Wat betekent manca in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord manca in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van manca in Italiaans.

Het woord manca in Italiaans betekent misslaan, niet vangen, missen, missen, missen, overlijden, sterven, doodgaan, misser, misslag, falen, nalaten, gaan, voorbijschieten aan, niet ver genoeg schieten, tekortkomen, heengaan, missen, tekortkomen, renonce, renonce, overlijden, uit, heengaan, nodig hebben, missen, missen, mislopen, voor, respectloos behandelen, te ver gaan, nalaten, overslaan, ergens niet naar toe gaan, dissen, misleiden, geringschatten, minachten, dissen, mis, missen, ontberen, laten zitten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord manca

misslaan

Il battitore ha mancato la palla.

niet vangen

Il portiere ha mancato la palla.

missen

(door afwezigheid)

Ai bambini manca il padre quando è fuori per lavoro.

missen

(door afwezigheid)

Mi mancano le montagne di casa.

missen

La bomba ha mancato il suo obiettivo.

overlijden, sterven, doodgaan

Ieri è morto il marito di Marina.

misser, misslag

Il suo secondo swing è stato un colpo mancato.

falen, nalaten

gaan

verbo intransitivo (generico)

Mancano ancora dieci miglia.

voorbijschieten aan

niet ver genoeg schieten

verbo transitivo o transitivo pronominale (bersaglio)

tekortkomen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

heengaan

(eufemismo: morire) (eufemisme)

Lo zio James è mancato un paio di anni fa. // Suo nonno venne a mancare dopo una battaglia di cinque anni contro il cancro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Oom Jan is een paar jaar geleden heengegaan. Zijn grootvader is heengegaan na vijf jaar tegen kanker te hebben gestreden. Ik was heel verdrietig toen mijn kat heenging.

missen, tekortkomen

verbo intransitivo

Gli mancano certe importanti abilità linguistiche

renonce

verbo intransitivo (kaartspel)

Le mancavano i quadri.
Ze had een renonce ruiten.

renonce

verbo intransitivo (bridge)

Mi mancano le picche.

overlijden

(eufemismo)

Mi addolora dirle che Suo marito è morto.

uit

Quando c'è un temporale, la corrente si stacca.

heengaan

(morire) (eufemisme)

È mancato subito dopo mezzanotte, con la moglie al suo fianco.

nodig hebben

Quel tesoro della mia sorellina non ha mai bisogno di attenzioni.

missen

missen, mislopen

Pete ha dormito fino a tardi ed è mancato alla riunione.

voor

(orario) (tijd)

Sono le tre meno venti del pomeriggio.

respectloos behandelen

Come osi mancare di rispetto ai tuoi parenti in questo modo!

te ver gaan

La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio.

nalaten

verbo transitivo o transitivo pronominale (formale)

Le indicazioni hanno mancato di informare che la strada è chiusa.

overslaan, ergens niet naar toe gaan

Non sono andato alla riunione perché avevo troppo da fare.

dissen

(parlare male di) (slang)

Quell'articolo di fondo è offensivo nei confronti della gente di altre culture.

misleiden

(obiettivi)

geringschatten, minachten

dissen

verbo intransitivo (slang)

Mi dispiace mancarti di rispetto ma devo cambiare la data della nostra riunione.

mis

Ha mancato il bersaglio tre volte di seguito.

missen, ontberen

(essere mancante di qualcosa)

L'etichetta manca delle informazioni riguardo agli effetti collaterali di questa medicina.

laten zitten

verbo intransitivo

È mancata all'appuntamento ed è invece andata al cinema.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van manca in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.