Что означает abbraccio в итальянский?
Что означает слово abbraccio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abbraccio в итальянский.
Слово abbraccio в итальянский означает объятие, обнять, обнимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова abbraccio
| объятиеnounneuter Lui si fermò in mezzo alla strada con un cartello sui cui era scritto "abbracci gratis". Он встал посреди улицы с табличкой, на которой было написано "бесплатные объятия". | 
| обнятьverb Mary mi abbracciò e premette le sue labbra sulle mie. Мэри обняла меня и прижала свои губы к моим. | 
| обниматьverb Ho visto una giovane coppia che si abbracciava in una panchina del parco. Я видел молодую парочку, обнимавшуюся на скамейке в парке. | 
Посмотреть больше примеров
| L’anarae abbracciò affettuosamente la sorella styric e depose un casto bacio sulla guancia di Vanion. Анара нежно обняла свою стирикскую сестру и целомудренно поцеловала Вэниона в щеку | 
| « Val. » Abbott l'abbracciò per un attimo, ovviamente per non attirare l'attenzione. – Вэл... – Эббот только на мгновение задержал ее руку, не желая привлекать к ним внимание | 
| Io mi sono rimesso i calzoni e mi avvicino a Maggie e me l’abbraccio. Я натянул штаны, подошёл к Мэгги и обнял её. | 
| Potrei avere solo un abbraccio? Можешь меня обнять? | 
| Un grande abbraccio a Karin Tabke e Shayla Black, le mie migliori amiche, per sempre. Горячо обнимаю моих лучших подруг Карин Табке и Шейлу Блэк. | 
| La madre lo abbracciò, gli disse che lo amava, ma Eduard non rispose. Мать обняла его, сказала, как она его любит, но Эдуард не ответил. | 
| Abbracciò forte la mamma e corse alla fermata dell’autobus. Обняв на прощание маму, он побежал к автобусной остановке. | 
| Duke lo strinse in un abbraccio da orso Дьюк заключил его в свои медвежьи объятия | 
| Grazie, caro Jamie. » Lo abbracciò d’impulso e uscì. Спасибо, дорогой Джейми. — Она порывисто обняла его. | 
| Ma, invece di fermarsi, strinse Riley in un abbraccio forte, bloccandole le braccia lungo i fianchi. Но вместо того, чтобы остановиться, он схватил Райли в медвежье объятье, прижав её руки к бокам. | 
| Vi insegnerà e vi testimonierà che l’Espiazione di Cristo è infinita perché contempla, abbraccia e trascende ogni più piccola debolezza nota all’uomo. Она научит вас и будет свидетельствовать вам, что Искупление Христа бесконечно, потому что оно очерчивает, охватывает и превышает каждую предельную слабость, известную человеку. | 
| Se li abbracci, vorrà dire trascorrere la vita in ospedale? Если ты их разовьешь, ты пожизненно обречешь себя на больницу? | 
| Bill abbracciò Daisy e strinse solennemente la mano a Felix. Билл обнял Дейзи и торжественно пожал руку Феликсу: — Спасибо! | 
| Lei mi abbracciò forte e riaccompagnò a casa, fece sedere mia madre e chiarì le cose. Она крепко обняла меня и повела обратно домой, усадила мою маму внизу. | 
| Bastava che chiudessero gli occhi per sentirsi Natalie Wood nel rude abbraccio di James Dean. Стоило закрыть глаза, и каждая из них превращалась в Натали Вуд в мужественных объятиях Джеймса Дина. | 
| Il Colonnello li sollevò come fossero stati dei cagnolini, prima i due gemelli in un solo grande abbraccio, e poi Jill Полковник поднимал их, словно щенков, сначала сразу обоих двойняшек, а потом Джилл | 
| Abbraccia la zia come se fossero sorelle. Обнимает Марит, словно они родные сестры. | 
| Lascia che ti abbracci prima che tu vada. Дай-ка я обниму тебя на прощанье. | 
| Lei spinse la testa sulla spalla di lui e lo abbracciò e insieme guardarono il tramonto. Она положила голову ему на плечо, обняла его, и они вместе наблюдали за заходом солнца | 
| Emma fu l’ultima, e mi strinse in un abbraccio lungo e sofferto che somigliava fin troppo a un addio. Это было долгое объятие, в котором нежность слилась с горечью и которое слишком напоминало прощальное | 
| Perciò il libro di Neemia abbraccia un periodo che va dal chislev del 456 a.E.V. fino a qualche tempo dopo il 443 a.E.V. Таким образом, книга Неемии охватывает период времени, начинающийся в кислеве 456 г. до н. э. и заканчивающийся после 443 г. до н. э. | 
| Mi abbracci. Заключи меня в свои объятия. | 
| Era stupita di non averci pensato lei stessa prima, e abbracciò Aleksej Stepanovič con amore e gratitudine. Дивилась она, как прежде ей самой не пришло все это в голову, и с благодарною любовью обняла Алексея Степаныча. | 
| Abbracciò sua madre che era arrivata dalla Florida quella mattina. Он обнял мать, только сегодня утром прилетевшую из Флориды. | 
| Per me le parole e gli abbracci non erano sufficienti, ma non avevo fede. Мне было недостаточно слов и объятий, но тогда у меня не было веры. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении abbraccio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова abbraccio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.