पुर्तगाली में penhora का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में penhora शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में penhora का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में penhora शब्द का अर्थ गिरवी रखना, बन्धक, गिरवी, प्यादा, प्रतिज्ञाकर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

penhora शब्द का अर्थ

गिरवी रखना

(pledge)

बन्धक

(pledge)

गिरवी

(pledge)

प्यादा

(pawn)

प्रतिज्ञाकर

(pledge)

और उदाहरण देखें

Quando estes são ungidos com o espírito de Deus e adotados como filhos espirituais, recebem um penhor antecipado — um selo, ou garantia — de sua herança celestial.
जब इन्हें परमेश्वर की आत्मा से अभिषिक्त किया जाता है और उनके आत्मिक बेटों के तौर से अपनाया जाता है, तब इन्हें अपने स्वर्गीय विरासत के तौर से एक अग्रिम प्रमाण—एक मुहर, या प्रतिज्ञा दी जाती है।
Declarados justos sob o novo pacto, receberam espírito santo como “penhor antecipado” da sua herança régia.
नई वाचा के तहत धर्मी घोषित किए जाने पर उन्हें अपनी राजसी मीरास के ‘बयाने’ के रूप में पवित्र आत्मा मिली।
Ora, quem nos produziu para esta mesma coisa é Deus, que nos deu o penhor daquilo que há de vir, isto é, o espírito.”
और जिस ने हमें इसी बात के लिये तैयार किया है वह परमेश्वर है, जिस ने हमें बयाने में आत्मा भी दिया है।”
Onde outros empreendimentos falharam, as casas de penhores realizam prósperos negócios.
जहाँ अन्य व्यापार सफल नहीं हुए हैं वहाँ गिरवी की दुकानें अच्छा व्यापार कर रही हैं।
(Efésios 4:30) O espírito de Deus era e é um selo, ou um ‘penhor daquilo que há de vir’ para os fiéis cristãos ungidos — isto é, a vida imortal no céu.
(इफिसियों ४:३०) वफ़ादार अभिषिक्त मसीहियों के लिए परमेश्वर की आत्मा एक छाप थी और है, या ‘जो आनेवाला था उसका एक चिह्न’ है—अर्थात्, अविनाशी स्वर्गीय जीवन।
Por que “tomar como penhor um moinho manual ou sua mó superior” era comparável a tomar “uma alma”?
“चक्की को वा उसके ऊपर के पाट को बन्धक” रखकर ज़ब्त करना, “प्राण” को ज़ब्त करने के बराबर क्यों बताया गया है?
Ou: “como penhor”.
या “बंधक।”
Sim, Jeová faria de seu Servo “um penhor para o povo”. — An American Translation.
जी हाँ, यहोवा ने अपने दास को “लोगों के लिए एक ज़मानत” ठहराया है।—एन अमेरिकन ट्रांस्लेशन।
O espírito santo de Deus era, e ainda é, um selo, ou antecipado “penhor daquilo que há de vir” para os ungidos íntegros.
पहली सदी की तरह आज भी यहोवा की पवित्र शक्ति एक मुहर की तरह है, यानी जो अभिषिक्त मसीही अपनी खराई बनाए रखते हैं उनके लिए “जो आनेवाला है, उसका बयाना।”
(Amós 2:8) Isso mostra que os sacerdotes e as pessoas em geral também desconsideravam a lei registrada em Êxodo 22:26, 27, que exigia que as roupas tomadas em penhor fossem devolvidas ao dono antes do anoitecer.
(आमोस 2:8) जी हाँ, याजक और आम जनता भी निर्गमन 22:26, 27 में दर्ज़ कानून को दरकिनार कर रही है, जहाँ बताया है कि अगर कोई इंसान किसी दूसरे के वस्त्र को गिरवी रखे, तो उसे सूरज ढलने से पहले लौटा देना चाहिए।
Embora os cristãos que têm o espírito como penhor da vindoura vida celestial vivam na Terra num corpo carnal, mortal, eles aguardam “um edifício da parte de Deus”, um corpo espiritual, incorruptível, imortal.
