Что означает cartello в итальянский?
Что означает слово cartello в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cartello в итальянский.
Слово cartello в итальянский означает плакат, картель, знак, картель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cartello
| плакатnoun (Un cartello affisso in un luogo pubblico come pubblicità.) Prepara il cartello suggerito dalla lezione o scrivi l’elenco sulla lavagna. Приготовьте плакат, предложенный в уроке, или выпишите эту информацию на доску. | 
| картельnoun Ha cercato di vendere il telefono al cartello e un paio di brutti ceffi l'hanno mandato all'ospedale. Он пытался продать телефон картелю, и все закончилось для него больницей. | 
| знакnoun Questo cartello dice "non dare da mangiare agli animali". Этот знак говорит: "Не кормите животных!" | 
| картель(accordo tra più produttori su un bene o servizio per limitarne la concorrenza) Sta usando il programma per coprire la vendita di armi al Cartello. Она использует программу, чтобы прикрыть продажу оружия картелю. | 
Посмотреть больше примеров
| Grazie a Dio, sh3lly 40 ha svoltato a sinistra e Ruth può vedere i cartelli per Snettisham e Hunstanton. Слава Богу, «Шелли-40» свернула налево, и перед Рут возникли указатели на Снеттишем и Ханстентон. | 
| Una cartella per portare carte, le matite e il pranzo? Кейс для бумаг, карандашей и ланча? | 
| Le sue dita tremano al punto che non riesce a disfare il nodo della cartella di musica. Пальцы так дрожат, что ей не развязать узел на папке с нотами. | 
| Organizzare un modello con le cartelle logiche in & umbrello Организация модели с помощью логических папок в & umbrello | 
| Chi c'e'a capo del cartello? Кто управляет картелем? | 
| Chris entrò nella stanzetta del paziente, ma non ebbe bisogno di vedere la cartella clinica per notare il cambiamento. Крис прошел в палату своего больного и, еще не заглядывая в карту, сразу заметил изменения. | 
| Forse siamo abituati a vedere cartelli del genere. Возможно, мы привыкли к подобным предупреждениям. | 
| Spedisci i messaggi della " Posta in uscita " permette di specificare quando i messaggi in coda, & ie; i messaggi della cartella " Posta in uscita " in attesa di essere spediti, devono essere spediti. Puoi scegliere tra Поле Отправлять почту из папки Исходящие позволяет указать когда сообщения из очереди, то есть сообщения в папке Исходящие которые необходимо отправить, должны отправляться. Вы можете выбрать один из следующих вариантов | 
| C’era un altro grande cartello, solo che questo non aveva la protezione di plastica Тут висела еще одна большая табличка, только без пластмассового кожуха | 
| Quando Gmail individua un'email che potrebbe essere di phishing, può mostrare un avviso o spostare l'email nella cartella Spam. Если сервис Gmail определяет, что полученное письмо является фишинговым, он может отправить его в спам или показать пользователю предупреждение. | 
| Di conseguenza, molte città tedesche e olandesi hanno ridotto il numero di cartelli stradali. В итоге многие немецкие и голландские города уменьшили число дорожных знаков. | 
| "Rachel dice che dovrei mettere un cartello sulla porta di casa con scritto: ""Gemellata con Beirut"".»" Рэйчел говорит, что на наших дверях надо повесить табличку: «Второй Бейрут». | 
| Quindi come faremo a farci mostrare la sua cartella clinica? Так, как мы собираемся заставить их показать нам ее медицинские записи? | 
| Sul cartello c'è scritto: " Non sputare ". А вывеска гласит: " не болтать. " | 
| Qualcosa come un cartello di cervelli. Должно быть что- то вроде мозгового треста. Итак, Музей Хиршхорна. | 
| Un cartello annunciava “Posiciones”, e i biglietti, chissà per quale motivo, venivano venduti fuori, sul marciapiede. Большой плакат рекламировал «Posiciones» [30], а билет неизвестно почему продавали снаружи, на тротуаре. | 
| È un po’ più faticoso di manifestare con un cartello in mano e cantare slogan, ma potrebbe valerne la pena. Конечно, это посложнее, чем ходить с плакатами и выкрикивать лозунги, однако результат того стоит. | 
| Sì, lo vede anche lui il cartello con la licenza edilizia, ma perché il timbro compare qui e non qua? Да, он видит табличку с разрешением на строительство, но почему печать здесь, а не там? | 
| Quindi il Cartello ci si e'avventato, per sottrargli il denaro... per poi rendersi conto di aver preso la borsa sbagliata. Поэтому картель решил отвоевать наличные, которые в тому времени уже были в другой сумке. | 
| Se chiedessimo un mandato per le cartelle del dottore? Мы можем получить судебный запрос на документы врача? | 
| Brick, che ne dici se prendo la cartella e la esamino davanti ad una bella tazza di te'? Брик, давай я возьму файл и внимательно изучу его в пекарне за кружечкой сладкого чая. | 
| Ha detto che avrei potuto fare un cartello. Попросила сделать плакат. | 
| Puoi procurarti la sua cartella clinica? Можно посмотреть ее медицинскую карту? | 
| Ho trovato la sua cartella e le fotografie dei soggetti degli esperimenti di Hildebrand. Я нашел вашу папку и фотографии с результатами экспериментов Хильдебранда. | 
| Frammenti di cemento mi piovvero addosso e schizzarono il cartello ai miei piedi. Капли сырого бетона попали на меня и запятнали надпись под моими ногами. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cartello в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова cartello
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.