Что означает caloteiro в Португальский?
Что означает слово caloteiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caloteiro в Португальский.
Слово caloteiro в Португальский означает мошенник, жулик, аферистка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова caloteiro
мошенникnoun Dê-lhe o dinheiro, ou todos em Chicago saberão que é caloteiro. Лучше, чтобы деньги у тебя были, а не то все Чикаго у знает о том, какой ты мошенник. |
жуликnoun Só um caloteiro pedia tanto. Только дешёвый жулик попросит так много. |
аферисткаnoun |
Посмотреть больше примеров
É aquele caloteiro, pai ruim que ele tem. Его " замечательный " бездельник-отец. |
Bem, apenas certifique-se que ele detém até seu fim, e lembrá-lo que caloteiro pais se levado a tribunal. Тебе нужно следить за тем, как он выполняет свои обязательства, и напоминать, что за неуплату алиментов никчемного папашу могут привлечь к суду. |
Não consegue ver os caloteiros da sua família. У тебя слепое пятно на тунеядцев еху в твоей семье. |
E aquele hóspede não parecia um caloteiro, tendia mais para um... bem, com quê ele se parecia? Вдобавок этот человек не похож на мошенника, скорее уж выглядит как... как кто? |
O melhor golpe que eu já dei foi quando prendi 5 pais caloteiros, todos ao mesmo tempo. Самое удачное дело я провернул однажды, когда арестовал пятерых неплательщиков алиментов, всех разом. |
Quando você tenta imitar o Hammond, parece um caloteiro. Вы пытаетесь говорить как Хаммонд, но звучите вовсе не убедительно. |
Só um caloteiro pedia tanto. Только дешёвый жулик попросит так много. |
Meninos, sou um pai caloteiro, moro em uma escola, é Natal. Ребята, я - никудышный отец, живу в школе, но сейчас Рождество. |
Caloteiros da faculdade pública. Парни из колледжа обедают и убегают, не заплатив. |
Sabe quanto tempo eu fiquei sentado esperando por aquele caloteiro? Знаешь, сколько я сегодня прождал этого дармоеда? |
Ela só escolhe vigaristas e caloteiros. Она выбирает только жуликов и голодранцев. |
Você tem defendido aquele seu pai caloteiro desde que sua mãe morreu. Знаешь, ты заступаешься за своего отца, который не может оплатить свой долг, со смерти своей матери. |
Esses pais caloteiros... Он ведь даже алименты не платил. |
Todos os caloteiros da vizinhança lhe deviam dinheiro. Каждый прохвост в округе задолжал ему деньги. |
Aquele caloteiro do seu marido nunca voltará. твой муж-бездельник никогда не вернется. |
Ela exigia que eu devolvesse o dinheiro que tinha me emprestado, berrava que eu era um caloteiro. Она требовала, чтобы я вернул деньги, которые она мне одолжила, и орала, что я жулик. |
Odeio acabar com sua alegria, mas Archie Baxter era um bêbado caloteiro, e só tinha uma coisa nessa foto que ele estava atrás. Очень жаль лопать твой милый пузырек, но Арчи Бакстер был беспросветным пьяницей, и на этом фото его интересовало только одно. |
Então só um caloteiro sabe que está aqui se intrometendo onde não devia. Значит, только один бездельник там знает, что ты здесь суешь свой нос куда не следует. |
As pessoas reclamam sobre ter pais caloteiros ou esqueletos no armário da família. Кто- то жалуется, что рос без отца, кто-то на скелеты в семейном шкафу. |
De caloteiros que não pagam suas contas. Ну знаете, вещи неудачников кто не платит по счетам. |
Que o marido caloteiro quer estacionar o carro no quintal e a bunda no banheiro dela? Что ее бывший муж-бездельник хочет припарковать фургон на подъзде, а задницу на ее унитазе? |
Um caloteiro qualquer. Какой-то бездельник. |
Estou falando com 25 caloteiros em Tustin. Я говорю с 25ю неудачниками. |
Ela quer nos dar muito dinheiro para resgatar o afilhado do ex-marido caloteiro. И она хочет загрузить нас баблом по самую жопу, чтобы забрать своего крестного сына от ее долбанного бывшего мужа. |
Você pode chamar um Gilmore de muitas coisas, mas não poderá chamá-los de caloteiros. Гилмора можно назвать кем угодно, но только не обманщиком. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении caloteiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова caloteiro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.