Что означает toldo в Португальский?
Что означает слово toldo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию toldo в Португальский.
Слово toldo в Португальский означает тент, навес, балдахин, Маркиза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова toldo
тентnoun (зо́нтик/зонт от со́лнца) |
навесnounmasculine (зо́нтик/зонт от со́лнца) O último bar tinha um toldo vermelho e letreiros em néon. Последний бар с красным навесом и неоновой надписью. |
балдахинnounmasculine |
Маркиза
|
Посмотреть больше примеров
As luzes brilhantes sob o toldo na entrada do prédio haviam acabado de ser acesas. Под навесом нашего подъезда только что зажглись луковицы огоньков. |
Árvores altas formavam um toldo por cima de suas cabeças, sob um céu nublado que insinuava uma chuva iminente. Высокие деревья создавали сплошную завесу над головой, небо было затянуто облаками и казалось, что вот-вот пойдет дождь. |
Sei que a Sin está envolvida, mas não deixes que isso te tolde a mente. Син пострадала, знаю, но не позволяй этому затуманивать твои суждения. |
Chavez andou pela rua, comprou uma garrafa de Coca-Cola de um ambulante, depois se encostou na parede sob um toldo. Чавес пересек проезжую часть, купил у уличного торговца баночку кока-колы и прислонился к стене под парусиновым навесом. |
— Que tal no café da rua principal, aquele com o toldo azul? – А может, в кафе на Хай-стрит, том, что с синими маркизами? |
Toldos para uma mulher que nunca saia deste quarto. Зонтики от солнца - для женщины, которая никогда не выходила из комнаты. |
O último bar tinha um toldo vermelho e letreiros em néon. Последний бар с красным навесом и неоновой надписью. |
E o toldo azul. Голубая брезентовая крыша. |
Pode ver-se o toldo solar por cima, a luz a entrar, e todo este espaço verde vivaz por baixo. Вверху вы видите солнечный купол и проходящий через него свет, а внизу — живые растения. |
Toldos e flamulas ondulavam ao vento. Тенты и вымпелы щелкали на ветру. |
Weller havia parado e estava debaixo do toldo de um pet shop que ainda não estava aberto aos clientes. Уэллер стоял под тентом зоомагазина, еще не открытого. |
Peter Marlowe levantou-se e chamou Townsend, e os dois juntos saíram de sob o toldo e foram esperar na escuridão. Питер Марлоу встал, кивнул Таунсенду, и они вместе вышли из-под полога в темноту. |
Mergulhou quatro andares, direto no toldo da padaria Прыгнул ласточкой с четвертого этажа прямо на настил над пекарней |
Naquele momento, algo volumoso e prateado atravessou o toldo sobre a pista de dança. Именно в этот миг нечто большое и серебристое пробило навес над танцевальным настилом. |
– I told you I did, – he replied impatiently. – Sit on the settle and let me lean on your knee. — Я же сказал, что хочу, — ответил он нетерпеливо. — Сядь на кушетку и дай мне опереться на твои колени. |
Por vezes o meu amor por um futuro brilhante tolda a minha razão. Порой, мысли о прекрасном будущем затмевают мою рассудительность. |
O sol batia sobre a tolda, uma brisa suave mitigava o calor, o suor secava na pele de Roberto. Солнце било отвесно, легкий бриз ослаблял припеку, пот сох на коже Роберта. |
James Bond ergueu-se na cabina, fechando os ouvidos às vozes que imploravam sob a tolda. Джеймс Бонд встал в кабине, не слушая умоляющих голосов, раздававшихся из-под навеса крыши. |
A chuva parou, mas algumas gotas ainda caem de marquises e toldos, formando continhas no náilon de sua nova Rickson. Дождь прекратился, но капли еще падают с карнизов и крыш, оставляя темные точки на новом «Баз Риксоне». |
O homem que está no toldo. Человек с обложки. |
Compramos café naquele lugar com os toldos azuis. Мы взяли тогда кофе из того кафе под синим навесом. |
A maioria das cafeterias estava fechada, as mesas e cadeiras, empilhadas embaixo dos toldos esfarrapados. Почти все кафе закрылись, столики и стулья свалены под драными навесами. |
Nesse dia o frio foi tão áspero que muitos marinheiros caíram desmaiados na tolda... В этот день стоял такой жестокий мороз, что несколько матросов свалилось без чувств на палубу... |
A primeira coisa que vi quando voltei ao navio foi Ransome na tolda, sentado em seu saco cuidadosamente amarrado. Первое, что я увидел, вернувшись на судно, был Рэнсом, сидевший на шканцах, на своем аккуратно увязанном сундуке. |
Quando parou, diante do toldo na entrada do Beverly Hills Hotel, tirou as chaves da ignição e estendeu-as para Rosemary. Остановив машину у крытого навесом входа в «Беверли Хиллз отель», он вынул ключ и отдал его Розмари. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении toldo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова toldo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.