Что означает estípula в Португальский?
Что означает слово estípula в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estípula в Португальский.
Слово estípula в Португальский означает прилистник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова estípula
прилистник
|
Посмотреть больше примеров
Vê-se aqui que não se estipula uma idade mínima para alguém ser designado servo ministerial. Из этого видно, что для назначения в служебные помощники не установлен минимальный возраст. |
Meu testamento estipula que a maior parte do meu dinheiro irá para o World Wildlife Fund. Я уже составил завещание, согласно которому основная часть моих средств перейдет Всемирному фонду дикой природы. |
A obra se realizará em uma das margens da baía de Assunção e estipula a criação de um parque, além de casas para os moradores de suas margens. Отшельник построил себе жилище из строительного мусора, он питается дарами моря. |
A defesa estipula o conhecimento da testemunha, Meritíssimo? Защита ставит под сомнение свидетеля как эксперта, ваша честь. |
Visto que se relaciona com casos específicos, em vez de estabelecer princípios, apenas estipula que julgamento se tem de fazer para se enquadrar num certo conjunto simples de fatos. Поскольку в кодексе рассматривались конкретные случаи, а не излагались принципы, он лишь предписывал, какой приговор нужно вынести в тех или иных обстоятельствах. |
Essa cerimônia equivale mais ou menos ao noivado ocidental, e em alguns casos estipula-se um anel de noivado. Эта церемония что-то наподобие помолвки в странах Запада; в некоторых случаях требуется обручальное кольцо. |
(pausa) De quanto, em dinheiro vivo, o senhor estipula que é o capital bruto da nossa sociedade? (После паузы) А как вы думаете, в какую сумму нынче оценивается капитал, которым располагает наша организация? |
O ALEC estipula que os seus objectivos são: promover mercados livres, governos pequenos, direitos estatais e privatizações. Официальная позиция АЗС в том, что они поддерживают свободный рынок, малые государства, автономию отдельных штатов и приватизацию. |
A legista estipula a hora da morte entre 20h e 23h. Судмедэксперт определил время смерти между 8 и 11 часами вечера. |
A lei federal estipula claramente que um cidadão estrangeiro não pode permanecer por mais de seis meses sem um visto de trabalho. В федеральном законе чётко сказано, что без рабочей визы иностранцы могут пребывать здесь не более шести месяцев. |
A fraseologia exacta estipula que o tutor assume todos os poderes legais do cliente. Точная формулировка гласит, что опекун берет на себя всю «правовую дееспособность» опекаемого. |
Um Embargo é: você estipula uma data quando a imprensa pode avaliar seu jogo. " Эмбарго " это когда ты назначаешь дату, когда пресса может начинать оценивать игру. |
Recompõe-te e estipula um preço justo. за словами стоит справедливая цена. |
Isto especifica os termos de seu acordo de informante como Ministério Público, onde estipula que obterá informações que podem levar a acusações contra Boyd Crowder. Здесь прописаны условия вашего секретного соглашения с офисом окружного прокурора, в которых вы обязываетесь добывать и передавать информацию, позволяющую выдвинуть обвинения против Бойда Краудера. |
Estipule um objetivo bem acima do que quer, e construir á um plano que praticamente garante o objetivo inicial. 2. Ставьте планку настолько выше желаемого, что соответствующий план неминуемо позволит достичь цели. 2. |
A lei estipula que tens 15 minutos para me fazeres perguntas. По закону у вас есть еще 15 минут, чтобы допросить меня. |
O princípio da caridade estipula que a pessoa deve tentar entender uma mensagem como se fosse ela mesma seu autor. Принцип доброжелательности гласит: вы пытаетесь понять месседж, как если бы были его автором. |
Na NFL, a Regra Rooney estipula que, se uma equipa quer contratar um treinador fora da organização, tem que entrevistar um candidato pouco representado. Сейчас в Национальной футбольной лиге закон Руни ставит условие, что, если команда хочет нанять тренера со стороны, она обязана провести собеседование с недостаточно представленным кандидатом. |
Porque nosso legista estipula a hora da morte entre 5 e 7h. Потому что наши эксперты указывают время смерти где-то между 5:00 и 7:00 |
O cliente não estipula direitos adicionais dos empregados. С клиентом это не оговорено. |
(Tit 1:5, 6; 1Ti 3:2, 4, 5) Todavia, a idade física não era o fator único ou primário, conforme observado pelas demais habilitações delineadas (1Ti 3:2-7; Tit 1:6-9), nem se estipula qualquer nível específico de idade. Тем не менее возраст не был единственным или главным критерием, как видно из других требований к надзирателям (1Тм 3:2—7; Тит 1:6—9); кроме того, в Библии никакая возрастная планка не указана. |
(Mateus 5:32) A Bíblia, embora dê margens para tal separação, estipula que aquele que se afasta deve ‘permanecer sem se casar, ou, senão, que se reconcilie’. Хотя Библия и допускает такое раздельное жительство, но оговаривает, что отделившийся должен ‘оставаться безбрачным или примириться’ с оставленным супругом (1 Коринфянам 7:11). |
A lei, aprovada em abril por dois órgãos legislativos da Rússia, o Conselho Federativo e a Duma Estatal, destina-se a apoiar os serviços de transmissão russos pressionando os fornecedores estrangeiros como Netflix, Apple e Google Play: a lei estipula que os serviços audiovisuais online só podem ser veiculados para os russos que não possuem dupla cidadania, e que os estrangeiros podem ter mais do que 20% do serviço se menos de 50% dos usuários estiverem localizados na Rússia, e com a aprovação de uma comissão governamental. Закон, в апреле текущего года принятый Государственной Думой и Советом Федерации, направлен на оказание поддержки российским стриминговым сайтам путём вытеснения с российского рынка таких зарубежных провайдеров, как Netflix, Apple TV и Google Play. В нём, в частности, оговаривается, что только граждане России, не имеющие двойного гражданства, имеют право регистрировать аудиовизуальные интернет-сервисы, тогда как иностранцы могут владеть долей, превышающей 20%, только в случае, если менее 50% их аудитории проживает на территории Российской Федерации и по предварительному разрешению государственного комитета. |
Nosso acordo também estipula uma estrutura percentual de 51 / 49. В нем также указано разделение акций 51 на 49%. |
A lei da Igreja estipula claramente que ser gay não impede o bispado. Канонические законы очень чётко гласят, что гомосексуальность не препятствует епископству. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении estípula в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова estípula
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.