Wat betekent pianto in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord pianto in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van pianto in Italiaans.
Het woord pianto in Italiaans betekent huilen, huilen, wenen, schreien, huilen, betreuren, bewenen, jammeren, huilen, gillen, krijsen, betreuren, beklagen, snikken, planten, planten, poten, opzetten, planten, plaatsen, graven, drijven, iemand laten zitten, stoten, duwen, dumpen, inklemmen, vastzetten, opzetten, planten, verplanten, huilbui, geween, gesnotter, gejammer, gehuil, geklaag, waterlanders, huilbui, gejammer, geklaag, gehuil, huilen over, hartverscheurend, in tranen uitbarsten, in huilen uitbarsten, krijsen, blèren, janken, bewenen, bewenen, treuren om, in huilen uitbarsten, rouwen om, rouwen om, rouwen over, weeklagen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord pianto
huilen
Piangeva per la morte di suo padre. |
huilenverbo transitivo o transitivo pronominale (tranen) Le lacrime che stava piangendo le scorrevano giù per il viso. |
wenen, schreien, huilenverbo intransitivo L'uomo piangeva in un angolo della sala d'attesa. |
betreuren, bewenenverbo transitivo o transitivo pronominale Piangiamo la scomparsa del nostro sacerdote, Padre Smith. |
jammeren, huilenverbo intransitivo Al funerale c'erano delle donne che piangevano e si battevano il petto. |
gillen, krijsenverbo intransitivo Il bambino stava piangendo, così Edward gli cambiò il pannolino. |
betreuren, beklagen
|
snikkenverbo intransitivo Rachel era stata lasciata dal ragazzo e piangeva nel bagno delle donne. |
plantenverbo transitivo o transitivo pronominale Pianteremo un albero in giardino. |
planten, potenverbo transitivo o transitivo pronominale (agricoltura) La primavera è il periodo migliore per piantare. |
opzettenverbo transitivo o transitivo pronominale (tent) I campeggiatori hanno deciso di piantare la loro tenda vicino al ruscello. |
planten, plaatsenverbo transitivo o transitivo pronominale (fissare saldamente i piedi a terra) Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi. |
graven, drijvenverbo transitivo o transitivo pronominale Il proprietario della miniera sta scavando un nuovo condotto in quella zona. Stiamo pianificando di scavare un pozzo. |
iemand laten zitten(colloquiale) (informeel) |
stoten, duwen(dito) |
dumpenverbo transitivo o transitivo pronominale (informale: fidanzato) (spreektaal) È ridotto a uno straccio da quando la fidanzata lo ha mollato. |
inklemmen, vastzettenverbo transitivo o transitivo pronominale James ha piantato l'ascia nel ceppo. |
opzetten
I marine montarono in fretta un gruppo di tende. |
planten, verplantenverbo transitivo o transitivo pronominale (tuinbouw) È tempo di trapiantare le piantine. |
huilbuisostantivo maschile Ho fatto un bel pianto alla fine di quel film. |
geween, gesnotter
Il pianto continuo del bambino ha svegliato il cane. |
gejammer, gehuil, geklaag
Abbiamo sentito il pianto di bambini provenire dall'asilo. |
waterlanders(figuurlijk) |
huilbuisostantivo maschile Il pianto crebbe di intensità mentre la bara veniva calata nella fossa. |
gejammer, geklaag, gehuilsostantivo maschile Sentivamo i lamenti delle donne dentro la struttura. |
huilen oververbo intransitivo (letterlijk) Ma per che cosa stai piangendo? |
hartverscheurend(idiomatico) |
in tranen uitbarsten, in huilen uitbarstenverbo intransitivo Helen è scoppiata a piangere quando ha ricevuto la triste notizia. |
krijsenverbo intransitivo Il bambino sta strillando perché la madre non gli lascia continuare a guardare la televisione. |
blèren, jankenverbo intransitivo (informeel) |
bewenenverbo intransitivo Per favore non piangere per me. Alstublieft, ween niet om mij. |
bewenen
|
treuren omverbo transitivo o transitivo pronominale Sono vedova da dieci anni ma piango ancora la perdita di mio marito. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ik ben al 10 jaar weduwet, maar ik treur nog steeds om het verlies van mijn man. |
in huilen uitbarstenverbo intransitivo Stella è scoppiata a piangere quando la polizia l'ha informata dell'incidente di suo marito. |
rouwen omverbo transitivo o transitivo pronominale Piangemmo la scomparsa di mio padre al suo funerale. |
rouwen om, rouwen oververbo transitivo o transitivo pronominale L'intera famiglia piange Julie, scomparsa la settimana scorsa. |
weeklagenverbo intransitivo (tradizione funebre) Le donne si radunarono al funerale per piangere il morto. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van pianto in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van pianto
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.