पुर्तगाली में profundidade का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में profundidade शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में profundidade का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में profundidade शब्द का अर्थ गहराई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
profundidade शब्द का अर्थ
गहराईnoun Eles podiam revelar a profundidade de sua gratidão pelo montante de suas contribuições. वे अपनी धन्यवादपूर्णता की गहराई भेंट की रक़म से दिखा सकते थे। |
और उदाहरण देखें
Isto significa desenvolver interesse na ‘largura, no comprimento, e na altura e na profundidade’ da verdade, progredindo assim à madureza. — Efésios 3:18. इसका मतलब है कि सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” के लिए दिलचस्पी पैदा करना और इस तरह प्रौढ़ता की ओर बढ़ना।—इफिसियों ३:१८. |
Realmente, é impossível não ficar pasmados com a ‘profundidade das riquezas, da sabedoria e do conhecimento de Deus’ quando pensamos no desenrolar do propósito eterno de Jeová. — Rom. जब हम इस बात पर गौर करते हैं कि यहोवा कैसे युग-युग से चले आ रहे अपने मकसद को पूरा करता है, तब हम वाकई “परमेश्वर की . . . बुद्धि और ज्ञान की गहराई” से हैरान हुए बिना नहीं रह पाते!—रोमि. |
6 Denton declara adicionalmente: “Onde quer que olhemos, qualquer que seja a profundidade que espreitemos, encontramos uma elegância e engenhosidade de qualidade absolutamente transcendente, que enfraquece muito a ideia do acaso. ६ डॅनटन आगे कहता है: “हम जहाँ कहीं देखें, कितनी भी गहराई में देखें, एकदम श्रेष्ठ दर्जे का लालित्य और पटुता पाते हैं, जो संयोग के विचार को बिलकुल कमज़ोर बना देता है। |
Lembre-se também de que o valor de um cristão não é medido por quanto ele realiza, mas pela sua fé e pela profundidade do seu amor. यह भी याद रखिए, एक मसीही का मूल्य, उसके कार्यों के स्तर से नहीं, बल्कि उसके विश्वास और प्रेम की गहराई से आँका जाता है। |
(Isaías 25:1) Ou pense em quão maravilhado e cheio de admiração estava o apóstolo Paulo quando disse: “Ó profundidade das riquezas, e da sabedoria, e do conhecimento de Deus!” — Romanos 11:33. परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गहरा है!”—रोमियों 11:33, हिन्दुस्तानी बाइबल। |
O lençol de água está a 300 pés de profundidade, ou 100 metros. जलस्तर 300 फ़ीट, 100 मीटर नीचे है। |
Em alguns casos, as raízes conseguem penetrar no solo numa profundidade maior que a altura da árvore, ou estender-se horizontalmente por uma extensão bem maior do que a extensão de sua copa. कुछ वृक्षों की ऊँचाई जितनी होती है, उससे कहीं ज़्यादा ज़मीन की गहराई में उनकी जड़ें होती हैं। या फिर उनके पत्ते, डालियाँ, टहनियाँ वगैरह जितनी दूर-दूर तक फैली होती हैं, उससे कहीं दूर तक उनकी जड़ें फैली होती हैं। |
Profundidade Fixa स्थिर गहराई |
+ Que vocês sejam arraigados+ e estabelecidos no alicerce,+ 18 a fim de que, junto com todos os santos, sejam plenamente capazes de compreender qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade, 19 e de conhecer o amor do Cristo,+ que é superior ao conhecimento, a fim de que vocês fiquem cheios de toda a plenitude que Deus dá. + मेरी दुआ है कि तुम गहराई तक जड़ पकड़ो+ और उस नींव पर मज़बूती से टिके रहो+ 18 ताकि तुम सभी पवित्र जनों के साथ चौड़ाई, लंबाई, ऊँचाई और गहराई को अच्छी तरह समझ सको 19 और मसीह के प्यार+ को भी जान सको जो ज्ञान से कहीं बढ़कर है ताकि परमेश्वर के गुण पूरी हद तक तुममें पाए जाएँ। |
Ao passo que espalhamos diligentemente — transmitimos a outros — conhecimento da Palavra de Deus, certamente melhoramos nossa própria compreensão da ‘largura, e do comprimento, e da altura, e da profundidade’ dela. जब हम परमेश्वर के वचन का ज्ञान छितराने या दूसरों को देने में कड़ी मेहनत करते हैं तो उस ज्ञान की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” की हमारी अपनी समझ भी बढ़ती है। |
Reconhecendo isso, o apóstolo Paulo exclamou: “Ó profundidade das riquezas, e da sabedoria, e do conhecimento de Deus! इस बात को समझते हुए, प्रेरित पौलुस ने कहा: “आहा! परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गंभीर है! |
O aumento do nível de profundidade exige uma potência 3 a 4 vezes superior para cada bomba. बढ़ती हुई गहराई के कारण हर पंप के लिए 3-4 गुना ज़्यादा अश्वशक्ति की ज़रूरत होती है। |
