lío ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lío ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lío ใน สเปน
คำว่า lío ใน สเปน หมายถึง ปัญหา, เรื่อง, การรบกวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lío
| ปัญหาnoun Debes haberte acostumbrado a cómo te levanta la mano, nunca hubo lío en como hago las cosas. นายอาจจะเคยชินที่เขาต้องคอยชี้ทางให้ แต่มัวโรไม่เคยมีปัญหากับวิธีทํางานของฉัน | 
| เรื่องnoun No dejará Corea hasta que resuelva este lío. เขาไม่ออกจากเกาหลี ตราบใดที่ยังสะสางเรื่องไม่เสร็จ | 
| การรบกวนnoun | 
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
| Estás en un buen lío. ก็แล้วจริงๆคุณกําลังมีปัญหา | 
| Te contratamos para resolver este lío. เราได้รับการว่าจ้างให้คุณทํา ความสะอาดระเบียบนี้ | 
| Lo siento por meterlo en este lío. ขอโทษที่ทําให้คุณวุ่นวาย | 
| Este tipo se metió en un buen lío. หมอนี่เป็นตัวอันตรายมาก | 
| Hay pasos que podemos seguir para navegar en este lío. ก็เดินตามขั้นตอน เพื่อขึ้นจากหล่ม | 
| Habéis creado un buen lío. เพื่อนของคุณ สร้างเรื่องยุ่งเหยิงไว้เลยนะ | 
| Nos vamos a meter en un gran lío por esto. เราต้องเดือดร้อนหนักแหงเลยเรื่องนี้ | 
| Esos chicos no saben comportarse solo hacen lío. เด็กพวกนั้นนับวันยิ่งหนักข้อขึ้น | 
| ¿Qué están haciendo, además de lío? สิ่งที่คุณทํานอกเหนือจากแร็กเกต? | 
| Tu madre empezaría a hacer preguntas, alguien llamaría a los servicios sociales y es simplemente un lío enorme. เดี๋ยวแม่เธอจะเริ่มถามนู่นถามนี่ แล้วก็จะโทรเรียกนักสังคมสงเคราะห์อีก แล้วเรื่องจะยุ่งไปกันใหญ่ | 
| ¿Va a limpiar el lío de West Virginia? คุณจะต้องทําความสะอาดเรื่องที่เกิด ที่เวสต์ เวอจิเนีย | 
| ¿Un poco de lío? วุ่นนิดหน่อย | 
| Debes haberte acostumbrado a cómo te levanta la mano, nunca hubo lío en como hago las cosas. นายอาจจะเคยชินที่เขาต้องคอยชี้ทางให้ แต่มัวโรไม่เคยมีปัญหากับวิธีทํางานของฉัน | 
| Describiré estas realidades como un lío infinito, mediocre e incompleto, una realidad genérica, una mezcla de basura cósmica. ดังนั้นผมอยากจะอธิบายความจริงเหล่านี้ ว่าเป็นความยุ่งเหยิงที่ไม่สมบูรณ์ ธรรมดาทั่วไป และมีอยู่อย่างเป็นอนันต์ ของความจริงทั่วๆ ไป เหมือนกับการลองของจักรวาลแบบมั่วๆ | 
| Está en un enorme lío en Corea ahora mismo. ตอนนี้ เขามี เรื่องสับสนวุ่นวายมากในเกาหลี | 
| Es mucho lío. รอเดี๋ยวนะ | 
| Creo que pase lo que pase, armaremos un buen lío. ฉันว่า อะไรที่เกิดขึ้น เราจะกระพือสิ่งนั้นขึ้นมา | 
| Mirad todo este lío. โอ้ ดูที่กองขยะนั่นสิ | 
| Hice un lío, Hermana. ผมทําโจ๊กน่ะ ซิสเตอร์ | 
| Estoy en un buen lío, Gemma ฉันพยายามฝืนตัวเองทําในสิ่งที่ถูกต้อง เจมม่า | 
| Metamos a los irlandeses en un lío. เราจะย้ายพวกไอริชให้ออกมา | 
| ¿En qué lío estás metido ahora? นี่มีอะไรกันหรือเปล่า | 
| (Risas) Pero si sí existe y no creo en él, estoy metido en un gran lío. (เสียงหัวเราะ) แต่ถ้าพระองค์มีอยู่จริง แล้วผมไม่เชื่อ ทีนี้ล่ะ ผมเจอปัญหาใหญ่แน่ | 
| En su libro, Paul acusa al comercio e industria como uno de los mayores culpables en causar el deterioro de la biosfera, y, en segundo lugar como la única institución suficientemente grande y expandida, así como suficientemente poderosa, para encaminar a la humanidad fuera de este lío. ในหนังสือของเขา พอล ฮอว์เคน บอกว่าธุรกิจกับอุตสาหกรรม คือตัวการหมายเลขหนึ่ง ที่ทําให้โลกชีวมณฑลเสื่อมโทรม และสอง เขาบอกว่ามันเป็นสถาบันเดียวที่ใหญ่พอ แพร่หลายมากพอ และมีอิทธิพลมากพอ ที่จะนํามนุษยชาติออกจากปัญหานี้จริงๆ | 
| ¿En qué estamos con el lío de Corwin? . เราไปถึงไหนแล้วเรื่องคอร์วิน? | 
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lío ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ lío
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา