Что означает ultimamente в Португальский?
Что означает слово ultimamente в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ultimamente в Португальский.
Слово ultimamente в Португальский означает недавно, в последнее время. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ultimamente
недавноadverb Pra ser sincera, muita coisa aconteceu comigo ultimamente. Честно говоря, на меня столько всего свалилось недавно. |
в последнее времяadverb Sobre o trabalho ele nunca falou detalhadamente, mas ultimamente ele disse que seu cliente tem problemas. О работе он никогда подробно не рассказывал, но в последнее время говорил, что у его клиента проблемы. |
Посмотреть больше примеров
Naqueles últimos momentos preciosos de vida, ele havia chamado Hadassah, e não a própria filha. В последние драгоценные минуты он позвал к себе Хадассу, а не собственную дочь. |
Acho que me recomendar para promoção foi um dos últimos atos oficiais do Capitão Sisko. Я полагаю назначение меня лейтенантом это одно из последних официальных действий капитана Сиско. |
Minha ambição arruinou meu último casamento. Знаешь, мои амбиции убили мой прошлый брак |
Serão capazes de declarar de modo simples, direto e profundo as crenças essenciais que tanto valorizam como membros de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Um segundo significado desta última figuração do sacrifício não pode ser ignorado. Нельзя не признать и второго значения этого последнего изображения жертвоприношения. |
Na última vez que a vi no Natal, ela estava minúscula como sempre. Когда я видел её на Рождество она была обычной тоненькой собой. |
“A última coisa que eu preciso é de mais sonhos”. - Последняя вещь, в которой я нуждаюсь - еще больше снов. |
Depois da última oração de bênçãos, o gongo do jantar soou, e a pesada porta da sala de jantar se abriu. Едва закончилась последняя молитва, прозвучал гонг к ужину, и тяжелая дверь в столовую распахнулась. |
É a última coisa que James precisa saber. Этого Джеймсу лучше сейчас не знать. |
Essa é uma das últimas que sobraram. Ваш магазин - один из немногих оставшихся. |
Então se encontrou perguntando-se quando tinha sido a última vez que alguém no Nochdaidh havia sentido alguma esperança. Но потом он спросил себя — а когда в последний раз хоть кто-нибудь в стенах Нохдаэда позволил себе надеяться? |
QUASE um milhão de pessoas foram batizadas pelas Testemunhas de Jeová nos últimos três anos. ЗА ПОСЛЕДНИЕ три года Свидетелями Иеговы был крещен почти один миллион людей. |
Ultimamente, nada parece ser o que aparenta. В последнее время все перестало быть чем казалось раньше. |
Ele está botando fora toda a grana que ganhou com aquela última corrida. Он проматывает выигрыш с последних скачек. |
Nos Estados Unidos, quando os republicanos venceram as últimas eleições, os democratas não se amotinaram! Но, например, в Америке, когда на последних выборах победили республиканцы, демократы беспорядков не устраивали. |
O último projeto que vos quero mostrar é este: Последний проект, о котором я расскажу, называется ArduSat. |
Se você quiser usar a atribuição baseada em dados ou qualquer novo modelo de atribuição que não seja de último clique, recomendamos que teste o modelo primeiro e veja como ele afeta seu retorno do investimento. Если вы хотите выбрать вместо атрибуции по последнему клику любую другую модель, включая атрибуцию на основе данных, рекомендуем сначала протестировать ее и проследить, как изменится рентабельность инвестиций. |
— Um shekel — disse este último – На шекель, – сказал последний |
Este último blog aponta o dilema entre o governo e a mídia do Clarín, o qual foi assunto discutido por Fernández em sua recente conferência de imprensa em que defendeu seu marido [es] e lamentou o fato de que todas as suas ações estão sob um exame minucioso. Последний блог ссылается на размолвку между правительством и медиа компанией Кларин, что, кстати, было вопросом, поднятым Фернандес во время ее недавней пресс конференции, на которой она защищала своего мужа [исп] и сетовала на то, что все его действия находятся под пристальным наблюдением. |
Fiz os últimos rituais e ouvi a última confissão. Да, я причащал Майкла Рида и читал над ним отходную молитву. |
No último fim de semana foi à Sexta Salva de Canhões do Maine? Ты был здесь на прошлой неделе, на стрельбах Шестой Майнской батареи? |
Era nossa última noite, e nós dois sentíamos isso. То была наша последняя ночь, мы оба это ощущали |
Vocês são à última esperança deles. Вы - кнопка закрывания двери в лифте. |
— Tenho uma encomenda de última hora para o voo com destino a Langley, falei – У меня опоздавший груз на рейс в Лэнгли, – ответил я |
Última frase: Sem dizer mais nada, ele se desmaterializou para voltar à vida que recebera. Ничего больше не сказав, он дематериализовался назад к дарованной ему жизни... |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ultimamente в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова ultimamente
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.