Что означает facciata в итальянский?
Что означает слово facciata в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию facciata в итальянский.
Слово facciata в итальянский означает фасад, лицо, ширма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова facciata
| фасадnounmasculine (La facciata principale di un edificio.) Non giudicare un istituto per giovani in difficolta'dalla sua facciata, giusto? Не нужно судить дом для проблемных подростков по фасаду, да? | 
| лицоnoun O amavo solo l'idea di lui, la facciata che mi ha mostrato? Или же я любила идею, лицо, которое он мне показал? | 
| ширмаnounfeminine Sei solo una facciata, nonostante quello che sembra. Ты - всего лишь ширма, как бы это ни выглядело. | 
Посмотреть больше примеров
| Voglio che facciate un emocromo, un elettroencefalogramma e, se sono negativi, fategli delle risonanze magnetiche. Я хочу, чтобы вы сделали анализ крови, ЭЭГ, и если они отрицательные, отправьте их на МРТ. | 
| Tuttavia, si sono dati da fare in armonia con il consiglio: “Qualunque cosa facciate, fatela con tutta l’anima come a Geova, e non agli uomini”. — Colossesi 3:23; confronta Luca 10:27; 2 Timoteo 2:15. Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15). | 
| A Barclay Street insistetti perché ci fermassimo un attimo a guardare la facciata della Astor House. На углу Барклай-стрит я настоял на маленькой паузе в нашем марафоне, чтобы полюбоваться фасадом «Астор-хаус» | 
| Il tetto del cottage di Malcolm era leggermente inclinato, e sporgente sulla facciata anteriore e su quella posteriore. Крыша коттеджа Малкольма была слегка наклонена, нависая спереди и сзади дома. | 
| Non so che diavolo stia facendo qui, reverendo, ma e'meglio che tu e i tuoi uomini vi facciate da parte. Я не знаю, что, чёрт возьми, вы здесь делаете, преподобный, но вам и вашим людям лучше опустить оружие. | 
| E'solo di facciata, Bunch. Это прикрытие, Банч. | 
| Ammiraglio, se intendete aiutarci, sarà bene che lo facciate maledettamente in fretta! Адмирал, если вы собираетесь нам помочь, то вам лучше поторопиться! | 
| ... — chiede Frascolin. — Laggiù... ci sono campanili... — Sì... e torri... e facciate di palazzi! — спрашивает Фрасколен. — Да там... Колокольни... — Да... и башни... и фасады дворцов!.. | 
| Quindi non ha senso mostrare una facciata agli altri: però è un gradino della scala. Поэтому не имеет смысла показывать другим ложное лицо, но это ступень лестницы. | 
| A destra l’insegna luminosa di un club Jazz, perduta sulle facciate nere dei palazzi. Справа горела неоновая вывеска джаз-клуба, затерянная среди глухих черных фасадов. | 
| C’è persino una grande J sulla facciata! На фасаде даже стоит большое J! | 
| Noi siamo abbastanza forti da tenere questa terra, qualunque cosa facciate. Мы достаточно сильны, чтобы удерживать эту землю, что бы вы ни делали. | 
| Può essere utile che vi facciate le seguenti domande: ‘Credo di aver trovato la verità e che Geova è il solo vero Dio? Было бы полезно задать себе следующие вопросы: «Верю ли я, что нашел истину и что Иегова — единственный истинный Бог?» | 
| La facciata è completamente asimmetrica: colonne e tettoie nascondono stanze e ingressi laterali. Фасад был абсолютно асимметричным: колонны и навесы скрывали боковые входы и комнаты. | 
| Ai numeri 56-58 di Am grossen Wannsee c'era una grande dimora ottocentesca con la facciata a colonne. Дом номер 56/58 по Ам Гроссен Ваннзее оказался большим особняком девятнадцатого века с украшенным колоннами фасадом. | 
| Era più sottile di ogni tipo di carta che avesse mai visto, ed era bianco su entrambe le facciate. Он оказался тоньше любой бумаги, какую он когда-либо видел, и чистый с обеих сторон | 
| Non capisco perche'la facciate cosi'lunga, mamma. Не понимаю, с чего поднимать такой шум. | 
| Chu fissava le facciate delle unità 6A e 6B come se la risposta fosse stata scritta sulle pareti da qualche graffitaro. Чу смотрел на фасады строений 6а и 6б, словно ответ на вопрос, подобно граффити, мог появиться на стене. | 
| Qui è di Will che si tratta, e io non voglio che gli facciate sperare invano che possa leggere e studiare come fa Ty. Мы говорим об Уилле, и я не хотела бы, чтобы вы вселяли в него надежду, что он сможет научиться чему-нибудь. | 
| Ora voglio che la facciate con me, se volete. Я прошу всех провести этот тест сейчас, если можно. | 
| Egli disse: «Ho visto ogni angolo di questo edificio, che porta sulla facciata il nome di Gesù Cristo, ma in nessun posto ho visto la rappresentazione della croce, simbolo del Cristianesimo. Он сказал: “Я обошел все это здание, весь этот храм, несущий на своем фасаде имя Иисуса Христа, но нигде не заметил ни одного изображения креста – символа христианства. | 
| Prego che, durante la vostra vita, facciate vedere la vostra fede! И я молюсь о том, чтобы на протяжении всей жизни вы проявляли свою веру! | 
| Se giro il libro dall'altra parte, stiamo guardando dalla piazza alla facciata del Pantheon. А если я поверну книгу по- другому, мы увидим Пантеон, как если бы смотрели на него с другой стороны площади. | 
| John Dortmunder spera che non vi facciate più vivo, a proposito di quell'altra questione. Джон Дортмундер надеется больше не получать от Вас известий по тому или иному вопросу. | 
| Non giudicare un istituto per giovani in difficolta'dalla sua facciata, giusto? Не нужно судить дом для проблемных подростков по фасаду, да? | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении facciata в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова facciata
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.