Что означает braccio в итальянский?
Что означает слово braccio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию braccio в итальянский.
Слово braccio в итальянский означает рука, плечо, морская сажень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова braccio
| рукаnounfeminine (верхняя конечность от плеча до запястья) Mary avvolse le sue braccia attorno al collo del fratello e lo strinse a sé. Мэри обвила руками шею брата и прижала его к себе. | 
| плечоnounneuter (часть руки от локтя до плечевого сустава) Mise le sue braccia intorno a lui e non disse niente per alcuni secondi. Обняв его за плечи, она помолчала несколько секунд. | 
| морская саженьnoun | 
Посмотреть больше примеров
| Non può pranzare con noi, è bandito dalla nostra compagnia e io non gli metterò mai più un braccio sulle spalle. Он не может с нами обедать, он изгнан из нашего общества, и я больше не обниму его за плечи. | 
| Voglio che tu mi prenda fra le braccia e mi dica che mi ami e che vuoi sposarmi, qualunque cosa io affermi. Я хочу, чтобы ты обнял меня, сказал, что любишь и женишься на мне, что бы я ни говорила» | 
| Verso sera, quando Lucien mi stringe fra le braccia e mi ricopre il volto di baci, una tristezza mi vela il corpo. По вечерам, когда Люсьен сжимает меня в объятиях и осыпает мое лицо поцелуями, на мое тело нисходит печаль. | 
| Tornò lentamente nella sua stanza, fece una doccia, poi, prendendo Carlo tra le braccia, si mise a letto con lui. Сашенька медленно пошла в свою спальню, приняла душ, потом, взяв к себе Карло, легла в постель. | 
| Le mancava un braccio, forse per un incidente sul lavoro, ma non la lingua. Конечно, руку она могла потерять и в результате несчастного случая, но вот язык... | 
| Metti il braccio sulla... Положи свою руку на... | 
| Non se ne stava abbarbicata allo steatopigio Stu, anche se lo teneva per un braccio, questo è vero. Она вовсе не держалась за стеатопигого Стю, хотя руку ему под локоть просунула, это правда. | 
| «Otto anni fa mi hai visto cadere da quell’albero e rompermi un braccio.» — Восемь лет назад ты видела, как я упал с этого дерева и сломал руку. | 
| E guardati le braccia, sono serrate И посмотри на свои руки, они очень напряжены | 
| Ti ho sposato per le tue braccia forti, non per la tua personalità! Я вышла за тебя из-за твоих сильных рук, а не из-за твоей индивидуальности. | 
| Non incrociare le braccia con me. Не сваливай все на меня. | 
| L’uomo ne era coperto, su tutto il petto e lo stomaco e il collo e le braccia. Человек был покрыт ими весь - грудь, живот, шея и руки. | 
| Continuava a provarci ma riusciva soltanto a spostarsi un po’ di piú sul fianco, e nelle braccia era senza forza. Она не прекращала попыток, но ей удалось лишь немного распрямиться, лежа на боку, – руке не хватало силы. | 
| Consapevole che dovevo riportarla dai suoi genitori, la raccolsi sotto il mio braccio. Зная, что должен отвести ее к родителям, я взял ее под руки. | 
| Senza sapere troppo bene cosa facevo l’ho presa in braccio e l’ho depositata sul letto. Не слишком отдавая себе отчет в том, что делаю, я взял ее на руки и положил на кровать. | 
| Quando ti presi dalle sue braccia era ancora viva. Она ещё была жива, когда я забрал тебя у неё. | 
| Salutò le ragazze e, circondandole con le braccia, le condusse fuori della folla. Он поздоровался с девушками и, обняв обеих, вывел их из толпы. | 
| Non sento l’ago che mi penetra nel braccio. Я не чувствую, как игла входит мне в руку. | 
| Ivy muore tra le braccia di Vincent. Винсент умирает на руках у Лори. | 
| Una volta fra le nostre braccia, esse non sono più quel che erano, la distanza che sognavamo di superare è soppressa. У нас в объятиях они все те же, перевоплощения, о котором мы мечтали, не произошло. | 
| Aveva centinaia di braccia che terminavano con migliaia di dita protese verso il cielo. У него была сотня рук, которые заканчивались сотней тысяч пальцев, и все эти пальцы достигали неба. | 
| Pertanto è solo la mancanza di fede che ci trattiene e ci impedisce di correre tra le Sue braccia.» Поэтому лишь недостаток веры тянет нас назад, не позволяет нам устремиться в Его объятия | 
| Ero tornata al luogo al quale appartenevo, tra le braccia dell’uomo che mi aveva conquistato il cuore per l’eternità. Я вернулась домой, к мужчине, которому мое сердце было отдано навеки. | 
| Aveva ancora le braccia legate dietro la schiena, e rimanerci sdraiato sopra era estremamente doloroso. Руки его оставались связаны за спиной, и лежать на них было исключительно больно. | 
| Percio'avrebbe dovuto farsi l'endovena nel braccio sinistro. Значит, она бы вкалывала препарат в левую руку. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении braccio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова braccio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.