Что означает ênfase в Португальский?
Что означает слово ênfase в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ênfase в Португальский.
Слово ênfase в Португальский означает ударение, акцент, подчёркивание, особое внимание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ênfase
ударениеnoun A tentar dar ênfase a certas palavras sem ser muito óbvio? Как будто пытался сделать ударение на определённых словах, только незаметно. |
акцентnoun Não deveríamos colocar ênfase demais no dinheiro. Мы не должны делать слишком большой акцент на деньгах. |
подчёркиваниеnoun |
особое вниманиеnoun Os professores devem buscar o conselho de seus líderes quanto a alguma ênfase em especial. Учителя должны советоваться со своими руководителями о том, каким вопросам следует уделить особое внимание. |
Посмотреть больше примеров
Em Betel ainda se dá ênfase a se obter conhecimento bíblico e desenvolver métodos eficazes de ensino. В Вефиле все так же обращается особое внимание на получение библейских знаний и развитие эффективных методов обучения. |
Há necessidade, hoje, de darmos nova ênfase à honestidade, ao caráter e à integridade. В наше время необходимо вновь подчеркнуть важное значение честности, силы воли и верности своим принципам. |
Ele se interessava pelos processos de pensamento dos matemáticos, com particular ênfase no subconsciente. Пуанкаре интересовался процессом мышления у математиков и придавал особое значение подсознанию. |
Neste meio tempo eu devo dar ênfase à causa...... de permanecer na forma humana...... não importa o quanto desconfortável, desajeitado e feio vocês se sintam А пока я хочу обратить ваше внимание то... что нам очень важно оставаться в человеческих телах... неважно насколько некомфортно и мерзко вы себя чувствуете в них |
— Como Dennis explicou — prossegui —, a ênfase deste projeto recai no alto padrão do mercado. – Как Деннис уже объяснил, – продолжил я, – сильная сторона этого проекта – качество конечного рынка. |
o que significa, dando vocês tanto enfâse ao prazer feminino, pode agora uma mulher ter a liberdade de dizer não? Учитывая ваш акцент на женском сексуальном удовольствии, теперь женщина может смело говорить " нет "? |
Estou a colocar a ênfase em Mim, porque eu tenho que pensar nas decisões de voo que vou tomar no preciso momento em que o texto de Beethoven me passa pela cabeça e tento pensar no tipo de transformações que eu vou introduzir. И для меня это действительно важно, потому что я, потому что я должен на ходу думать о том, что я буду делать, в то время как музыка Бетховена проигрывается в моей голове, и я стараюсь решить, что именно в этой композиции я буду менять. |
Então fizemos — se visitarem no nosso "site" o Centro de Descoberta de Química, verão pessoas vindas de todo o país para observarem como reestruturámos as cadeiras, dando ênfase à colaboração, ao uso de tecnologia, usando problemas de fora das nossas empresas de biotecnologia no nosso "campus", não fornecendo teoria aos alunos, antes fazendo-os debater-se com essa teoria. На нашей веб странице есть ссылка на центр исследования Химии. Люди со всей страны посещают её, чтобы посмотреть как мы переконструировали курсы, c упором на взаимодействие и применение технологий, на примере задач от биотехнологических компаний на нашем кампусе. Мы не кормим наших студентов теориями, а позволяем им решать эти задачи самим. |
Os que davam muita ênfase àquele belo templo em Jerusalém e aos costumes e tradições que se desenvolveram em torno da Lei mosaica desperceberam o verdadeiro objetivo por trás da Lei e do templo. Те, кто с благоговением относился к этому красивому зданию в Иерусалиме, а также к обычаям и традициям, которые возникли на почве Моисеева закона, упускали из виду само предназначение Закона и храма! |
“Não”, responde Pedro com ênfase, “não foi por seguirmos histórias falsas, engenhosamente inventadas, que vos familiarizamos com o poder e a presença de nosso Senhor Jesus Cristo, mas foi por nos termos tornado testemunhas oculares da sua magnificência”. Петр с убежденностью отвечает: «Мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но бывши очевидцами Его величия». |
Há menos ênfase na honestidade e no caráter. Все меньше внимания уделяется честности и характеру человека. |
Ênfase no " liberar ". Акцент на " выпустить ", ага? |
Ele também me disse, com ênfase olhando, quando ele morreu, o que era, mas de forma indireta de informar- me que ele já viveu. Он также сказал мне, глядя с акцентом, когда он умер, которая была, но косвенным путем информирования мне, что он когда- либо жили. |
Uma tecnologia intelectual exerce sua influência deslocando a ênfase do nosso pensamento. Интеллектуальная технология расширяет своё влияние за счёт постепенного изменения образа наших мыслей. |
Outros, no entanto, acreditam que a ênfase em identidade prejudicou a história. Однако другие полагают, что особое внимание к идентичности навредило сюжетной линии. |
Ouso sugerir que a ênfase que costumamos dar ao verbo ir não é apropriada. Позвольте мне такую смелость – предположить, что наше привычное слово поехать искажает смысл. |
Discuta maneiras pelas quais você pode minimizar a ênfase em ganhar. Предложите молодежи записать свои мысли в дневнике. |
Em seguida, convide um aluno a ler a passagem para a classe inteira e dar ênfase à palavra ou frase escolhida. Затем предложите одному из студентов прочитать отрывок вслух и голосом выделить выбранное слово или фразу. |
Seu riff melódico apresentado na música "Behind the Sun" inspirou o grupo a criar canções "bonitas" com ênfase na melodia. Его мелодичный рифф в песне «Behind the Sun» вдохновил группу на написание «хорошеньких» песен с акцентом на мелодию. |
Cicely lhe garantiu, com uma ênfase discreta: — O mundo espera grandes coisas de você, Benjamin. Сисили со спокойным нажимом заверила его: — Мир ожидает от тебя великих свершений, Бенжамен. |
Característica de oratória: Como aprimorar a ênfase segundo o sentido (be p. 102 § 4-p. Урок: Как научиться правильно передавать логическое ударение (be с. 102, абз. 5 — с. 104, абз. |
A ênfase recai aqui sobre dois detalhes: “calmamente” e “grande”, relacionado com o livro. Здесь выделяются обе детали: «спокойно» и «большая», когда говорится о книге. |
Este presidente deu ênfase aos ensinamentos de Joseph Smith sobre o dízimo. Этот Президент подчеркивал важное значение учения о десятине, открытого Джозефу Смиту. |
12 À medida que Pedro continuava seu testemunho, as profecias messiânicas recebiam ênfase adicional. 12 Мессианское пророчество подчеркивалось дальше, когда Петр продолжал свидетельствовать (2:29–36). |
Às vezes é uma única palavra que exige ênfase especial, mas amiúde é um grupo de palavras, uma frase inteira, que deve ser enfatizado. Иногда необходимо особо подчеркнуть одно слово, но часто требуется выделить группу слов, целое выражение. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ênfase в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова ênfase
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.