Что означает burca в Португальский?

Что означает слово burca в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию burca в Португальский.

Слово burca в Португальский означает паранджа, бурка, чадра, Бурка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова burca

паранджа

nounfeminine

Comparado com os das minhas amigas, este é praticamente uma burca.
Если сравнить с теми, что носят мои подруги, то это просто паранджа.

бурка

nounfeminine

Tem certeza que não é parte de uma burca?
Ты уверена, что это не часть бурки или еще чего-то?

чадра

nounfeminine

Бурка

Tem certeza que não é parte de uma burca?
Ты уверена, что это не часть бурки или еще чего-то?

Посмотреть больше примеров

Isso é uma burca?
Это бурка?
Como pode observar-se, o que se diz hoje sobre os bairros “islamizados”, “invadidos” de mulheres de burca com 10 filhos, é só uma repetição de comentários sobre todas as anteriores vagas de imigração.
Как можно заметить, все, что сегодня говорится об “исламизированных” кварталах, “наводненных” женщинами в мусульманских бурках, у каждой из которых по дюжине детей, – это лишь повторение недовольств, высказываемых ранее о других волнах иммиграции.
Sim, o que faz desse visual uma burca.
Это выглядит, как паранджа.
Não a deixava sair, obrigava-a a usar a burca.
Он не позволял ей выходить из дома, пока она не закутается одеяние.
Tem certeza que não é parte de uma burca?
Ты уверена, что это не часть бурки или еще чего-то?
Ouvi falar de mulheres que foram molestadas na cama, açoitadas com as suas burcas, deixadas a morrer em parques de estacionamento, queimadas com ácido na cozinha.
Я слышала о женщинах, подверженных насилию в их собственной постели которых избивали, которых оставляли умирать на автостоянках, которых обливали кислотой в их же доме.
Por que usa uma burca, então?
А почему на вас паранджа?
Se algum dos alunos quiserem recuperar seus pertences, tenho treze crucifixos, três solidéus e a burca de Samira Habsi.
Так что если кто из учеников захочет вернуть своё добро, у меня есть 13 распятий, три кипы и паранджа Самиры Хабзи.
A burca é uma violação dos direitos humanos. E gastei imenso neste top.
Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ.
Com o devido respeito, Meritíssimo, minha cliente não usa burca, ela usa um niqab.
Со всем уважением, Ваша Честь, моя клиентка не носит паранджу, она носит хиджаб.
Mas, mulheres de véu e trajando burcas, infectadas por seus maridos com o vírus, devem morrer em silêncio.
Однако женщины в платках и бурках, заразившиеся вирусом от своих мужей, должны умирать молча.
Não tiveste nenhum problema em usar uma burca em Cabul.
Ты спокойно носила паранджу в Кабуле.
A mulher, aliás, era uma velha horrorosa que usava uma burca preta e óculos escuros.
Та женщина, кстати говоря, была старой страхолюдиной, ходила вечно в парандже и темных очках.
Portanto, penso que não deveríamos estar tão ansiosos em aceitar sempre a palavra delas sobre isso, especialmente quando estão lá fora 50o C e estamos a usar uma burca completa.
Поэтому я думаю, что не следует с такой готовностью всегда верить им на слово, особенно когда на дворе стоит 50- градусная жара, а они с ног до головы укутаны в паранджу.
Atualmente, a Câmara dos Deputados do parlamento espanhol está debatendo uma proposta que proíbe o uso de burcas, cobrindo o corpo, ou niqabs, escondendo o rosto, em todos os espaços públicos na Espanha. O parlamento francês já aprovou a proibição aos véus de rosto.
Сейчас, нижняя пала испанского парламента обсуждает предложение запретить ношение покрывающей тело бурки и покрывающего лицо никаба во всех публичных местах в Испании, в то время как французский парламент утвердил запрет на ношение чадры.
Veste uma burca.
Надень паранджу.
Comparado com os das minhas amigas, este é praticamente uma burca.
Если сравнить с теми, что носят мои подруги, то это просто паранджа.
Escondidas nestes sacos de nylon, feitos na China, com o nome de burcas.
Одетые в этот нейлоновый мешок, сделанный в Китае, под названием паранджа.
– Que tal uma mulher de burca no Afeganistão?
— Как насчет женщины в парандже в Афганистане?
Sr. Greene, você se atreve a sugerir que vestir uma burca é uma expressão de feminismo da sua cliente?
Мистер Грин, вы осмеливаетесь заявлять, что ношение паранджи вашей клиенткой является проявлением феминизма?
Que quer? Uma foto dela de burca a beber copos com os talibãs?
А вы хотите фото, где она в парандже пьёт водку с талибами?
((A burca: prisão ou protecção?
Гонения или покровительство?
Preocupa-te em encontrar a tua burca, cabra.
( синди ) Над паранджой своей трясись, сУчка.
Pode ser pequena e vermelha, mas essa fita é o mesmo que uma burca!
Он может быть маленьким и красным, но этот ошейник всё равно что паранджа!
Te direi para o que a burca é boa.
Знаете, для чего паранджа очень может сгодиться?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении burca в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.