Felizmente, os novos dados não mapeiam apenas a complexidade e a profundidade deste problema; também apontam para oportunidades concretas de desenvolvimento de políticas que considerem as questões de género e que ajudem a desbloquear a promessa de todos os agricultores de África. सौभाग्यवश, नए डेटा में न केवल इस समस्या की जटिलता और गहनता का आकलन किया गया है; बल्कि उनमें ऐसी लैंगिक-प्रतिक्रियात्मक नीतियाँ बनाने के लिए ठोस अवसरों के बारे में भी बताया गया है जिनसे अफ़्रीका के सभी किसानों की उम्मीदों को फलीभूत करने में मदद मिलेगी। |
As cores eram usadas com habilidade para produzir efeitos sutis de luz, sombra, profundidade, volume e perspectiva. मोज़ेइक में प्रकाश, छाया, गहराई, लंबाई-चौड़ाई और परिदृश्य का हलके-से-हलका असर भी दिखाने के लिए रंगों का बड़ी कुशलता से इस्तेमाल किया जाता था। |
Por exemplo, eles tiveram de entrar e sair de desfiladeiros profundos — como o de Zerede e o do Árnon (com quase 520 metros de profundidade). — De 2:13, 14, 24. उन्हें घुमावदार रास्ते से, जेरेद और अर्नोन (लगभग 520 मीटर गहरी) नाम की तंग और गहरी घाटियों में उतरना था, और फिर चढ़ाई चढ़कर उनसे बाहर निकलना था।—व्यव 2:13, 14, 24. |
Tem explorado “a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade” da verdade? क्या आप ने सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊँचाई, और गहराई” की छान-बीन की है? |
Com ela podemos perceber instantaneamente o que nos cerca — em profundidade e em cores. आँखों से हम फौरन अपने आस-पास के माहौल को जज़्ब कर लेते हैं, हर चीज़ की बारीकी को समझ लेते हैं, फिर चाहे उसका रंग हो या उसकी बनावट। |
“As águas empoladas passaram a cobri-los; como pedra desceram às profundidades.” “गहिरे जल ने उन्हें ढांप लिया; वे पत्थर की नाईं गहिरे स्थानों में डूब गए।” |
Eles podiam revelar a profundidade de sua gratidão pelo montante de suas contribuições. वे अपनी धन्यवादपूर्णता की गहराई भेंट की रक़म से दिखा सकते थे। |
É verdade que queremos que os estudantes da Bíblia ‘sejam cabalmente capazes de compreender, junto com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade’ da verdade. बेशक हम चाहते हैं कि हमारे बाइबल विद्यार्थी ‘सब पवित्र लोगों के साथ भली भांति [सच्चाई को] समझने की शक्ति पाएँ; कि उसकी चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई कितनी है।’ |
Profundidade da sabedoria de Deus (33-36) परमेश्वर की बुद्धि की गहराई (33-36) |
A porção mais profunda tem apenas 24 metros de profundidade. इसका सबसे गहरा स्थान केवल २६ मीटर गहरा है। |
Ao assim fazer, seus sentimentos sem dúvida serão como os do apóstolo Paulo, quando escreveu: “Ó profundidade das riquezas, e da sabedoria, e do conhecimento de Deus!” — Romanos 11:33. जैसे-जैसे आप यह करेंगे, निःसंदेह आप प्रेरित पौलुस की तरह महसूस करते जाएंगे, जब उसने लिखा: “आहा! परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गंभीर है!”—रोमियों ११:३३. |
11 Visto que Jeová é supremamente leal, o apóstolo Paulo pôde escrever, conforme registrado em Romanos 8:38, 39: “Estou convencido de que nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem governos, nem coisas presentes, nem coisas por vir, nem poderes, nem altura, nem profundidade, nem qualquer outra criação será capaz de nos separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus, nosso Senhor.” ११ क्योंकि यहोवा अत्यधिक निष्ठावान है, प्रेरित पौलुस लिख सका, जैसा रोमियों ८:३८, ३९ में अभिलिखित है: “मैं निश्चय जानता हूं, कि न मृत्यु, न जीवन, न स्वर्गदूत, न प्रधानताएं, न वर्तमान, न भविष्य, न सामर्थ, न ऊंचाई, न गहिराई और न कोई और सृष्टि, हमें परमेश्वर के प्रेम से, जो हमारे प्रभु मसीह यीशु में है, अलग कर सकेगी।” |
Isso significa que individualmente devemos demonstrar a profundidade de nossa devoção e a genuinidade de nossa dedicação por fazermos o máximo no ministério. इसका मतलब है कि सेवकाई में भरसक कोशिश करने के द्वारा हमें व्यक्तिगत रूप से अपनी निष्ठा की गहराई और अपने समर्पण की असलियत को दर्शाना चाहिए। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में profundidade के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
profundidade से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।