, anche solo per un istante, che dovremmo facilitare i piccoli imprenditori nell'avvio e gestione d'impresa? Итак, если рабочие места это то, что решает вопрос бедности, а рабочие места появляются от бизнеса, вы не думаете — особенно, они появляются от маленьких и средних предприятий, МСП, — вы не думаете, хотя бы на секунду, что нам следует сосредоточиться на том, чтобы облегчить предпринимателю старт и запуск своего бизнеса? | 
| Fare respiri profondi... E facilitare le cose al bambino. Ты должна расслабиться, глубоко дышать, чтобы ребёнку было легче. | 
| Come facilitare le cose a chi ha piazzato la talpa. Например, сделать лучше для тех, кто подослал крота. | 
| Questa casa sembra progettata per facilitare le uscite discrete. Этот дом словно специально создан для тайных выездов. | 
| Se necessario, chiama specialisti di rione per l’autosufficienza per facilitare i gruppi. При необходимости призовите в приходе специалистов программы по развитию самостоятельности, чтобы они курировали группы. | 
| Nei grandi luoghi di adunanza è necessario amplificare elettronicamente la voce umana, sia per facilitare lo sforzo dell’oratore che per renderla più piacevole all’uditorio. На встречах больших собраний, чтобы было легче говорить и слушать, человеческий голос необходимо усиливать электронными устройствами. | 
| I portici erano lastricati per i pedoni, ma la parte centrale della strada era di terra battuta per facilitare le carovane di cammelli che vi transitavano. Крытые галереи для пешеходов были вымощены камнем, а центральную часть улицы оставили немощеной, чтобы по ней было удобно проходить караванам. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении facilitare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова facilitare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.