Что означает discussão в Португальский?
Что означает слово discussão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию discussão в Португальский.
Слово discussão в Португальский означает обсуждение, спор, дискуссия, дискуссионная группа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова discussão
обсуждениеnounneuter (тематический разговор) Ele se levantou e saiu no meio da discussão. Он встал и вышел в середине обсуждения. |
спорnounmasculine A gente sempre se deu bem, independentemente de nossas discussões. Мы всегда ладили друг с другом независимо от наших споров. |
дискуссияnounfeminine O discurso do presidente levantou múltiplas discussões. Речь президента вызвала много дискуссий. |
дискуссионная группа(собрание общающихся людей) Obrigado por virem ao grupo de discussão de Encalhados. Благодарю, что пришли в дискуссионную группу, посвященную сериалу " Бедствующие ". |
Посмотреть больше примеров
Tornarei a chamá-lo imediatamente após a discussão da Assembleia Geral. Вызову вас снова сразу после пленарного заседания. |
Que seu espírito estivesse pairando ali por perto, ansioso para terminar nossa discussão inacabada? Того, что его дух витает где-то поблизости, стремясь завершить наше незаконченное дело? |
Capítulo Quinze ZIMBRO: MORDE DE UMA MAFIOSO Barraco tinha demoradas, violentas discussões com sua mãe. ГЛАВА 15 Можжевельник: Смерть бандита Шед долго и яростно спорил с матерью. |
Fazer as perguntas certas estimulará o real aprendizado e a discussão. Точные вопросы будут способствовать вдумчивой учебе и обсуждению. |
Isto não está em discussão. Приказ не обсуждается. |
A DANA Foundation mantém permanentemente aberta a discussão de questões neuroéticas. Фонд Dana продолжает курировать открытую дискуссию, посвященную проблемам нейроэтики. |
Não está aberto para discussão. Это не обсуждается. |
Global Voices (GV): Como a era digital possibilitou uma maior discussão a respeito das questões que envolvem as comunidades indígenas? Global Voices (GV): Как эра цифровых технологий позволила больше говорить о проблемах, затрагивающих общины индейцев? |
Ele olhava para mim, preocupado com a discussão em voz baixa. Он смотрел на меня, обеспокоенный высказанными тихим голосом аргументами. |
Além disso, para derrotar Delphine Roux era mais fácil não entrar naquela discussão. Чтобы одержать верх над Дельфиной Ру, самое правильное было вообще не вступать с ней в спор. |
Eu não sei o que está em discussão no sala de jantar, mas toda vez batemos, o silêncio é tão pesado que poderia ouvir um alfinete caindo no chão. Я не знаю, что обсуждалось в столовой, но каждый раз мы стучались, тишина была такой густой, что ей можно было набить подушку. |
Continuei atacando o ceviche enquanto elas travavam outra discussão. Я продолжала поедать севиче, в то время как они погрязли в очередном споре. |
Para uma discussão do trabalho de Thomas Hunt Morgan, ver duas biografias: G. О Томасе Моргане см. две его биографии: G. |
Depois de sua discussão final com Leslie, Tom se recusa a seguir as ordens de Raul de abrir as portas para ele, e Raul tem dificuldade de fazê-lo porque "há muito tempo desde que fiz isso pela última vez". После его финальной ссоры с Лэсли, Том не выполняет приказа Рауля открыть ему дверь, и у Рауля проблемы с этим потому что "давненько я этого не делал". |
Nem sempre ganhava as discussões, mas eu sabia que precisava conquistar as pessoas, uma a uma. Хотя я не всегда в них выигрывал, нужно было пытаться переубеждать людей, одного за другим. |
O projeto evita fazer pronunciamentos conclusivos sobre os dados e tem a intenção de ser um ponto de partida para possibilitar um espaço de discussão sobre como ajudar a moldar sua própria representação de mídia através da comunicação digital. Проект «Взгляд изнутри» воздерживается от однозначных заявлений и вместо этого является отправной точкой, создающей пространство для обсуждения формирования собственной репрезентации в цифровых медиа. |
As pessoas diziam que o Arsenio gostava de arrumar discussões Между прочим, у Арсенио характер был тяжелый |
Você veio aqui para uma discussão. Вы пришли сюда, чтобы просто поспорить. |
Eu sabia, porém, que Gibson não iria – e não podia – ignorar aquelas advertências sem discussão. Но я понимал, что Гибсон не может просто игнорировать или отбросить эти соображения. |
Ontem foi só a nossa primeira discussão. То, что случилось вчера вечером, было только первой ссорой, правда? |
Isso não está em discussão. Это не оспаривается. |
Uma esposa chamada Megan diz: “Durante uma discussão, uma das vantagens do comprometimento é ter a certeza de que nenhum dos dois vai abandonar o outro.” Одна замужняя женщина, по имени Меган, делится: «Когда возникают разногласия, ты не боишься, что один из вас подаст на развод, ведь вы поклялись быть верными друг другу»*. |
Sue, não é uma discussão! Сью, это не обсуждается! |
Nesta situação, as pessoas eram capazes de aceitar, sem discussão, as afirmações teológicas do pregador. В таком состоянии слушатели уже без вопросов и сомнений принимали богословскую точку зрения проповедника. |
Sem discussão? Даже не обсудим? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении discussão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова discussão
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.