Что означает corteo в итальянский?
Что означает слово corteo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corteo в итальянский.
Слово corteo в итальянский означает процессия, шествие, демонстрация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова corteo
| процессияnoun Se possibile, almeno un membro del vescovato accompagna il corteo funebre al cimitero. Если это возможно, по крайней мере один член епископства должен сопровождать похоронную процессию на кладбище. | 
| шествиеnoun Le lampade utilizzate nel corteo erano lampade a olio e richiedevano frequenti rabbocchi. Масло в светильниках, которые несли участники шествия, сгорало довольно быстро, и их нужно было часто пополнять. | 
| демонстрацияnoun L'ho visto al corteo, l'ho analizzato col mio CMR e non c'erano residui sulle sue mani. Я видела его на демонстрации, сканировала его руки, на них не было пороха. | 
Посмотреть больше примеров
| Blazio e il Tiranno scesero nella corte, e s'incontrarono con Zerbina sul pianerottolo. Блазиус и Тиран спустились во двор и встретили Зербину у крыльца. | 
| «Tutto ciò che la corte deve sapere me lo dirà il suo legale. – Все, что нужно знать суду, скажет ваш адвокат. | 
| Cioe'... D'ora in avanti io sono il salmone e la corte e'il mio terreno di riproduzione. Я имею ввиду, что с этого момента я рыба, а здание суда моё нерестилище. | 
| Membri della giuria, la Corte vi ringrazia. Господа присяжные, суд благодарит вас. | 
| Una rete di tubature industriali è stata ridisegnata per usare l ́86% in meno di energia, non con pompe migliori ma semplicemente sostituendo tubature lunghe, strette e curve con tubature larghe, corte e diritte. Конструкцию стандартной петли насосных ходов удалось улучшить, сократив энергопотребление на 86%. Для этого не нужны были новые насосы — достаточно было заменить длинные, тонкие, извилистые трубы на короткие прямые трубы большого диаметра. | 
| Poi il corteo... И вот, Процессия. | 
| Uno dei sette funzionari di corte incaricati dal re Assuero di condurre davanti a lui la regina Vasti. — Est 1:10, 11; vedi FUNZIONARIO DI CORTE. Один из семи придворных царя Ахашвероша, которым он велел привести к нему царицу Вашти (Эсф 1:10, 11; см. | 
| I consiglieri di Pwyll puniscono Rhiannon relegandola nella corte di Arberth per sette anni, seduta vicino al palo dei cavalli fuori dall'entrata a raccontare la sua storia ad ogni passante. Советники Пуйла в качестве наказания за убийство приговорили Рианнон семь лет оставаться при дворе Арберта и каждый день сидеть за воротами, рассказывая свою историю всем проходящим. | 
| Qualsiasi altra violazione, e tutti dovrete confrontarvi con la corte del Sinedrio! Ещё что-нибудь - и вы предстанете перед судом Синедриона! | 
| Ma una cioccolataia, sia pure la più ricca di Parigi, avrebbe forse potuto trovare il suo posto alla corte del Re Sole? Но простая шоколадница, даже самая богатая в Париже, могла ли она поехать во дворец? | 
| Hoover dice che non possiamo partecipare al corteo. Хувер сказал, что нельзя даже готовить украшения для ежегодного парада. | 
| Con quella terribile minaccia, si voltò e il corteo si mise in moto. Произнеся эту ужасную угрозу, он развернулся, и процессия продолжила свой путь. | 
| La corte ti ha dichiarato colpevole. Суд признал тебя виновным. | 
| E chi potrebbe aiutarmi meglio di te, a cui Nishitsu fa la corte da anni?” А кто может лучше помочь мне, чем ты, которого Нишицу стремится привлечь на свою сторону уже не первый год. | 
| Ma per decisione della Corte Suprema nel caso Kelo, la pubblica utilita'e'determinata su base quantitativa e non qualitativa. Но что касается решения Верховного Суда в Кело, общественная выгода определяется на основе количественного, а не качественного критерия. | 
| Salutai Merline e la sua corte. Я попрощался с Мерлин и ее свитой. | 
| Lord Tytos Blackwood gli andò incontro nella corte esterna, in sella a un destriero malconcio quanto lui. Лорд Титос Блэквуд встретил его во внешнем дворе, сидя на боевом коне, таком же костлявом, как и он сам. | 
| «Sa qual è stato il mio errore più grande, Corte? — Знаете, Корт, в чем заключалась моя самая большая ошибка? | 
| Il corteo procede lentamente, si vede che non ha premura di arrivare. Кортеж движется медленно, видно, не торопитесь добраться до места. | 
| La Corte si riunira'domani con il prossimo testimone dell'accusa. Суд возобновится завтра и начнется с показаний следующего свидетеля стороны обвинения. | 
| Ma le corde sono corte! Веревки-то коротки! | 
| Come lei avrà intuito, Armande ha fatto un’ottima impressione alla corte, ai giurati e persino ai giornalisti. Арманда — вы сами в этом убедились — произвела сильное впечатление на судей, присяжных и даже газетчиков. | 
| Attualmente temeva che Vronskij si limitasse solo a far la corte alla figlia. Теперь она боялась, чтобы Вронский не ограничился одним ухаживаньем за ее дочерью. | 
| In tal caso, si rammaricava che questa circostanza fosse stata nascosta alla corte. Если это так, то он сожалеет, что об этом факте не сообщили суду. | 
| A chiudere il corteo c’erano tre auto del Secret Service prive di contrassegno con quattro agenti a bordo di ciascuna. Замыкали кавалькаду три непримечательных автомобиля секретной службы, по четыре агента в каждом. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении corteo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова corteo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.