हालाँकि ऐसे मसीही जिनके पास आनेवाले स्वर्गीय जीवन के बयाने के रूप में पवित्र आत्मा है, इस पृथ्वी पर एक नश्वर शारीरिक देह में रहते हैं, फिर भी वे ‘परमेश्वर की ओर से भवन,’ यानी एक अमर, अविनाशी, आत्मिक देह की आस लगाते हैं।
Ilustrando a necessidade de se obedecer a Deus, Provérbios 13:13 diz: “Aquele que desprezou a palavra, dele se tomará o penhor dum devedor; mas aquele que teme o mandamento é quem será compensado.”
परमेश्वर की आज्ञा मानना कितना ज़रूरी है, यह समझाने के लिए नीतिवचन 13:13 (NW) कहता है: ‘जो अपने वचन को तुच्छ समझता है, उसकी गिरवी रखी चीज़ को ज़ब्त कर लिया जाएगा, मगर जो आज्ञा मानने का भय रखता है, वह प्रतिफल पाएगा।’
Deus ‘pôs o seu selo sobre eles e lhes deu o penhor daquilo que há de vir, isto é, o espírito, em seus corações’. — 2 Coríntios 1:21, 22.
परमेश्वर ने ‘उन पर छाप लगा दी है और जो कुछ आनेवाला है, अर्थात आत्मा जो उनके हृदयों में आने वाला है, उसका प्रमाण दिया है।’—२ कुरिन्थियों १:२१, २२.
Exemplos: empréstimos consignados, empréstimos com alienação da propriedade, casas de penhores
उदाहरण: पे डे लोन (छोटा, कम समय का कर्ज़), टाइटल पर कर्ज़, ब्याज पर कर्ज़ देने वाले
24:6 — Por que “tomar como penhor um moinho manual ou sua mó superior” era comparável a tomar “uma alma”?
24:6—“चक्की को वा उसके ऊपर के पाट को बन्धक” रखकर ज़ब्त करना, “प्राण” को ज़ब्त करने के बराबर क्यों बताया गया है?
Tomar como penhor um moinho manual ou a mó superior era comparável a tomar “uma alma”
चक्की या उसके ऊपरी पाट को ज़ब्त करना, “प्राण” को ज़ब्त करने के बराबर बताया गया है
9 Mencionando outra violação da sua Lei, Jeová disse: “Estenderam-se sobre vestes tomadas em penhor, ao lado de todo altar; e na casa de seus deuses bebem o vinho dos que foram multados.”
9 उनके दूसरे पापों के बारे में यहोवा कहता है: “वे हर एक वेदी के पास बन्धक के वस्त्रों पर सोते हैं, और दण्ड के रुपये से मोल लिया हुआ दाखमधु अपने देवता के घर में पी लेते हैं।”
(Efésios 1:3; 2:6) Eles ocupam essa enaltecida posição espiritual porque ‘foram selados com o prometido espírito santo, que é penhor antecipado de sua herança’, reservada para eles nos céus.
(इफिसियों 1:3; 2:6) कैसे? वे आध्यात्मिक रूप से ऊँचे स्थान पर बैठे हुए हैं क्योंकि उन पर ‘प्रतिज्ञा किए हुए पवित्र आत्मा की छाप लगी है’ जो स्वर्ग में रखी ‘उनकी मीरास का बयाना है।’
As casas de penhores florescem — mas também o crime
गिरवी की दुकानें फल-फूल रही हैं—और हिंसा भी
A câmera da família tinha sido vendida a uma loja de penhores alguns anos antes.
हालाँकि उनके परिवार के पास एक कैमरा था, पर उसे सालों पहले ही कुछ पैसों के लिए एक दुकान में बेच दिया गया था।
Se um devedor não saldasse uma dívida e deixasse assim de cumprir a palavra, poderia perder aquilo que deu como penhor.
अगर एक कर्ज़दार अपना उधार नहीं चुका पाता है और इस तरह अपने वचन को तुच्छ समझता है, तो वह अपनी गिरवी रखी चीज़ को खो देगा।
Em algumas cidades litorâneas, nos Estados Unidos, foram abertas novas casas de penhores; há casos em que se podem ver três, quatro ou mais delas em fileira.
अमरीका के कुछ तटवर्ती नगरों में नई गिरवी की दुकानें खुली हैं; कुछ जगहों पर एक ही पंक्ति में तीन या चार या इससे ज़्यादा पायी जा सकती हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में penhora के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।