Что означает attirare l'attenzione в итальянский?
Что означает слово attirare l'attenzione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attirare l'attenzione в итальянский.
Слово attirare l'attenzione в итальянский означает зачаровать, зачаровывать, очаровать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова attirare l'attenzione
зачароватьverb |
зачаровыватьverb |
очароватьverb |
Посмотреть больше примеров
Come al solito, il suo aspetto ordinario le consentiva di muoversi senza attirare l’attenzione. Как обычно, ее неброская внешность позволяла ей перемещаться где угодно, не привлекая к себе внимания. |
« Val. » Abbott l'abbracciò per un attimo, ovviamente per non attirare l'attenzione. – Вэл... – Эббот только на мгновение задержал ее руку, не желая привлекать к ним внимание |
Qualunque cosa per attirare l’attenzione di suo padre. Он был готов на все, лишь бы привлечь внимание отца. |
«Meglio ignorarla », disse Ammu. « Cerca solo di attirare l’attenzione. » Anche Ammu si sbagliava. – Не смотрите на нее, – сказала Амму. – Она просто пытается привлечь внимание. |
Noi vogliamo attirare l’attenzione sul fatto che... Мы хотим обратить внимание на то, что... |
Carruthers tenta nuovamente di attirare l’attenzione del barista. Луис снова пытается привлечь внимание бармена. |
E i Templari stessi, naturalmente, non potevano permettersi di attirare l'attenzione. Кроме того, сами тамплиеры не могли позволить, чтобы к ним было привлечено всеобщее внимание. |
Trovò un tavolino appartato, dove avrebbero potuto sedersi senza attirare l’attenzione. Он отыскал уединенный столик, где можно было вести беседу, не привлекая к себе внимания. |
Avevano cercato di far sparire le loro tracce, finendo invece per attirare l'attenzione sulla loro assenza. Старались замести следы, а на деле лишь привлекли внимание к своему исчезновению. |
Lì lui poteva recitare le sue preghiere musulmane senza attirare l’attenzione. Таким образом, он спокойно бурчал себе под нос мусульманские молитвы, не привлекая к своей персоне особого внимания. |
Niente in lei poteva attirare l’attenzione. Ничто в ней не привлекало внимания. |
Lissa si guardò attorno un po’ nervosa, non volendo attirare l’attenzione, poi alzò lievemente la voce. Лисса нервно оглянулась, не желая привлекать внимания, и чуть повысила голос: |
Jordan tossicchiò per attirare l’attenzione del procuratore. Джордан кашлянул, чтобы привлечь внимание прокурора. |
Girò intorno alla roccia due o tre volte, ma non riuscì ad attirare l'attenzione di Stillman. Он обошел пригорок, на котором стояла скамейка, два или три раза, однако привлечь внимание старика не удалось. |
E qualcuno deve attirare l'attenzione su questo luogo e altri simili. И кто-то должен привлекать внимание к этому месту и ему подобным. |
Non volevo parlare ad alta voce e attirare l’attenzione, ma desideravo che qualcuno decidesse qualcosa. Я не хотела говорить и привлекать внимание, но я хотела, чтобы кто-нибудь решил что-нибудь. |
Volevo uscire e attirare l’attenzione, ma non ci sono riuscita. Хотела выбежать и привлечь внимание, но не успела. |
La lacrimazione potrebbe essere l'ennesimo tentativo..... di attirare l'attenzione su di sé. Гемолакрия может быть очередной попыткой обратить внимание на это. |
Quindi perché attirare l'attenzione su di sé, correndo per la strada come se fosse stato inseguito dai demoni? Зачем привлекать к себе внимание, мчась по дороге, словно за тобой черти гонятся? |
Forse finalmente sarebbe riuscito a fare qualcosa di buono per attirare l’attenzione di Apollo. Может, ему удастся совершить что-то такое, что привлечет внимание Аполлона. |
Vuoi attirare l’attenzione del re su di lei?» Решил привлечь к ней внимание короля? |
Rimasi perfettamente immobile, a testa bassa, facendo di tutto per non attirare l’attenzione. Я сидела совершенно неподвижно, опустив голову вниз и делая все, что в моих силах, чтобы не привлекать внимания. |
“Cercavo costantemente di attirare l’attenzione prendendo bei voti. «Я постоянно пыталась привлечь к себе внимание, получая прекрасные отметки. |
Dovevamo lasciare la macchina senza dare nell'occhio, senza attirare l'attenzione. Мы ведь собирались припарковать машину незаметно, не привлекая к себе внимания. |
L’ultima cosa di cui abbiamo bisogno è attirare l’attenzione delle autorità che sovrintendono all’immigrazione. Нам совсем ни к чему привлекать к себе внимание иммиграционной службы. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении attirare l'attenzione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова attirare l'attenzione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.