Что означает carcaça в Португальский?
Что означает слово carcaça в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carcaça в Португальский.
Слово carcaça в Португальский означает падаль, тушка, туша, туши. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова carcaça
падальnoun O abutre representa um oportunista que procura limpar a carcaça. Стервятник в основном представляет собой собирателя падали, который приходит и обгладывает труп до костей. |
тушкаnoun Tenho de fazer limpeza, e não vou limpar à volta da carcaça dele. Мне нужно убраться, а его тушка мне будет мешать. |
тушаnoun particle Botulismo é causado por bactérias que podem prosperar em carcaças apodredendo. Ботулизм вызывается бактериями, которые живут и размножаются в разлагающихся тушах. |
тушиverb noun Botulismo é causado por bactérias que podem prosperar em carcaças apodredendo. Ботулизм вызывается бактериями, которые живут и размножаются в разлагающихся тушах. |
Посмотреть больше примеров
Foi ele que atendeu à chamada quando os pescadores encontraram a carcaça do carro de Luther Его вызвали, когда рыбаки нашли разбитую машину Лютера |
Tens de te livrar das carcaças velhas. Тебе стоит избавиться от кое-какого балласта. |
— Adiante-se, se tem coragem — gritou Conn, e lhe provarei que sou um Hammerfell... provarei em sua carcaça imprestável! — Тогда выходи, если ты не трус, — ответил ему Конн, — и я докажу, что я Хамерфел, на твоей бесценной шкуре! |
Que se havia passado um bom tempo também se evidencia em que o enxame de abelhas não só havia formado uma colmeia dentro da carcaça do leão, mas também havia produzido certa quantidade de mel. О том, что до возвращения Самсона прошло достаточно много времени, свидетельствует и тот факт, что пчелы успели не только построить гнездо, но и собрать какое-то количество меда. |
Então, ele voltou um dia, sozinho, e viu que as abelhas fizeram uma colmeia na carcaça. Потом он шёл по той же дороге, и увидел, что пчёлы построили улей в теле льва. |
Odeio te perguntar algo durante seu ritual do meio dia de devorar uma carcaça de animal inteiro, então aqui algo. Знаешь, я ненавижу спрашивать тебя о чем-то во время твоего полуденного ритуала пожирания целого трупа животного, чтобы от него ничего не осталось. |
E a carcaça que resta... vai ser moída e dada como alimento aos outros animais enjaulados. И покрытые кожей корпусы, замеченные здесь, будут позже будьте размолоты и накормись к животным, все еще державшим в клетке. |
Normalmente, eu teria pegado a carcaça pela cauda sarnenta e malcheirosa e atirado num poço seco que ficava ali perto. Обычно я брала убитое животное за облезлый вонючий хвост и бросала его в ближайший заброшенный колодец. |
Sem essa carcaça miserável a levá-lo até à morte, podia viver para sempre. Без этой жалкой оболочки, тянущей вас в объятия смерти, вы могли бы жить вечно. |
A carcaça em decomposição, que se vai desintegrando, não é o coelho a que demos cenouras. Разлагающаяся тушка – это не кролик, которого мы кормили морковкой. |
Não uma mãe ou uma carcaça para ser jogada no ferro velho. Не матерью, не старой развалиной, которую пора выбросить на помойку. |
Uma carcaça cheia de bancos de dados... que devia agachar em um cogumelo... em vez de se fazer passar por homem? Оболочку с банками памяти, которой следовало бы крепиться к арматуре, а не изображать из себя человека? |
Seymour, essa cidade não é uma cidade... é uma carcaça! Сеймур, это не город — это ободранный скелет! |
Vive de pesca, da caça e da captura de animais, e sua casa é decorada com as carcaças de vários bichos. Он живет охотой, рыбалкой, звероловным промыслом, его дом украшен черепами разных животных. |
Botulismo é causado por bactérias que podem prosperar em carcaças apodredendo. Ботулизм вызывается бактериями, которые живут и размножаются в разлагающихся тушах. |
O instinto é ir para o alto e deixar a carcaça num galho, onde possam se alimentar sem incômodos. Их инстинкт заставляет забираться высоко и подвешивать тушу на ветку, где они спокойно могут наесться. |
Então eles fizeram todas as carcaças, o que foi legal da parte deles. Таким образом, они защитили нас, что было очень мило с их стороны. |
Um deles ameaçou arrastar “a carcaça gigantesca de Wolfe pela praça Pack de Asheville. Один из них угрожал протащить «гигантскую тушу» Вулфа по площади Эшвилла. |
As carcaças de cavalos caíam no chão e no rio. Убитые лошади тяжело валились наземь и в реку. |
O ofício poético é uma carcaça, mera pretensão. Поэтическое ремесло – это оболочка, обман. |
A carcaça tem sido esvaziada pela alimentação das larvas de dípteros e da mosca Calliphoridae, indicando que o corpo está aqui há 7 ou 8 dias. Тело спалось из-за его поедания личинками двукрылых, а наличие падальных мух указывает, что тело тут пролежало 7-8 дней. |
Com um merci bien, ele levantou a enorme carcaça para chegar até o candeeiro com seu cigarro e Davidson deixou a casa. Прохрипев «merci bien», он поднял свою громадную тушу, чтобы прикурить от свечи, а Дэвидсон вышел из дома. |
O peru parecia ter sido atacado por um tigre – a carcaça havia sido simplesmente dilacerada. Индюшка выглядела так, будто ее изувечил тигр: тушка попросту разорвана на куски. |
Os abutres e as hienas partilham sempre a carcaça. Стервятники и гиены всегда делятся мертвечиной. |
Nos séculos passados, águias marinhas e águias terrestres se alimentavam de carcaças de cavalos mortos em batalha. В прошлых веках орланы и другие орлы поглощали трупы коней, которые были убиты в войне. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении carcaça в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова carcaça
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.