Что означает teto в Португальский?

Что означает слово teto в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию teto в Португальский.

Слово teto в Португальский означает потолок, крыша, перекрытие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова teto

потолок

nounmasculine

Se não tiveres nada para fazer, olhe para o teto de seu quarto.
Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.

крыша

noun

Para viver precisamos de comida, de roupas e de um teto sobre as nossas cabeças.
Чтобы жить, нам нужна еда, одежда и крыша над головой.

перекрытие

noun

fazem dutos por trás do teto e outras coisas.
скрывают трубы за перекрытиями или ещё за чем-нибудь.

Посмотреть больше примеров

A biblioteca tinha dois andares e suas paredes estavam cheias de livros do chão ao teto.
Библиотека была высотой в два этажа, а стеллажи вдоль стен были заполнены книгами от пола до потолка.
O interior da choupana era constituído de um único compartimento, tão baixo que quase batia com a cabeça no teto.
Внутреннее помещение представляло собой единое пространство, причем такое низкое, что я касался головой потолка.
Sugiro que talvez devamos esperar meio ano e, se ainda estivermos aqui inteiros em março, consertaremos o teto.
Я предложил подождать с полгода и заняться потолком в марте, если мы все еще будем живы.
Sua grande capela de pedra com um teto abobadado logo se tornou um local de reuniões dos santos dos últimos dias.27
Их прочный каменный дом собраний со сводчатым потолком вскоре стал местом собраний Святых последних дней. 27
Agora ela passava os dias restaurando pinturas em seu estúdio de teto de vidro, no último andar do prédio onde moravam
Теперь она проводила свои дни, реставрируя картины, на крыше, в своей стеклянной студии.
* * * O TETO DA FUTURO Melhor era um tabuleiro de xadrez.
Потолки «Лучшего будущего» напоминали шахматную доску.
Ali nos banheiros, estavam entrevistando uma mãe solteira sem-teto com três filhos.
Около туалетных кабинок брали интервью у бездомной, мать-одиночка с тремя детьми.
Assim, se o teto desabar, você estará mais longe dele...”.
Сидя ты будешь дальше от потолка, если он обвалится».
É um teto em abóbada.
Это свод потолка.
Gianluigi Colalucci, restaurador Chefe do Laboratório de Restauração de Pinturas dos Monumentos Papais, Museus e Galerias, afirma em seu ensaio redescobrindo as cores de Michelangelo, que o teto teria sido tratado com uma aplicação de linhaça ou óleo de nozes, que teve o efeito de fazer o depósito cristalino mais transparente.
Джанлуиджи Колалуччи, главный реставратор Лаборатории реставрации Paintings for Papal Monuments, Museums and Galleries, утверждает в своей статье «Цвета Микеланджело открыты вновь», что предыдущие реставраторы решали эту проблему косметически, применяя льняное или ореховое масло, делавшее кристаллический осадок более прозрачным.
A maioria dos bebês estava chorando, e o choro se misturou com a música que retumbava dos alto-falantes de teto.
Большинство детей плакали, и их вой сливался с изрыгаемой потолочными динамиками музыкой.
Hum, enfermeira, você não tem de esvaziar alguma coisa ou lavar as mãos ou examinar o teto para ver se está firme?
Гм... Сестра, вам не надо вынести откуда-нибудь мусор, помыть руки или проверить, не свалилась ли крыша с дома?
Temos cerca de 300 veteranos sem-teto nas ruas de Boston.
На улицах Бостона около трехсот бездомных ветеранов.
Agradecemos aos ancestrais por estarmos vivos... e ter teto sobre nós.
Спасибо нашим предкам за то, что мы живы.
O que espero do futuro? Morrer sem que ninguém ligue para isso.” — Arnulfo, jovem sem-teto, de 15 anos.
Если я и жду чего-нибудь от будущего, так только того, что умру, и никто этого не заметит» (Арнульфо, 15-летний бездомный мальчик).
Todas os Spiders vêm com uma mecanismo elétrico de abertura e fechamento do teto.
Все Spider оснащались электрической системой поднятия и опускания крыши.
Sem-tetos?
По беспризорникам?
Aqui, a luz era tão escassa quanto no corredor, e o teto, da altura de um prédio de dois andares, perdia-se na sombra.
Освещение здесь было столь же тусклым, как и в коридоре, и потолок на высоте двух этажей терялся в темноте.
Droga, não sei nem por onde começar – Isaac olhou para o teto. – Que raios você estava fazendo no telhado?
Святой Джаббер, не знаю даже, как начать. – Айзек уставился в потолок. – А какого хрена ты делал на моей крыше?
Só uma sem-teto.
Да просто одна бомжиха.
Nós fazemos o teto e a fogueira para sair deles para o gelo e a neve, e para voltar a eles do gelo e da neve.
— Нет, — возразил я. — Мы строим дома, чтобы выходить из них на мороз и бурю и чтобы возвращаться туда с мороза и бури.
Um raio de luz claro entra pelo buraco no teto.
Яркий луч света пробивается в отверстие в потолке
As restantes cenas no teto reproduzem o caos apinhado do mundo que nos rodeia.
Оставшиеся сцены на потолке отображают наполненый хаосом мир вокруг нас.
Não falei nada por um longo tempo, apenas olhei para as sombras que a lâmpada lançava no teto.
Долгое время я не мог произнести ни слова и только разглядывал тени на потолке
Alguns destes limitam as provas, ou estabelecem tetos para certos sistemas bélicos, ao passo que outros inibem a disseminação das armas nucleares aos Estados não-nuclearizados.
Некоторые из них ограничивают испытание определенных видов оружия или ставят им предел в количестве, другие запрещают передачу ядерного оружия неядерным странам.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении teto в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.