Что означает culla в итальянский?
Что означает слово culla в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию culla в итальянский.
Слово culla в итальянский означает колыбель, люлька, кроватка, детская кроватка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова culla
| колыбельnounfeminine (кроватка) Il Medio Oriente è la culla della civiltà. Ближний Восток — колыбель цивилизации. | 
| люлькаnounfeminine Si sedeva vicino alla sua culla e gli leggeva queste storie per ore. Она часто сидела у люльки и читала ему эти истории. | 
| кроваткаnoun Ho fatto mettere una culla per Cadence così non devi pensare a incastrarti in una piccola cuccetta. Я попросила установить кроватку для Кейденс, чтобы тебе не пришлось ютиться на узкой койке. | 
| детская кроваткаnoun A volte e'solo una bambina che chiama piangendo sua sorella da dentro la culla. Иногда это просто детский плач твоей сестры, раздающийся из детской кроватки. | 
Посмотреть больше примеров
| Tuo padre ha montato la culla. Твой папа собрал кроватку. | 
| So anche che il bambino è morto per sindrome da soffocamento in culla e che un’altra figlia continua ad ammalarsi. Я также знаю, что мальчик умер от синдрома внезапной младенческой смерти и что второй ребенок все время болеет. | 
| Il vento che ascolto mi culla meglio del vento che geme tra gli abeti veri di un parco vero. Я слушаю шум ветра, и он убаюкивает меня крепче, чем тот, что стонет в ветвях настоящих елей настоящего парка. | 
| Nel giro di una settimana, Kelly cominciò a giocare nella sua culla. Через неделю Келли стало нравиться играть в своей кроватке. | 
| Qualche volta portava la sedia a dondolo accanto alla culla e rimaneva a guardarla fino a notte fonda. Иногда он подтаскивал к кроватке кресло-качалку и сидел рядом до поздней ночи. | 
| Ella aveva tolto dalla culla il bambino e lo reggeva su le braccia, senza poterlo quietare. Она взяла ребенка из колыбели, держала его на руках и не могла успокоить. | 
| Le... danno una culla e... pannolini e tutto il resto in cella. Ей дали кроватку, памперсы... и всё такое... всё в её камере. | 
| L’avete lasciata, abbandonata quando era ancora in culla, per seguire il vostro amante che a sua volta vi abbandonò. Вы ее покинули, бросили ее малым ребенком, бросили ради любовника, который в свою очередь бросил вас. | 
| Non posso permettermi una culla nuova Я не могу позволить себе новую кроватку! | 
| La bambina è in fasce nella culla accanto al letto, e il marito di Jessie russa disteso su una poltrona. Ребенок в пеленках лежит в колыбели рядом с кроватью; муж Джесси посапывает, развалившись в кресле. | 
| Il Messico, culla della domesticazione del mais, coltiva appena il 20 per cento delle varietà che vi furono trovate negli anni ’30. В Мексике — на родине кукурузы — культивируют только 20 процентов разновидностей этого растения, найденных там в 1930-х годах. | 
| Costantino commissionò una chiesa degna di Gerusalemme come culla della «buona novella». Константин дал поручение возвести в городе храм, достойный Иерусалима, колыбели Благой Вести. | 
| Ho fatto mettere una culla per Cadence così non devi pensare a incastrarti in una piccola cuccetta. Я попросила установить кроватку для Кейденс, чтобы тебе не пришлось ютиться на узкой койке. | 
| Svegliandomi, dodici ore dopo, tu dormivi accanto a me, in una culla di plastica. Когда двенадцать часов спустя я очнулась, ты лежала рядом со мной, в пластиковой колыбельке. | 
| Tutte le sue ricchezze, tutte le sue gioie erano nella fragile culla della figlia. Отныне все ее богатство, вся радость заключались в хрупкой колыбели дочери. | 
| Ma presto, accanto alla culla della sua bambina, la giovane madre dimenticò tutto il mondo che la circondava. Но скоро над люлькой своей дочери забыла молодая мать весь окружающий ее мир! | 
| È preoccupato di non aver ucciso quel bimbo nella culla. Ему не по себе, от мысли, что он не смог убить этого ребёнка в колыбели. | 
| Stando in piedi sulla culla, guardando loro figlia lei non poteva credere che le cose erano arrivate ad un ultimatum. Стоя рядом с колыбелью и глядя на их дочь, она не могла поверить в то, что дело дошло до ультиматумов. | 
| La Silicon Valley e'la culla dell'innovazione proprio grazie a chi ha lasciato l'universita'. Кремниевая долина – колыбель инноваций благодаря тем, кто бросил | 
| Quando vi trovate in Africa, le vostre sensazioni sono primordiali, mentre vi dondolate nella culla del mondo. В Африке чувствуешь себя первобытным человеком в колыбели мира. | 
| Il caro zio, pensò Morgaine, che se non erro sarebbe stato lieto di vederti crepare nella culla. «Этот дорогой дядя, – думала про себя Моргейна, – если только я не ошибаюсь, охотно умертвил бы тебя во младенчестве» | 
| La culla degli uomini odierni ènell’America Centrale, e in particolare sulle rive del Riodelle Amazzoni. Следовательно, колыбель современного человека — Центральная Америка, а точнее — берега Амазонки. | 
| E'conosciuta come la culla della Francia. Её называют " Колыбелью Франции ". | 
| Non gli aveva versato un pizzico di sale in bocca o sbarrato la culla con un arnese di ferro? Не посыпала соль ему в рот, не ограждала железом колыбель? | 
| Un bebè sta dormendo nella culla. Дитя спит в колыбели. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении culla в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова culla
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.