Что означает contradizer в Португальский?

Что означает слово contradizer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contradizer в Португальский.

Слово contradizer в Португальский означает противоречить, перечить, возражать, отрицать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contradizer

противоречить

verb

Mas as mudanças propostas se contradiziam.
Однако предложенные изменения противоречили друг другу.

перечить

verb

Tom nunca me contradiz.
Том никогда мне не перечит.

возражать

verb

Nunca mais me contradiga na frente do meu time desse jeito.
Никогда не возражай мне при моей команде как только что.

отрицать

verb

E gostei de ser o cínico, contradizer tudo e dobrar-se em argumentos ad hominem.
А мне понравилось быть циником, отрицать все и приводить убедительные аргументы.

Посмотреть больше примеров

– Não o estou a contradizer, senhor
' I'm not contradicting you, sir.' - Я вам не возражаю, сэр.
É interessante que não há nenhum exemplo comprovado de a Bíblia contradizer fatos científicos conhecidos, quando o contexto é levado em conta.
Интересно, что если принимать во внимание контекст, то не найдется ни одного примера, доказывающего, что Библия противоречит известным научным фактам.
Não tentando lhe contradizer, claro.
Я, конечно, не спорю с вами...
Em moldes individuais concretos, a parte pode contradizer o todo; nesse caso, deve ser rejeitada.
«Возможно, — писал он, — что в отдельных конкретных случаях частичка противоречит общему, тогда надо отвергнуть ее.
Tenho todo o apoio da LeMarchal Mídia e posso contradizer os boatos em duas horas. Exageraram nos acontecimentos envolvendo a morte de Daniel.
Я заручилась поддержкой ЛеМаршал Медиа и я могу опровергнуть эту ерунду за пару часов поскольку я верю, что события вокруг смерти моего сына были весьма преувеличены.
Mas a história de Valenzuela parecia contradizer isso.
Но рассказ Валенсуэлы вроде бы этому противоречил.
Com o risco de contradizer-se, põe a escritura do lado da necessidade e a fala do lado da paixão.
Впадая в противоречие с самим собой, он помещает письмо обок с потребностью, а речь — обок со страстью.
Ele raramente falava algo, e vê-lo não só dizer uma coisa mas também me contradizer era meio perturbador.
Он редко вообще что-либо произносит, и меня привело в замешательство что он не только говорит, но еще и спорит со мной.
Embora os dois discursos pareçam contradizer a instrução do Senhor de fazer “um apelo de paz” (D&C 105:38), ambos os discursos foram publicados e causaram grande alarme entre os não membros da Igreja.
И хотя обе речи, казалось, противоречили наставлению Господа “стремит[ься] к миру” (У. и З. 105:38), они были напечатаны и вызвали сильные опасения среди не членов Церкви.
Russell expressou justa indignação quando perguntou: “Devemos contradizer assim os Apóstolos e os Profetas e o próprio Jesus, e desconsiderar a lógica e o bom senso, para nos apegar a um dogma que nos foi transmitido desde um passado obscuro e supersticioso por uma Igreja corrupta e apóstata?
Расселл со справедливым негодованием спросил: «Неужели мы пойдем наперекор апостолам, пророкам и самому Христу, неужели мы закроем глаза на то, что очевидно, и отвергнем всякий здравый смысл — и все это ради догмы, пришедшей к нам из мрачного и суеверного прошлого и переданной нам развращенной отступнической Церковью?
Quando a piedade se retira de sua alma tais promessas morrem: não tem ele o direito de se contradizer?
Когда жалость оставляет его душу, обещания умирают: разве он не вправе сам себе противоречить?
Peça aos alunos que imaginem que um amigo disse que ouviu algo que parece contradizer a veracidade do Livro de Mórmon.
Попросите студентов представить, что их друг сказал, что слышал какую-то информацию, опровергающую истинность Книги Мормона.
The Encyclopædia Britannica diz: “Nem a palavra Trindade, nem a doutrina explícita ocorrem no Novo Testamento, nem intencionavam Jesus e seus seguidores contradizer a Shema [uma oração hebraica] no Antigo Testamento: ‘Ouve, ó Israel: O Senhor, nosso Deus, é um só Senhor’ (Deut.
В «Британской энциклопедии» говорится: «В Новом Завете нет ни самого слова „Троица“, ни ясно выраженного догмата о ней; Иисус и его последователи не собирались отрицать „Шма“ — отрывок из Ветхого Завета, гласящий: „Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть“ (Втор.
Há outros versículos nas Escrituras que também podem parecer, à primeira vista, contradizer o propósito declarado de Deus para a Terra.
В Священном Писании встречаются и другие стихи, которые, на первый взгляд, противоречат Божьему замыслу для земли.
Eu gostaria de ouvir seu raciocínio para contradizer a inteligência do senhor Smith.
Я был бы рад узнать причины твоего недоверия к сообщению мистера Смита.
Como diz a The Encyclopædia Britannica, (15.a Edição): “Nem a palavra Trindade, nem a doutrina explícita, como tal, aparecem no Novo Testamento, e nem Jesus ou seus seguidores tencionaram contradizer o Shema do Velho Testamento: ‘Ouve, ó Israel: O Senhor, nosso Deus, é um só Senhor’ (Deut.
В The Encyclopædia Britannica (15 издание) говорится: «В Новом Завете не появляется ни слово троица, ни учение о троице как таковое, и ни Иисус, ни Его последователи не противоречили формуле в Ветхом Завете: „Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть“ (Втор.
Quem é que vai contradizer-te se disseres que foi Deus que te engravidou?
Кто же возразит, если ты скажешь, что залетела от Бога?
Se é o que disse, não irei contradizer um cavalheiro.
Раз он так говорит, я не буду перечить словам джентльмена.
De fato, o caso excepcional de Sade não chega a contradizer uma opinião que ele antes confirma.
Исключительный случай Сада ничуть не противоречит этому правилу, наоборот, скорее подтверждает его.
Quanto a estes aspectos, pelo menos, a realidade não parecia contradizer o conteúdo do relatório.
По крайней мере, в этих моментах содержание отчета не противоречило реальности.
Tentas sempre contradizer-me.
Ты всё время специально пытаешься доказать, что я неправ.
Dois detalhes, no entanto, pareciam, à primeira vista, contradizer um ao outro.
Две детали на первый взгляд противоречили друг другу.
"Descobre a verdade por ti próprio, "e quando descobrires a verdade por ti próprio, "haverá uma verdade nisso, que pode contradizer o enredo, "mas não te preocupes com isso."
Найди свою истину, и когда ты найдешь ее, в ней будет правдивость, и хотя она может противоречить сюжету, не беспокойся об этом".
Mesmo que minhas atividades, ano após ano, possam contradizer isto.
И пусть это опровергает каждый день моей жизни за этот год.
Quase foi demitido no outono de 1942 por ter ousado contradizer seu senhor.
Осенью 1942 года над Йодлем даже замаячила угроза отставки за то, что он посмел противоречить своему начальнику.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contradizer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.