Что означает approdo в итальянский?
Что означает слово approdo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию approdo в итальянский.
Слово approdo в итальянский означает высадка, причал, достижение циклоном побережья. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова approdo
| высадкаnoun La naturale difficoltà di approdo e la luminosità che consente di captare immagini perfette. естественные препятствия для высадки и освещение, позволяющее получать идеальные изображения. | 
| причалnoun | 
| достижение циклоном побережья
 | 
Посмотреть больше примеров
| Tu vai avanti per la strada che hai preso e vedrai che approdi a delle decisioni morali che manco ti immagini. Ты идешь по дороге которую выбрал и рано или поздно столкнешься с таким моральным выбором которого никогда не ждешь. | 
| E così, finalmente, l’arcipelago in cui Charles Darwin approdò nel 1835 è baciato dal sole nascente. Наконец, архипелага, который Чарльз Дарвин посетил 1835 году, коснулся наступающий день. | 
| Mi è stato detto che è fuggito da Approdo del Re, giurando di mettersi al servizio del vero re. Мне сказали, что он, покидая Королевскую Гавань, поклялся поступить на службу к настоящему королю. | 
| Ha lasciato Approdo del Re per venire qui fra noi... Он прибыл к нам из Королевской Гавани. | 
| Approdi sulla riva dell’aldilà, ma vivi. Ты идешь к берегам того мира, но ты жив.[ | 
| Questo era il kljuevismo nel 1913, quando Esenin approdò a Pietroburgo. Такова была клюевщина к 1913 году, когда Есенин появился в Петербурге. | 
| Mio Dio, rifletté, contorcendosi sulla rete, devo vedere dove approda! Боже мой, подумал он, отцепляясь от сети, мне же надо увидеть, куда она причалит! | 
| Credo sia un approdo nemico. Я думаю - это вражеские высадки. | 
| Stannis prende consiglio da Davos e decide di non portare Melisandre con sé durante il suo assedio ad Approdo del Re e dà a Davos il comando della sua flotta. Станнис не берёт с собой Мелисандру и поручает Давосу командование флотом в предстоящей осаде Королевской Гавани. | 
| Dovremmo colpire Approdo del Re subito, con ferocia, con tutto quello che abbiamo. Сильно. Всем, что у нас есть. | 
| Se il vento continua cosi'raggiungeremo Approdo del Re in un giorno. Если ветер не стихнет, мы будем в Королевской Гавани через день. | 
| Tutto questo era finito bruscamente il giorno in cui il lord suo padre era tornato da Approdo del Re. Закончилось это в тот день, когда отец приехал из Королевской Гавани. | 
| Una versione del gioco approda sul Dreamcast nel 1999, intitolata Street Fighter Alpha 3: Saikyo Dojo (Street Fighter Zero 3: Saikyō-ryū Dōjō in Giappone), che raccoglie tutte le caratteristiche già presenti nella versione PlayStation, ma ampliandole ulteriormente. Версия для Dreamcast вышла в 1999 году под названием Street Fighter Alpha 3: Saikyo-Dojo (Street Fighter Zero 3: Saikyō-ryū Dōjō в Японии) и использовала всю функциональность версии для PlayStation, но отличается от него некоторыми деталями режима мирового турне. | 
| Trystane non arriverebbe mai ad Approdo del Re. Тристан никогда бы не доехал до Королевской Гавани. | 
| «Continuo a dire che dovrei essere io ad andare ad Approdo del Re, non lady Nym» aggiunse Arianne. — Я до сих пор считаю, что именно я должна ехать в Королевскую Гавань, а не леди Ним, — сказала Арианна | 
| E quindi dovra'rimanere ad Approdo del Re. То есть останется в Королевской Гавани. | 
| Ho avvertito in essa le seconde nozze con la terra d’origine, il ricordo della sacralità del primo approdo. Я ощутил в ней возобновление союза с исконной почвой, воспоминание о священном моменте первого заселения. | 
| Era più facile un approdo fluviale, dato che a sud la miniera confinava con la sponda dell'Arc. Подступ по реке был возможен, так как южная граница шахты шла вдоль берегов Арка. | 
| Grazie al cielo, zio Baelor ha lasciato gli altri quattro ad Approdo del Re con sua maestà nostro nonno.» Благодарение богам, остальных четырех дядя Баэлор оставил в Королевской Гавани у короля, нашего деда | 
| Ho visto i marinai sulla tolda che guardavano verso la costa forse per cercare un approdo e fare una sosta. На носу стояли матросы и смотрели на берег, вероятно, выискивая место, где можно причалить и устроить стоянку. | 
| Poiché l'isola non disponeva di molo né di approdi, l'imbarcazione fu costretta a mettersi in rada al largo della costa. Поскольку у кентавров не было причалов, кораблю пришлось бросить якорь на глубоководье. | 
| Era lì che sorgeva anche il nostro approdo: tre tavole protese per tre metri oltre la riva sulle onde del Kolomak. В этом же месте находилась и наша пристань – три доски, выдвинутые над волнами Коломака на три метра от берега. | 
| «Pare più un approdo che non una stanza», disse. — Это скорее веранда, а не комната, — сказала она. | 
| (At 16:11) Attualmente l’isola manca di un buon porto, anche se offre diversi approdi sicuri. Однако не говорится, что апостол сошел там на берег (Де 16:11). | 
| Hai riportato mio fratello sano e salvo ad Approdo del Re. Вы доставили моего брата в Королевскую Гавань в безопасности. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении approdo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова approdo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.