Что означает discussão в Португальский?

Что означает слово discussão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию discussão в Португальский.

Слово discussão в Португальский означает обсуждение, спор, дискуссия, дискуссионная группа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова discussão

обсуждение

nounneuter (тематический разговор)

Ele se levantou e saiu no meio da discussão.
Он встал и вышел в середине обсуждения.

спор

nounmasculine

A gente sempre se deu bem, independentemente de nossas discussões.
Мы всегда ладили друг с другом независимо от наших споров.

дискуссия

nounfeminine

O discurso do presidente levantou múltiplas discussões.
Речь президента вызвала много дискуссий.

дискуссионная группа

(собрание общающихся людей)

Obrigado por virem ao grupo de discussão de Encalhados.
Благодарю, что пришли в дискуссионную группу, посвященную сериалу " Бедствующие ".

Посмотреть больше примеров

Tornarei a chamá-lo imediatamente após a discussão da Assembleia Geral.
Вызову вас снова сразу после пленарного заседания.
Que seu espírito estivesse pairando ali por perto, ansioso para terminar nossa discussão inacabada?
Того, что его дух витает где-то поблизости, стремясь завершить наше незаконченное дело?
Capítulo Quinze ZIMBRO: MORDE DE UMA MAFIOSO Barraco tinha demoradas, violentas discussões com sua mãe.
ГЛАВА 15 Можжевельник: Смерть бандита Шед долго и яростно спорил с матерью.
Fazer as perguntas certas estimulará o real aprendizado e a discussão.
Точные вопросы будут способствовать вдумчивой учебе и обсуждению.
Isto não está em discussão.
Приказ не обсуждается.
A DANA Foundation mantém permanentemente aberta a discussão de questões neuroéticas.
Фонд Dana продолжает курировать открытую дискуссию, посвященную проблемам нейроэтики.
Não está aberto para discussão.
Это не обсуждается.
Global Voices (GV): Como a era digital possibilitou uma maior discussão a respeito das questões que envolvem as comunidades indígenas?
Global Voices (GV): Как эра цифровых технологий позволила больше говорить о проблемах, затрагивающих общины индейцев?
Ele olhava para mim, preocupado com a discussão em voz baixa.
Он смотрел на меня, обеспокоенный высказанными тихим голосом аргументами.
Além disso, para derrotar Delphine Roux era mais fácil não entrar naquela discussão.
Чтобы одержать верх над Дельфиной Ру, самое правильное было вообще не вступать с ней в спор.
Eu não sei o que está em discussão no sala de jantar, mas toda vez batemos, o silêncio é tão pesado que poderia ouvir um alfinete caindo no chão.
Я не знаю, что обсуждалось в столовой, но каждый раз мы стучались, тишина была такой густой, что ей можно было набить подушку.
Continuei atacando o ceviche enquanto elas travavam outra discussão.
Я продолжала поедать севиче, в то время как они погрязли в очередном споре.
Para uma discussão do trabalho de Thomas Hunt Morgan, ver duas biografias: G.
О Томасе Моргане см. две его биографии: G.
Depois de sua discussão final com Leslie, Tom se recusa a seguir as ordens de Raul de abrir as portas para ele, e Raul tem dificuldade de fazê-lo porque "há muito tempo desde que fiz isso pela última vez".
После его финальной ссоры с Лэсли, Том не выполняет приказа Рауля открыть ему дверь, и у Рауля проблемы с этим потому что "давненько я этого не делал".
Nem sempre ganhava as discussões, mas eu sabia que precisava conquistar as pessoas, uma a uma.
Хотя я не всегда в них выигрывал, нужно было пытаться переубеждать людей, одного за другим.
O projeto evita fazer pronunciamentos conclusivos sobre os dados e tem a intenção de ser um ponto de partida para possibilitar um espaço de discussão sobre como ajudar a moldar sua própria representação de mídia através da comunicação digital.
Проект «Взгляд изнутри» воздерживается от однозначных заявлений и вместо этого является отправной точкой, создающей пространство для обсуждения формирования собственной репрезентации в цифровых медиа.
As pessoas diziam que o Arsenio gostava de arrumar discussões
Между прочим, у Арсенио характер был тяжелый
Você veio aqui para uma discussão.
Вы пришли сюда, чтобы просто поспорить.
Eu sabia, porém, que Gibson não iria – e não podia – ignorar aquelas advertências sem discussão.
Но я понимал, что Гибсон не может просто игнорировать или отбросить эти соображения.
Ontem foi só a nossa primeira discussão.
То, что случилось вчера вечером, было только первой ссорой, правда?
Isso não está em discussão.
Это не оспаривается.
Uma esposa chamada Megan diz: “Durante uma discussão, uma das vantagens do comprometimento é ter a certeza de que nenhum dos dois vai abandonar o outro.”
Одна замужняя женщина, по имени Меган, делится: «Когда возникают разногласия, ты не боишься, что один из вас подаст на развод, ведь вы поклялись быть верными друг другу»*.
Sue, não é uma discussão!
Сью, это не обсуждается!
Nesta situação, as pessoas eram capazes de aceitar, sem discussão, as afirmações teológicas do pregador.
В таком состоянии слушатели уже без вопросов и сомнений принимали богословскую точку зрения проповедника.
Sem discussão?
Даже не обсудим?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении discussão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.