Что означает affatto в итальянский?
Что означает слово affatto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию affatto в итальянский.
Слово affatto в итальянский означает совсем, отнюдь, вообще. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова affatto
| совсемnoun Non lo intendevo affatto, ma mi piace il tuo modo di pensare. Я не совсем это имел в виду, но мне нравится ход твоих мыслей. | 
| отнюдьadverb Non è affatto stupido. Он отнюдь не глуп. | 
| вообщеadverb Tom ha detto che non se lo ricordava affatto. Том сказал, что он этого вообще не помнит. | 
Посмотреть больше примеров
| I bambini di oggi non somigliavano affatto agli allievi dell’epoca «pacifica», come la chiamava lei. Современные дети совсем не походили на ее воспитанников того времени, которое она называла «мирным». | 
| Tu chiedi altre cose, perché l’esperienza dell’amore non ti sta affatto accadendo. Ты просишь других вещей, потому что этого опыта любви не происходит. | 
| — Affatto, ma gli ho dato la possibilità di mantenere i suoi cinque figli – Нет, но я помог ему сохранить его пятерых детей | 
| «Non ti interessa affatto, se non quando non c’è attorno nessun altro paio di pantaloni. – взорвалась вдруг Джин. – Ты знаешь, он тебя интересует, только когда вокруг нет никого в штанах, с кем бы пошляться. | 
| Non dubito affatto che, se decidesse di tornare qui, e di sposare questo Boy King... chi è Boy King, a proposito?» Я не сомневаюсь – если она решит вернуться и выйдет за этого Боя Кинга... Кстати, кто он такой? | 
| E così dicendo, non intendo affatto escludere le donne. И, говоря так, я вовсе не исключаю женщин. | 
| Io non credo affatto nei fantasmi. Я и правда не верю в призраков. | 
| Certo, non avevano peccato affatto. Конечно, они вовсе не грешили. | 
| Non sembrava affatto spaventato. В его голосе совсем не было страха. | 
| Se fosse per me non ti farei pagare affatto la quota. Если бы это зависело от меня, я бы совсем отменил эту выплату. | 
| L’isola è interamente coperta d’alberi, ma in ragione della secchezza del clima non possiede affatto aspetto rigoglioso. Весь остров покрыт лесом, но из-за сухого климата растительность выглядит отнюдь не роскошно. | 
| Non è affatto una coincidenza che questi istituti siano largamente stabiliti in zone dove i turisti possono più facilmente essere indotti a visitare i luoghi ed a offrire volontariato in cambio di donazioni. Неслучайно такие учреждения в основном открываются в местах, куда проще всего привлечь туристов, чтобы они приезжали и работали волонтёрами в обмен на пожертвования. | 
| Non hai affatto bisogno di un afrodisiaco, Jeffrey Fields. Вам не нужно приворотное, Джеффри Филдс. | 
| La scommessa sul cane non era stata affatto onesta. Спор о собаке явно нельзя назвать честным. | 
| Ma mi sbaglio: tu non hai pianto affatto! Впрочем, я ошибаюсь — ты вовсе не плакала! | 
| La mia vita personale non ti riguardava affatto. Моя личная жизнь не твое дело. | 
| Alle prove ero incostante: qualche volta arrivavo tardi, qualche volta non arrivavo affatto. Я часто опаздывал на репетиции, а иногда вообще не приходил. | 
| E invece è perché quello che c’è sotto gli occhiali non è affatto lui». А, оказывается, это оттого, что то, что под очками, вовсе не он. | 
| Non è affatto il vento, non proprio. И это совсем не ветер — не совсем ветер. | 
| Agli occhi dei nostri ospiti, la Terra potrebbe non sembrare affatto un luogo meravigliosamente congeniale alla vita. Земля может вовсе не показаться им сказочным местом. | 
| Anche se la serata non si svolgeva come Ranjit si era aspettato, non andava affatto male. Вечер оказался совсем не таким, как ожидал Ранджит, но он не расстраивался. | 
| Aveva la netta sensazione che qualcuno lo stesse aspettando nella stanza, benché non ne fosse affatto spaventato. У него возникло четкое ощущение, что в комнате его кто-то ждет, но никакого страха он при этом не испытывал. | 
| Quel piccolo sollievo dal dolore che poteva essere dato non era affatto sufficiente. Легкого облегчения боли было совсем недостаточно. | 
| «Brady, a me non importa affatto di quello di cui hai bisogno tu. — Мне надо объяснить... — Брейди, мне нет дела до того, что тебе надо. | 
| Fratello, tu non sei affatto ammalato! Э, братец, да ты вовсе не болен. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении affatto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова affatto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.