Что означает enfeitar в Португальский?

Что означает слово enfeitar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enfeitar в Португальский.

Слово enfeitar в Португальский означает украшать, украсить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enfeitar

украшать

verb

Eu gosto de enfeitar meu quarto com flores.
Я люблю украшать свою комнату цветами.

украсить

verb

Por que o passarinho marrom não se enfeitaria?
Почему бы и серой птичке себя не украсить?

Посмотреть больше примеров

A energia, a atração para enfeitar e a imprevisibilidade de Milk às vezes exasperavam Dianne Feinstein, presidente do Conselho de Supervisores.
Напористость Милка, его непредсказуемость и склонность к ребяческим розыгрышам время от времени вызывали раздражение у президента Совета наблюдателей Дайэнн Файнстайн.
Um par de citações iria enfeitar minha história.
Парочка цитат очень оживит мою статью.
Um feiticeiro talentoso — e Magnus era talentoso — pode enfeitar o passado e torná-lo algo diferente em forma e tom.
Талантливый маг — а Магнус был именно талантливым — может преобразить прошлое во что-то совсем другое по форме и тону.
Construíram um parque, e um monumento de pedra para enfeitar o parque, e uma placa de latão para enfeitar o monumento.
Разбили парк, изготовили памятник, чтобы его там поставить, и бронзовую табличку, чтобы к памятнику прикрепить.
Você ia enfeitar a árvore.
Ты говорил. что приедешь наряжать елку!
Mas você quis enfeitar um pouco quando mudou para Barry?
И ты захотел выпендриться и изменил его на Бэрри?
A noite expulsou qualquer sinal de luz natural para enfeitar-se por obra e arte das luzes artificiais.
Вечер изгнал из города естественный свет, чтобы нарядиться в искусственный.
Os dias quentes de maio tinham começado e as pessoas passam a se enfeitar, a se cuidar melhor.
Наступили теплые майские дни, и люди стали прихорашиваться, следить за своей внешностью.
Comecei a enfeitar o cativeiro e a transformar a prisão do sequestrador em meu espaço, em meu quarto.
Я начала устраиваться в своей темнице, превращая тюрьму Похитителя в мой дом, в мою комнату.
— Adoro me enfeitar — disse Theodora, olhando a mão com ternura. — Gostaria de me pintar dos pés à cabeça.
– Обожаю себя украшать, – сказала Теодора, любуясь своими пальцами. – Хорошо бы раскраситься с ног до головы.
Ele podia enfeitar a capa de qualquer revista.
Он мог бы украсить обложку любого журнала.
— Sim, ela sabe se vestir ou, mais exatamente, enfeitar-se — continuou o sr. de Charlus a propósito de Albertine.
«Да, она умеет наряжаться или, точнее говоря, одеваться, – продолжал де Шарлю, имея в виду Альбертину.
E é muito importante não tentar enfeitar o pedido.
Очень важно не оригинальничать, заказывая суп.
Eu gosto de enfeitar meu quarto com flores.
Я люблю украшать свою комнату цветами.
Tudo que não seja trabalho é como se enfeitar para uma festa para estar feia de novo no dia seguinte.
Всё, что не работа, - маскарадный костюм для вечеринки, и на следующий день всё принимает свой истинный уродливый облик
Nós precisamos te enfeitar.
Надо привести тебя в товарный вид.
Eu sei que você ainda me ama, e por isso vou me enfeitar!
Я знаю, что ты все еще любишь меня, сейчас я стану красивее!
Bom o suficiente para enfeitar a mesa de qualquer capitão.
Это достойно капитанского стола.
– Vamos encher a casa – asseguro-lhe. – Vamos enfeitar as salas.
— Пустоту мы заполним, — уверяю я ее. — Украсим залы.
Não vou enfeitar as coisas.
Я не стану приукрашивать.
Não gosto dele, mas esta noite é de fantasia, para se enfeitar, para ser diferente do que se é.
Мне они не нравились, но эта ночь - фантазия, ночь переодеваний, ночь, когда можно быть кем-то другим.
--O senhor não devia estar a regatear uns palmos de chão para eu enfeitar, quando me tirou todas as minhas terras!
— Вы же не откажете мне в нескольких ярдах земли для цветника, когда сами забрали всю мою землю!
Eu estou pronto para enfeitar a re-fogo.
Я готов подогревать гарнир.
Os trolls, por exemplo, gostavam de se enfeitar com dedos e orelhas.
Тролли, например, были рады украсить себя пальцами и ушами.
Por que será que as pessoas colocavam animais de fazenda para enfeitar as camas das crianças?
И зачем люди кладут в постель детям сельскохозяйственных животных?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enfeitar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.