Что означает burca в Португальский?
Что означает слово burca в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию burca в Португальский.
Слово burca в Португальский означает паранджа, бурка, чадра, Бурка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова burca
паранджаnounfeminine Comparado com os das minhas amigas, este é praticamente uma burca. Если сравнить с теми, что носят мои подруги, то это просто паранджа. |
буркаnounfeminine Tem certeza que não é parte de uma burca? Ты уверена, что это не часть бурки или еще чего-то? |
чадраnounfeminine |
Бурка
Tem certeza que não é parte de uma burca? Ты уверена, что это не часть бурки или еще чего-то? |
Посмотреть больше примеров
Isso é uma burca? Это бурка? |
Como pode observar-se, o que se diz hoje sobre os bairros “islamizados”, “invadidos” de mulheres de burca com 10 filhos, é só uma repetição de comentários sobre todas as anteriores vagas de imigração. Как можно заметить, все, что сегодня говорится об “исламизированных” кварталах, “наводненных” женщинами в мусульманских бурках, у каждой из которых по дюжине детей, – это лишь повторение недовольств, высказываемых ранее о других волнах иммиграции. |
Sim, o que faz desse visual uma burca. Это выглядит, как паранджа. |
Não a deixava sair, obrigava-a a usar a burca. Он не позволял ей выходить из дома, пока она не закутается одеяние. |
Tem certeza que não é parte de uma burca? Ты уверена, что это не часть бурки или еще чего-то? |
Ouvi falar de mulheres que foram molestadas na cama, açoitadas com as suas burcas, deixadas a morrer em parques de estacionamento, queimadas com ácido na cozinha. Я слышала о женщинах, подверженных насилию в их собственной постели которых избивали, которых оставляли умирать на автостоянках, которых обливали кислотой в их же доме. |
Por que usa uma burca, então? А почему на вас паранджа? |
Se algum dos alunos quiserem recuperar seus pertences, tenho treze crucifixos, três solidéus e a burca de Samira Habsi. Так что если кто из учеников захочет вернуть своё добро, у меня есть 13 распятий, три кипы и паранджа Самиры Хабзи. |
A burca é uma violação dos direitos humanos. E gastei imenso neste top. Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ. |
Com o devido respeito, Meritíssimo, minha cliente não usa burca, ela usa um niqab. Со всем уважением, Ваша Честь, моя клиентка не носит паранджу, она носит хиджаб. |
Mas, mulheres de véu e trajando burcas, infectadas por seus maridos com o vírus, devem morrer em silêncio. Однако женщины в платках и бурках, заразившиеся вирусом от своих мужей, должны умирать молча. |
Não tiveste nenhum problema em usar uma burca em Cabul. Ты спокойно носила паранджу в Кабуле. |
A mulher, aliás, era uma velha horrorosa que usava uma burca preta e óculos escuros. Та женщина, кстати говоря, была старой страхолюдиной, ходила вечно в парандже и темных очках. |
Portanto, penso que não deveríamos estar tão ansiosos em aceitar sempre a palavra delas sobre isso, especialmente quando estão lá fora 50o C e estamos a usar uma burca completa. Поэтому я думаю, что не следует с такой готовностью всегда верить им на слово, особенно когда на дворе стоит 50- градусная жара, а они с ног до головы укутаны в паранджу. |
Atualmente, a Câmara dos Deputados do parlamento espanhol está debatendo uma proposta que proíbe o uso de burcas, cobrindo o corpo, ou niqabs, escondendo o rosto, em todos os espaços públicos na Espanha. O parlamento francês já aprovou a proibição aos véus de rosto. Сейчас, нижняя пала испанского парламента обсуждает предложение запретить ношение покрывающей тело бурки и покрывающего лицо никаба во всех публичных местах в Испании, в то время как французский парламент утвердил запрет на ношение чадры. |
Veste uma burca. Надень паранджу. |
Comparado com os das minhas amigas, este é praticamente uma burca. Если сравнить с теми, что носят мои подруги, то это просто паранджа. |
Escondidas nestes sacos de nylon, feitos na China, com o nome de burcas. Одетые в этот нейлоновый мешок, сделанный в Китае, под названием паранджа. |
– Que tal uma mulher de burca no Afeganistão? — Как насчет женщины в парандже в Афганистане? |
Sr. Greene, você se atreve a sugerir que vestir uma burca é uma expressão de feminismo da sua cliente? Мистер Грин, вы осмеливаетесь заявлять, что ношение паранджи вашей клиенткой является проявлением феминизма? |
Que quer? Uma foto dela de burca a beber copos com os talibãs? А вы хотите фото, где она в парандже пьёт водку с талибами? |
((A burca: prisão ou protecção? Гонения или покровительство? |
Preocupa-te em encontrar a tua burca, cabra. ( синди ) Над паранджой своей трясись, сУчка. |
Pode ser pequena e vermelha, mas essa fita é o mesmo que uma burca! Он может быть маленьким и красным, но этот ошейник всё равно что паранджа! |
Te direi para o que a burca é boa. Знаете, для чего паранджа очень может сгодиться? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении burca в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова burca
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.