Что означает chiedere в итальянский?
Что означает слово chiedere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiedere в итальянский.
Слово chiedere в итальянский означает спрашивать, спросить, просить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chiedere
| спрашиватьverb (обращаться с вопросом с целью узнать что-либо) La maestra gli chiede che cosa sarebbe voluto diventare da grande. Учительница спрашивает его, кем он хочет стать, когда вырастет. | 
| спроситьverb Tom ha chiesto a Mary se aveva bisogno di un passaggio a casa. Том спросил Мэри, не нужно ли её подвезти домой. | 
| проситьverb Vi avevo chiesto di non toccare questa scatola. Я же просил вас не трогать эту коробку. | 
Посмотреть больше примеров
| Sentii Wolf chiedere a uno dei khmer se quella gente era vietcong o khmer. Я услышал, как Вулф спросил одного из кхмеров, кем являются сгоревшие – вьетконговцами или кхмерами. | 
| Senz’altro saranno contenti di vedere che ti interessi abbastanza da chiedere alcune cose sul loro passato. Родители будут рады, что ты проявляешь к ним интерес. | 
| Si precipitò a chiedere che gli restituissero il cadavere. Он подбежал и потребовал отдать ему тело его жены. | 
| Andrew cercò di chiedere al fratello che cosa stesse accadendo, ma era troppo stanco. Эндрю попытался расспросить брата, что происходит, но глаза сами собой закрывались. | 
| «Vi prometto che non ve lo chiederò mai più. — Обещаю, я больше не буду просить об этом. | 
| Potresti sentirti ispirato a chiedere a una persona in particolare di condividere i propri pensieri o sentimenti, magari perché ha una prospettiva che per gli altri potrebbe essere utile ascoltare. Возможно, вы ощутите вдохновение попросить кого-то одного поделиться мыслями, поскольку его или ее ви́дение ситуации может помочь другим. | 
| Quello... e'un modulo per chiedere il fascicolo del Procuratore sulla rapina in banca. Это просьба окружному прокурору о выдаче файла об ограблении банка. | 
| Ma per Ada, dovemmo chiedere a Lumaca, un artista della truffa del posto. Ради Ады мы пошли к Мудаку, чиновник в районе, тогда он находил ей черную работу прислуживать кому-то. | 
| Poi si tolse le muffole e i guanti, facendo un rapido inchino come per chiedere il permesso alla padrona di casa. Потом снял рукавицы и перчатки, вопросительно склонив голову к плечу, словно испрашивая позволения у хозяйки дома. | 
| Non possiamo semplicemente chiedere a Lemon di tornare. Мы не можем просто попросить Лемон вернуться обратно. | 
| Beh, se lo conosce così bene, forse dovrebbe chiedere al suo vecchio amico di spiegarle questo. Что ж, если вы так хорошо его знаете Попросите " хорошего парня " объяснить вот это | 
| Dovrei chiedere dove hai preso questa roba? Мне следует поинтересоваться, откуда это у тебя? | 
| 19 Quarto, possiamo chiedere l’aiuto dello spirito santo perché l’amore è un frutto dello spirito. 19 В-четвертых, мы можем искать помощи святого духа, так как любовь — это составляющая плода духа (Галатам 5:22, 23). | 
| Ci dice che possiamo chiedere con fede a quell’Essere “che dona a tutti liberalmente senza rinfacciare, e gli sarà donata” (Giacomo 1:5). Он говорит, что мы можем молиться с верой Тому, Кто «да[ет] всем просто и без упреков, – и дастся ему» (Иакова 1:5). | 
| Chiedere a Frank di mettere una buona parola con i fratelli è totalmente inutile. Просить Фрэнка замолвить за нас словечко перед братьями совершенно бесполезно. | 
| Chiederà sanzioni contro Thayos fino a che Tya non verrà liberata. Он потребует наложить запрет на Тайос, пока Тайю не освободят. | 
| L’amore, poi, può chiedere altri sacrifici, e destinarli a tutte le vittorie. Потом любовь может вдохновить на новые жертвы, и они приведут к новым победам. | 
| Per altre difficoltà forse dovrai chiedere aiuto a qualcuno. В случае появления проблем другого рода тебе может потребоваться чья-то помощь. | 
| Però le devo chiedere di rinnovare la sua promessa di allora: di non parlarne mai con nessuno». Но вы должны обещать мне то же, что обещали тогда: никогда никому это не рассказывать. | 
| Invita uno studente a leggere le parole del Salvatore e un altro a leggere le parole del padre, nel racconto contenuto in Marco 9:16–24 (potresti assegnare questo incarico prima della lezione e chiedere agli studenti di trovare le loro rispettive parti). Предложите одному студенту прочитать слова Спасителя, а другому – слова отца, о котором говорится далее в Евангелии от Марка 9:16–24 (можно назначить эти отрывки до начала занятия и предложить этим студентам найти соответствующие строки). | 
| Quindi, dedicate due minuti per chiedere un feedback all’altro. Затем попросите напарника дать двухминутный отзыв. | 
| Il risultato è che quel miserabile imbroglione ha minacciato di chiedere il divorzio. Развязка происшествия в том, что этот мошенник угрожал ей разводом. | 
| Durante i lavori del Concilio, in un'intervista con i giornalisti russi, un membro del Comitato Organizzatore del Consiglio religioso dell'Arcidiocesi americana, il sacerdote Alexandros Karlutsos definì l'appello dei deputati ucraini al patriarca Bartolomeo "troppo audace per loro", perché, a suo avviso, i politici ucraini non dovrebbero preoccuparsi di chiedere l'autocefalia della Chiesa. В ходе работы Собора член организационного комитета Собора клирик Американской архиепископии священник Александрос Карлуцос в интервью для российских журналистов обращение украинских депутатов к Патриарху Варфоломею назвал «слишком дерзким шагом с их стороны», ибо, по его мнению, украинские политики не должны касаться вопроса о признании автокефалии Церкви. | 
| Non faccio che chiedere, ‘Dove sei? "Я продолжаю спрашивать: ""Где ты?" | 
| Se non avete altro da chiedere a mio padre, vi accompagno fuori.» А теперь, если у вас нет больше вопросов к моему отцу, я провожу вас. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chiedere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова chiedere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.