Что означает attesa в итальянский?
Что означает слово attesa в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attesa в итальянский.
Слово attesa в итальянский означает ожидание, ожидания. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова attesa
| ожиданиеnoun (действие по значению гл. ожидать) In sala di attesa ci sono molti passeggeri. Qui è molto angusto e si soffoca. В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно. | 
| ожиданияnoun In sala di attesa ci sono molti passeggeri. Qui è molto angusto e si soffoca. В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно. | 
Посмотреть больше примеров
| Non mi chiesi che cosa facesse la mia regina-in-attesa fuori dal castello, di notte, sola e aggredita da briganti. Я не спрашивал себя, что моя будущая королева делает здесь ночью, без сопровождения, одна среди грабителей. | 
| Restammo in attesa del prossimo round. Мы принялись ждать следующего раунда. | 
| Tenete presente, però, che potrebbero esserci ancora mesi e mesi di attesa. Но имейте в виду, что нас могут ждать еще долгие месяцы. | 
| Gli studenti feriti in modo più grave venivano messi sopra le barelle e caricati sulle ambulanze in attesa. Получивших более серьезные ранения клали на носилки и загружали в стоявшие тут же машины «скорой помощи». | 
| Ora era la volta degli uomini in attesa nei pressi dell’atrio. Настал черед тех, кто ждал на улице. | 
| Il vento soffiava, sollevando nubi di polvere, mentre Jack camminava veloce sulla pista, diretto al jet in attesa. Ветер гнал по гудрону пыль, а Джек бежал по ней к ожидающему самолету. | 
| Parte del divertimento sta nell'attesa. Часть удовольствия – это ожидание | 
| Spedisci i messaggi della " Posta in uscita " permette di specificare quando i messaggi in coda, & ie; i messaggi della cartella " Posta in uscita " in attesa di essere spediti, devono essere spediti. Puoi scegliere tra Поле Отправлять почту из папки Исходящие позволяет указать когда сообщения из очереди, то есть сообщения в папке Исходящие которые необходимо отправить, должны отправляться. Вы можете выбрать один из следующих вариантов | 
| Continuerà a percepire lo stipendio in attesa di un’udienza formale, se ne vuole una. Вам продолжат платить зарплату до официального дисциплинарного слушания, если вы будете на нем настаивать. | 
| Holly mi ha guardato fisso negli occhi e io, nell’attesa, ho bevuto un lungo sorso d’acqua. Холли смотрела мне в глаза и долго пила воду. | 
| Logan attese qualche istante, poi sollevò il ragazzo sfigurato e si avviò verso l’autostrada dietro Orso. Логан подождал мгновение, затем подобрал изуродованного мальчика и пошел вниз вслед за Медведем. | 
| Sono 16 anni di attesa. Это означает шестнадцать лет ожидания. | 
| Di nuotare guardando scorrere la vita con i tuoi occhioni, in attesa che una barca ti uccida con l'elica! Плывя по течению, наблюдая мир вокруг своими большими глазами, ожидая пропеллер лодки налетит на твою голову! | 
| «Non ne ho idea» rispose lei, mentre era in attesa di essere passata all’ennesimo reparto di fisioterapia. – Понятия не имею, – ответила детектив, пытаясь дозвониться в очередное отделение физиотерапии | 
| Ferro attese trattenendo il fiato, finché tutti e tre non svoltarono un angolo e sparirono alla vista. Ферро подождала, затаив дыхание, пока эти трое не завернули за угол и не скрылись из виду. | 
| Attese che gli stivali raggiungessero l’altro lato del veicolo e cominciassero ad ispezionarlo. Он ждал, что владелец ботинок сейчас перейдет на другую сторону и начнет осмотр машины. | 
| Lars scrutò i ragazzi, uno dopo l’altro, in attesa che qualcuno prendesse la parola. — Ларс одного за другим оглядел всех членов кружка, ожидая, что кто-нибудь возьмет слово. | 
| Lì mi lasciò andare, chiese per quale motivo lo avessi seguito e si sedette, in attesa di una risposta. А там, отпустив меня, стал спрашивать, зачем я его преследую, и уселся в ожидании ответа. | 
| Martin Beck attese per un’eternità la sua valigetta, la raccolse ed uscì nella nebbia autunnale. Мартин Бек, кажется, целую вечность ждал свой чемоданчик, наконец получил его и вышел в осенний туман. | 
| L’ippopotamo, stringendo i denti per la tensione, scacciò qualche mosca dalle orecchie pelose, e attese. Гиппопотам, нервно скрежеща зубами, подергивал волосатыми ушами, отгоняя мух, и ждал. | 
| Anche senza saperlo, anche nei momenti più tristi della mia vita, ho atteso e sperato. Не осознавая в самые трудные времена своей жизни, я ждал и надеялся. | 
| Erano tutti svegli, in attesa di conoscere l'esito dell'operazione. Никто не спал в ожидании услышать о результатах операции. | 
| Attese finché il mercante non se ne fu andato, poi si avvicinò al banco. Он подождал, пока покупатель не ушел, и только тогда приблизился к прилавку. | 
| Localizzò, invece il condominio in cui abitava e lo tenne sotto sorveglianza, in attesa che Angel comparisse. – Тебе, может быть, все равно, – терпеливо объяснил он, – а Ангелу – нет. | 
| Ma se fosse stato ferito, steso là sul pavimento in attesa di aiuto? А если нет, если он лежит на полу и ждет помощи? | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении attesa в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова attesa
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.