Что означает voluntariado в Португальский?

Что означает слово voluntariado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию voluntariado в Португальский.

Слово voluntariado в Португальский означает Волонтёрство, службы добровольных услуг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова voluntariado

Волонтёрство

noun (Библия Иеремия 7:5-7)

службы добровольных услуг

noun

Посмотреть больше примеров

sobretudo em áreas onde mais facilmente podem ser atraídos turistas para visitar e fazer voluntariado em troca de donativos.
Неслучайно такие учреждения в основном открываются в местах, куда проще всего привлечь туристов, чтобы они приезжали и работали волонтёрами в обмен на пожертвования.
O “voluntariado” (tatawwa) criaria raízes profundas no islã e ressurgiria com força em nossa época.
Добровольное служение (татавва) обрело большую значимость в исламе (и снова активизировалось в наши дни).
Não fazes mesmo voluntariado aqui.
Ты, на самом деле, не волонтер здесь.
Pensei em fazer voluntariado no centro de cuidados paliativos.
Я думал пойти в местный хоспис волонтером.
Um fenómeno importante do nosso tempo é a aparição e difusão de diversas formas de voluntariado, que se ocupam duma pluralidade de serviços.
Важным явлением нашего времени является возникновение и распространение различных форм волонтерства, взявших на себя множество служб[27].
Isto é voluntariado.
Скорее волонтёрство.
Em conseqüência disso, os organizadores estão sentindo os efeitos do “voluntariado light” — como alguns o chamam depreciativamente — e lutam para conseguir mais pessoal para seus programas.
Организаторы благотворительных акций обеспокоены тем, что все сложнее становится набрать необходимое количество постоянных добровольцев.
Como deve compreender, no meu trabalho de voluntariado às vezes examino crianças violadas.
Как вы понимаете, в моей волонтерской работе иногда попадаются дети, с которыми жестоко обращались.
No mês de maio, aTEDxCairo convidou Sherif Abdel-Azim, o fundador da Resala, para falar sobre a organização, as experiências vividas nestae sobre voluntariado de forma geral [ar].
В прошлом мае TEDxCairo пригласили Шерифа Абдель-Азима, основателя “Ресалы”, рассказать об организации, об историях, свидетелем которых он стал [aр], и о волонтёрстве в целом.
Era muito lamacenta, mas, incrivelmente, com base unicamente no voluntariado, transformámos aquilo num centro de formação de jardinagem, com estufas, canteiros, e tudo aquilo de que precisamos para ter a terra nas mãos e pensar que talvez haja um emprego para nós no futuro.
Там было много грязи, но поистине невероятным образом, опираясь только на волонтёров, мы превратили этот участок в учебный садоводческий центр, где есть парники и грядки, и все вещи, необходимые для садоводства, Думаю, мне будет чем там заняться в будущем.
No maior dia de voluntariado do ano?
В самый большой волонтерский день в году?
Atualmente, a equipa da associação é constituída por 5 membros de conselho, 7 membros de staff, 2 voluntários internacionais no âmbito do Serviço de Voluntariado Europeu, e mais de 20 voluntários locais e internacionais.
На данный момент команда ЛГЛ состоит из 5 членов совета, 7 сотрудников, 2 международных волонтеров (принимают участие в деятельности организации в рамках Европейской Службы Добровольцев) и более чем 20 местных и международных добровольцев.
Não é a primeira vez que trabalhamos com pessoas que foram “voluntariadas”, e algumas foram babacas e fizeram burrada.
Мы не в первый раз работаем с людьми, которых таким вот образом «добровольно» к нам присоединили.
Na edição de 2015 deste concurso a Comissão de peritos seleccionou 150 entradas representando os mais significativos e promissores projectos de voluntariado da cidade.
На конкурс 2015 года Экспертной комиссией были отобраны 150 заявок и выявлены наиболее эффективные общественно-значимые добровольческие проекты, имеющие перспективное значение.
Quando ela não apareceu para trabalhar no dia seguinte, disse a Sheila que Angharad tinha deixado o voluntariado.
Когда она не пришла следующим утром на работу, я сказала Шейле, что наша добровольная помощница уже не появится.
Aprecio terem-se voluntariado para esta missão.
Так значит вы оба - волонтеры для этой миссии.
Ele esteve a fazer voluntariado para os Sandinistas.
Он вызвался добровольно помочь революционерам.
Para os poucos de nós que estávamos ali enquanto profissionais, esta extraordinária resposta de voluntariado a esta crise animal foi profundamente comovente e inspiradora.
Для нас, присутствующих там профессионалов, этот из ряда вон выходящий отклик добровольцев на кризис в жизни животных был глубоко трогательным и вдохновляющим.
Retomei os meus estudos,, encontrei alguém que me deu um emprego, e apreciei o meu voluntariado nos Samaritans.
Поэтому я «подтянула» свою учёбу, нашла того, кого убедила дать мне работу, и получала удовольствие от волонтёрской работы.
Poupar Mais Amanhã convida os empregados a pouparem mais talvez no próximo ano — em algum momento no futuro quando conseguimos imaginar- nos a comer bananas, a exercer mais voluntariado na comunidade, a fazer mais exercício e a fazer todas as coisas certas no planeta.
" Сбереги Больше Завтра " предлагает служащим сберегать больше, но может быть, и в следующем году. Когда- то в будущем, когда мы можем представить, что будем есть бананы, станем волонтёрами на благо общества, будем больше заниматься спортом и делать всё- всё в жизни правильно.
Por exemplo, grupos de anúncios dentro de uma campanha chamada "Voluntariado" podem incluir:
Например, для кампании "Набор волонтеров" вы добавляете следующие:
Hoje o voluntariado online é praticado por milhares de organizações e voluntários no mundo todo.
Сегодня с онлайн-волонтёрами сотрудничают тысячи некоммерческих организаций и других проектов.
Pai, vou fazer voluntariado em El Salvador.
Пап, я... я собираюсь работать добровольцем в Сальводоре.
Em 2013, quando o Serviço de Voluntários do Hermitage festejou os seus dez anos, a administração da cidade de São Petersburgo destacou a contribuição do Museu do Hermitage no âmbito do desenvolvimento de programas de voluntariado.
В 2013 году, в год празднования 10-летия образования Службы волонтеров в Государственном Эрмитаже, Правительство Санкт-Петербурга отметило вклад Государственного Эрмитажа в развитие добровольчества.
Quero lhe agradecer por ter-se voluntariado.
Хочу поблагодарить тебя за помощь.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении voluntariado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.