Что означает caloteiro в Португальский?

Что означает слово caloteiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caloteiro в Португальский.

Слово caloteiro в Португальский означает мошенник, жулик, аферистка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caloteiro

мошенник

noun

Dê-lhe o dinheiro, ou todos em Chicago saberão que é caloteiro.
Лучше, чтобы деньги у тебя были, а не то все Чикаго у знает о том, какой ты мошенник.

жулик

noun

Só um caloteiro pedia tanto.
Только дешёвый жулик попросит так много.

аферистка

noun

Посмотреть больше примеров

É aquele caloteiro, pai ruim que ele tem.
Его " замечательный " бездельник-отец.
Bem, apenas certifique-se que ele detém até seu fim, e lembrá-lo que caloteiro pais se levado a tribunal.
Тебе нужно следить за тем, как он выполняет свои обязательства, и напоминать, что за неуплату алиментов никчемного папашу могут привлечь к суду.
Não consegue ver os caloteiros da sua família.
У тебя слепое пятно на тунеядцев еху в твоей семье.
E aquele hóspede não parecia um caloteiro, tendia mais para um... bem, com quê ele se parecia?
Вдобавок этот человек не похож на мошенника, скорее уж выглядит как... как кто?
O melhor golpe que eu já dei foi quando prendi 5 pais caloteiros, todos ao mesmo tempo.
Самое удачное дело я провернул однажды, когда арестовал пятерых неплательщиков алиментов, всех разом.
Quando você tenta imitar o Hammond, parece um caloteiro.
Вы пытаетесь говорить как Хаммонд, но звучите вовсе не убедительно.
Só um caloteiro pedia tanto.
Только дешёвый жулик попросит так много.
Meninos, sou um pai caloteiro, moro em uma escola, é Natal.
Ребята, я - никудышный отец, живу в школе, но сейчас Рождество.
Caloteiros da faculdade pública.
Парни из колледжа обедают и убегают, не заплатив.
Sabe quanto tempo eu fiquei sentado esperando por aquele caloteiro?
Знаешь, сколько я сегодня прождал этого дармоеда?
Ela só escolhe vigaristas e caloteiros.
Она выбирает только жуликов и голодранцев.
Você tem defendido aquele seu pai caloteiro desde que sua mãe morreu.
Знаешь, ты заступаешься за своего отца, который не может оплатить свой долг, со смерти своей матери.
Esses pais caloteiros...
Он ведь даже алименты не платил.
Todos os caloteiros da vizinhança lhe deviam dinheiro.
Каждый прохвост в округе задолжал ему деньги.
Aquele caloteiro do seu marido nunca voltará.
твой муж-бездельник никогда не вернется.
Ela exigia que eu devolvesse o dinheiro que tinha me emprestado, berrava que eu era um caloteiro.
Она требовала, чтобы я вернул деньги, которые она мне одолжила, и орала, что я жулик.
Odeio acabar com sua alegria, mas Archie Baxter era um bêbado caloteiro, e só tinha uma coisa nessa foto que ele estava atrás.
Очень жаль лопать твой милый пузырек, но Арчи Бакстер был беспросветным пьяницей, и на этом фото его интересовало только одно.
Então só um caloteiro sabe que está aqui se intrometendo onde não devia.
Значит, только один бездельник там знает, что ты здесь суешь свой нос куда не следует.
As pessoas reclamam sobre ter pais caloteiros ou esqueletos no armário da família.
Кто- то жалуется, что рос без отца, кто-то на скелеты в семейном шкафу.
De caloteiros que não pagam suas contas.
Ну знаете, вещи неудачников кто не платит по счетам.
Que o marido caloteiro quer estacionar o carro no quintal e a bunda no banheiro dela?
Что ее бывший муж-бездельник хочет припарковать фургон на подъзде, а задницу на ее унитазе?
Um caloteiro qualquer.
Какой-то бездельник.
Estou falando com 25 caloteiros em Tustin.
Я говорю с 25ю неудачниками.
Ela quer nos dar muito dinheiro para resgatar o afilhado do ex-marido caloteiro.
И она хочет загрузить нас баблом по самую жопу, чтобы забрать своего крестного сына от ее долбанного бывшего мужа.
Você pode chamar um Gilmore de muitas coisas, mas não poderá chamá-los de caloteiros.
Гилмора можно назвать кем угодно, но только не обманщиком.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caloteiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.