Что означает toldo в Португальский?

Что означает слово toldo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию toldo в Португальский.

Слово toldo в Португальский означает тент, навес, балдахин, Маркиза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова toldo

тент

noun (зо́нтик/зонт от со́лнца)

навес

nounmasculine (зо́нтик/зонт от со́лнца)

O último bar tinha um toldo vermelho e letreiros em néon.
Последний бар с красным навесом и неоновой надписью.

балдахин

nounmasculine

Маркиза

Посмотреть больше примеров

As luzes brilhantes sob o toldo na entrada do prédio haviam acabado de ser acesas.
Под навесом нашего подъезда только что зажглись луковицы огоньков.
Árvores altas formavam um toldo por cima de suas cabeças, sob um céu nublado que insinuava uma chuva iminente.
Высокие деревья создавали сплошную завесу над головой, небо было затянуто облаками и казалось, что вот-вот пойдет дождь.
Sei que a Sin está envolvida, mas não deixes que isso te tolde a mente.
Син пострадала, знаю, но не позволяй этому затуманивать твои суждения.
Chavez andou pela rua, comprou uma garrafa de Coca-Cola de um ambulante, depois se encostou na parede sob um toldo.
Чавес пересек проезжую часть, купил у уличного торговца баночку кока-колы и прислонился к стене под парусиновым навесом.
— Que tal no café da rua principal, aquele com o toldo azul?
– А может, в кафе на Хай-стрит, том, что с синими маркизами?
Toldos para uma mulher que nunca saia deste quarto.
Зонтики от солнца - для женщины, которая никогда не выходила из комнаты.
O último bar tinha um toldo vermelho e letreiros em néon.
Последний бар с красным навесом и неоновой надписью.
E o toldo azul.
Голубая брезентовая крыша.
Pode ver-se o toldo solar por cima, a luz a entrar, e todo este espaço verde vivaz por baixo.
Вверху вы видите солнечный купол и проходящий через него свет, а внизу — живые растения.
Toldos e flamulas ondulavam ao vento.
Тенты и вымпелы щелкали на ветру.
Weller havia parado e estava debaixo do toldo de um pet shop que ainda não estava aberto aos clientes.
Уэллер стоял под тентом зоомагазина, еще не открытого.
Peter Marlowe levantou-se e chamou Townsend, e os dois juntos saíram de sob o toldo e foram esperar na escuridão.
Питер Марлоу встал, кивнул Таунсенду, и они вместе вышли из-под полога в темноту.
Mergulhou quatro andares, direto no toldo da padaria
Прыгнул ласточкой с четвертого этажа прямо на настил над пекарней
Naquele momento, algo volumoso e prateado atravessou o toldo sobre a pista de dança.
Именно в этот миг нечто большое и серебристое пробило навес над танцевальным настилом.
– I told you I did, – he replied impatiently. – Sit on the settle and let me lean on your knee.
— Я же сказал, что хочу, — ответил он нетерпеливо. — Сядь на кушетку и дай мне опереться на твои колени.
Por vezes o meu amor por um futuro brilhante tolda a minha razão.
Порой, мысли о прекрасном будущем затмевают мою рассудительность.
O sol batia sobre a tolda, uma brisa suave mitigava o calor, o suor secava na pele de Roberto.
Солнце било отвесно, легкий бриз ослаблял припеку, пот сох на коже Роберта.
James Bond ergueu-se na cabina, fechando os ouvidos às vozes que imploravam sob a tolda.
Джеймс Бонд встал в кабине, не слушая умоляющих голосов, раздававшихся из-под навеса крыши.
A chuva parou, mas algumas gotas ainda caem de marquises e toldos, formando continhas no náilon de sua nova Rickson.
Дождь прекратился, но капли еще падают с карнизов и крыш, оставляя темные точки на новом «Баз Риксоне».
O homem que está no toldo.
Человек с обложки.
Compramos café naquele lugar com os toldos azuis.
Мы взяли тогда кофе из того кафе под синим навесом.
A maioria das cafeterias estava fechada, as mesas e cadeiras, empilhadas embaixo dos toldos esfarrapados.
Почти все кафе закрылись, столики и стулья свалены под драными навесами.
Nesse dia o frio foi tão áspero que muitos marinheiros caíram desmaiados na tolda...
В этот день стоял такой жестокий мороз, что несколько матросов свалилось без чувств на палубу...
A primeira coisa que vi quando voltei ao navio foi Ransome na tolda, sentado em seu saco cuidadosamente amarrado.
Первое, что я увидел, вернувшись на судно, был Рэнсом, сидевший на шканцах, на своем аккуратно увязанном сундуке.
Quando parou, diante do toldo na entrada do Beverly Hills Hotel, tirou as chaves da ignição e estendeu-as para Rosemary.
Остановив машину у крытого навесом входа в «Беверли Хиллз отель», он вынул ключ и отдал его Розмари.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении toldo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.