Что означает coincidere в итальянский?
Что означает слово coincidere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coincidere в итальянский.
Слово coincidere в итальянский означает совпасть, совпадать, соответствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coincidere
| совпастьverb (оказаться общим, одинаковым) Secondo la scientifica coincidono con quelle trovate nell'auto di servizio. Также его отпечатки совпали с теми, что были найдены в патрульной машине. | 
| совпадатьverb Felicità è quando il desiderato coincide con l'inevitabile. Счастье - это когда желаемое совпадает с неизбежным. | 
| соответствоватьverb Li stiamo analizzando per vedere se coincidono con quelli di Cody. Мы проверяем, не соответствуют ли они волосам Коди. | 
Посмотреть больше примеров
| – I nostri interessi potrebbero ancora coincidere. — Наши интересы, возможно, совпадают. | 
| E anche se “il 2000 potrebbe non essere che un numero sul calendario”, ha osservato la rivista Maclean’s, “potrebbe anche coincidere con un autentico nuovo inizio”. Как говорится в журнале «Маклинз», «2000 год может оказаться обычным календарным годом, но может и открыть дверь к новым началам». | 
| Se sono simili dovrebbero coincidere. Если они похожи, они должны наложиться. | 
| Vivere una cosa non è né coincidere con essa, né pensarla da capo a fondo. Проживать вещь — это не значит ни совпадать с ней, ни всецело ее мыслить. | 
| Il governo si preparava a far coincidere il freddo di febbraio con l’abbattimento definitivo. Правительство собиралось приурочить к февральским холодам тотальную вырубку. | 
| Inoltre, la creazione di questi file sembra coincidere con l'inizio e la fine delle conversazioni. И ещё: создание этих файлов совпадает с началом и завершением разговоров. | 
| Un tizio magro e uno sulla quarantina, molto più robusto, che potrebbe anche coincidere con l’uomo della sua foto. Один тощий, другой гораздо более плотный, лет сорока, – он мог бы, вероятно, походить на человека с вашей фотографии. | 
| Da qui in poi la deposizione doveva coincidere con quello che il gestore del bar avrebbe dichiarato in seguito. Начиная с этого момента особенно важно, чтобы ее показания совпадали с тем, что может показать хозяин бара. | 
| O sarei riuscita a far coincidere le mie fantasie con la vita reale, per una volta? Или все же хотя бы раз воплощу мои фантазии в жизнь? | 
| Quei due gruppi possono non coincidere. Эти две группы могли вообще не пересекаться. | 
| E la fine dell’egemonia ebraica in Russia coinciderà con la fine dello Stato russo». "Свержение еврейского правления в России положит в свою очередь конец России как государству""." | 
| (Si era assicurato di far coincidere l’orario dei due lavori.) (Ему удалось устроить так, чтобы обе работы заканчивались в одно время.) | 
| Nulla è tanto difficile quanto far coincidere le vincite di tutti i giocatori. Нет ничего более трудного, чем установить равенство между игроками. | 
| Dove va a coincidere con lo spirito del nostro lavoro in generale è, uno... il principio della collaborazione come un modo per riuscire a portar a termine i programmi. Этот проект и наша профессия имеют важную точку соприкосновения, это идея прилагать совместные усилия чтобы добиться желаемого. | 
| Si', potrebbero coincidere con i segni che ho visto. Это соответсвует следам укусов, что я видела. | 
| Le attività infrasettimanali sono pensate in maniera tale da coincidere con le lezioni domenicali, fornendo ai giovani la possibilità di mettere in pratica ciò che è stato loro insegnato. Эти мероприятия, согласованные с воскресными уроками, направлены на то, чтобы предоставить юношам и девушкам возможность на собственном опыте познать преподаваемые принципы и применять их в своей жизни. | 
| Abbiamo stabilito di attenerci ai fatti, quindi il procedimento coinciderà con la nostra difesa. Мы обговорили, как будут проходить слушания, так что вся процедура сыграет нам на руку. | 
| Ora, anche i moventi del desiderio di amicizia sono inclini a coincidere in un certo senso con quelli della benevolenza. Требования желания дружбы также способны, в известном роде, совпадать с требованиями благосклонности. | 
| “Quando il piano sociale coinciderà con quello privato... – Tua madre diventerà intelligente? «Когда общественное и частное будут совпадать... – Твоя мать станет умной? | 
| Non mi andava di dirgli che la sua lettera e quella che avevo io potevano non coincidere. "Я не стал ему говорить, что его письмо и ""мое"" могли отличаться друг от друга." | 
| Il riconoscimento della domenica (giorno di Febo e di Mitra nonché giorno del Signore) da parte dell’imperatore Costantino . . . può aver portato i cristiani del IV secolo a credere che fosse appropriato far coincidere la nascita del Figlio di Dio con quella del sole. Поскольку император Константин признавал воскресенье (как день божеств Феба и Митры, а также День Господа)... христиане четвертого века, вероятно, сочли вполне уместным, чтобы дни рождения Божьего Сына и буквального солнца совпадали. | 
| I capelli, gli occhiali, persino gli abiti sembravano coincidere con la foto. Волосы, очки и даже одежда соответствовали фотографии. | 
| Sento la verità che c'è nel coincidere di questi due estre mi e ne sono sempre più sconvolto. В этом соединении двух крайностей мне чувствовалась правда, и она меня еще сильнее волновала. | 
| Chi era il genio che aveva pensato che piacere e soffocamento potessero coincidere? Какому умнику пришло в голову, что можно давиться и одновременно получать удовольствие? | 
| Ma questa non può non coincidere con la rivoluzione operaia. Но ведь она не может... не совпасть с рабочей революцией. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coincidere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова coincidere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.