Что означает contrapartida в Португальский?

Что означает слово contrapartida в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrapartida в Португальский.

Слово contrapartida в Португальский означает корреспондирующий счет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contrapartida

корреспондирующий счет

noun

Посмотреть больше примеров

Ele exige apenas uma coisa em contrapartida.
И взамен он требует только одного.
Não é uma arma muito potente nem muito precisa, mas em contrapartida é pequena, fácil de ocultar e fiável.
Оружие не слишком мощное и не слишком точное, но небольшое, надежное и малозаметное.
Em contrapartida, o economista não pode, jamais, ser um especialista.
Экономист никогда не должен быть узким специалистом.
Em contrapartida, Deus resumiu Seu plano com estas palavras: “E assim os provaremos para ver se farão todas as coisas que o Senhor seu Deus lhes ordenar” (Abraão 3:25).
В то же время Бог кратко описал Свой план таким образом: «Мы испытаем их, чтобы увидеть, будут ли они исполнять всё, что Господь Бог их заповедует им» (Авраам 3:25).
Em contrapartida, nós, crianças, costumávamos ganhar porções generosas de suas sobremesas.
Но сам он нас, детей, всегда щедро оделял десертом.
Tem por propriedade não estar onde é procurado, mas, em contrapartida, ser encontrado onde não está.
Ему свойственно находиться там, где его нет, и наоборот, не быть там, где его ищут.
Em contrapartida, aparece, aqui e além, implicada nos acontecimentos que as Gesta relatam.
Зато они появляются тут и там как участники событий, о которых рассказывает «Жеста».
Em contrapartida, a concupiscência nos incentiva a sair dos limites apropriados, fora dos quais nossos desejos podem desonrar a Deus, podem nos fazer ver as pessoas como objetos e transformar objetos, riquezas e até poder em monstruosidades que nos distorcem a sensibilidade e deterioram nossos relacionamentos.
Вожделение, напротив, поощряет нас выйти за рамки подобающего поведения, когда наши желания могут оскорбить Бога, унизить людей и превратить предметы, благосостояние или даже силу в чудовище, которое извращает нашу восприимчивость и разрушает наши отношения.
Em Goethe, em contrapartida, Ifigênia se transforma na deusa e confia a verdade a si mesma, no peito humano.
Напротив, у Гёте Ифигения поднимается до уровня богини и доверяет правде, заключенной в самой себе, в своем сердце.
Em contrapartida, deve ser-se clemente se rouba.
Зато к нему следует проявить милосердие, если он украдет.
Em contrapartida, era a primeira vez que o capitão Hardigan e o tenente Villette visitavam a cidade.
Капитану Ардигану и лейтенанту Вильетту впервые пришлось посетить этот город.
Em contrapartida, faço isso com alegria por amor a Deus”.
Но я рада сделать это ради Божьей любви»[102].
Em contrapartida, a espantosa inteligência de César levou-o aos estudos em Perugia.
А вот блестящие умственные способности Чезаре привели его в университет Перуджи.
Os seres humanos, em contrapartida, usam a linguagem, não só para descrever a realidade, mas também para criar novas realidades, realidades fictícias.
В отличие от них, люди используют язык не только для описания действительности, но и для создания новой, вымышленной действительности.
Em contrapartida, Katie se deliciava com a ideia.
Кэти, напротив, идея пришлась по вкусу.
Em contrapartida, se me convidasses para almoçar não diria que não
А вот если ты меня позавтракать пригласишь, не откажусь
Em contrapartida, a sua “América” estava ao alcance de qualquer um
Его же «Америка» была легко достижима
Futuro da Literatura (contrapartida da literatura industrial).
* Будущее литературы (расцвет литературы промышленной).
Em 1972, esta nação começou a estabelecer uma contrapartida no mar, os Santuários Nacionais da Marinha.
А в 1972 году Америка основала аналог таких парков в море. Национальные Морские Заповедники.
Em contrapartida, são abençoados por essa mulher de fé, enquanto caminham pela estrada da vida em sua companhia.
В свою очередь, они сами благословлены этой женщиной веры, идя вместе с нею по жизненному пути.
A Fortune Fine Foods & Liquor era algo completamente diferente de sua contrapartida no sul de Los Angeles.
Магазин «„Фортуна“ — напитки и деликатесы» в очень многом отличался от своего филиала в Южном Лос-Анджелесе.
Mas quero uma contrapartida.
Но есть условие.
Sua mulher, em contrapartida, era advogada e trabalhava noventa horas por semana; eles tinham um filho.
Зато жена у него работала адвокатом – по девяносто часов в неделю; у них был ребенок.
Ele atormenta Scott Free sobre seu papel na morte de sua mãe (ou suposta figura da mãe como é reivindicada) e, em contrapartida está fisicamente torturado.
Его мучает Скотт Фри за его роль в убийстве его матери (или предполагаемой матери), и в ответ на его поступок, он подвергает его физическим пыткам.
O conhecimento, em contrapartida, é um recurso em crescimento — quanto mais se usa, mais se tem.
Знание, напротив, накапливаемый ресурс – чем больше вы его используете, тем больше его у вас становится.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contrapartida в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.