Что означает citare в итальянский?
Что означает слово citare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию citare в итальянский.
Слово citare в итальянский означает цитировать, привести, вызвать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова citare
| цитироватьverb A Tom piace citare i classici. Том любит цитировать классиков. | 
| привестиverb Invita gli studenti a leggere l’elenco e cercare le verità, le dottrine e i principi nei versetti citati. Предложите студентам прочитать список и найти эти истины, доктрины и принципы в приведенных стихах. | 
| вызватьverb Sì, ma mi interessano le azioni radicali, che citate nel nome del vostro movimento. Да, у меня малость вызвала интерес радикальная акция, это часть вашего названия. | 
Посмотреть больше примеров
| Con questo, vorrei citare quello che Jack Lord disse quasi 10 anni fa. Я просто скажу то, что было сказано Джеком Лордом почти 10 лет назад. | 
| Poi bisogna citare due altri ragazzi, di nove anni. Назовем еще двух девятилетних мальчуганов. | 
| In precedenza, quando le nazioni volevano citare un esempio di maledizione, potevano additare Israele. Раньше, когда народы мира желали привести пример проклятия, они могли указать на Израиль. | 
| - Anche il diavolo può citare le Scritture, zio — Даже Дьявол цитирует Священное писание, дядя | 
| Sembravo abbastanza virile prima di citare Ryan Gosling e quel film, vero? Я выглядело мужественно, пока я не упомянул | 
| Nelle prime tre interviste, Hector omette di citare il proprio luogo di nascita. В первых трех интервью Гектор избегает разговора о месте своего рождения. | 
| Non voglio essere accusato di speculare sull'uragano come qualche bastardo che potrei citare. Не хочу, чтобы меня обвиняли в том, что я наживаюсь на урагане, как придурки, о которых я говорю. | 
| Tutte le tradizioni regionali, cosa dire e cosa non dire, quando parlare francese, e quando citare un poeta locale. Все местные традиции, что говорить или не говорить, когда перейти на французский, когда процитировать местного поэта. | 
| Ma non ha senso citare questi casi, dato che da allora ne sono apparsi di nuovi. Но нет смысла цитировать эти случаи, ведь с тех пор появились новые. | 
| UE Se pensiamo a degli indiscutibili folli, dobbiamo citare i tele-evangelisti americani. Э.: Если уж говорить о бесспорных идиотах, необходимо упомянуть об американских телевизионных проповедниках. | 
| «Se dovessi citare tutti i racconti che corrono fra gli equipaggi dei due mondi, non finirei più. Если бы мне пришлось пересказывать все легенды, которые ходят среди матросов всего света, я бы никогда не кончил. | 
| Nel rabbia Una, Jennings Tagliato Le citare in giudizio la carte scorsa settimana. В порыве гнева Дженнингс порезал ее карточки на прошлой неделе. | 
| «Avete dimenticato di citare l'uomo visto da Jack Carson.» — Ты забыл упомянуть о том, что видел Джек Карсон. | 
| Ma ha capito benissimo di essere diventato un «fantastico sospettato», per citare le sue parole. Но понял, что теперь из него выйдет “клевый подозреваемый”, это его слова. | 
| Invece di citare la Parola di Dio, menzionò con entusiasmo le opinioni più recenti espresse da noti teologi parigini. Вместо того чтобы обратиться за ответом к Слову Бога, он начал с энтузиазмом рассказывать о новейших мыслях по этому вопросу известных богословов Парижа. | 
| Oppure, se il padrone di casa è chiaramente occupato, possiamo limitarci a citare una frase appropriata, spiegando che è tratta dalla Bibbia. Или, если жилец квартиры очевидно занят, мы просто можем процитировать подходящую часть стиха и упомянуть, что это цитата из Библии. | 
| Mio buon signor Hadley, credete di potermi citare per questa inchiesta?» Мой дорогой мистер Хэдли, неужели вы думаете, что можете повесткой вызвать меня на допрос? | 
| «Scommetto che avete continuato a citare Freud, Marx e Dio sa chi altro.» И Фрейд, и Маркс, и бог знает кто еще | 
| Ha dimenticato di citare tutte le ragioni per togliere Mark Solano dai sospetti. Вы забыли упомянуть все причины, по которым Марка Солано можно вычеркнуть из списка подозреваемых. | 
| — Non avevo mai sentito citare, prima d'ora, il proverbio in questa forma... — commentò Efrel. – Я никогда не слышала эту пословицу, – отозвалась Эфрель. | 
| Citare una sigla d'apertura epica. Процитировать заставку своего сериала. | 
| I giornalisti stranieri («vistosi quanto attrici» per citare le parole di Auden), soffrirono poco. Иностранные журналисты («заметные, как актрисы», по словам Одена) почти не испытывали лишений. | 
| Fallo citare in giudizio e fallo uscire di li ' Ограничитесь судом и вытаскивайте его оттуда | 
| Sarebbe possibile citare moltissimi altri esempi del genere. Я мог бы привести много подобных примеров. | 
| La sento sempre citare con questo nome: «Ti metto un M9 tra gli occhi, devo cacciare l’M9? Я постоянно слышу, что ее так называют: «Что, хочешь ощутить М9 у виска? | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении citare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова citare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.