Что означает si tratta в итальянский?
Что означает слово si tratta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию si tratta в итальянский.
Слово si tratta в итальянский означает речь идёт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова si tratta
речь идёт(Quando si tratta di mangiare, lui è sempre nei primi ranghi.) |
Посмотреть больше примеров
Si tratta di riprenderci Jay. Сейчас надо вернуть Джея. |
Di che si tratta? Что случилось? |
E'che... quando si tratta di tuo padre tendo a chiudermi a riccio. Когда речь заходит о твоём отце, я чувствую себя неловко. |
Vorrei sapere di che si tratta. Интересно, в чем он запутался. |
Potrebbe pensare che si tratta di una trappola. Он мог бы заподозрить в этом ловушку. |
«Forse non si tratta tanto di quello che dicono, ma di come lo dicono.» – Может, дело не в том, что именно они говорят, а в том, как они говорят? |
Ma ho ben diritto di pormi tali domande, visto che si tratta della mia sorte. Но я вправе спрашивать себя об этом, потому что тут речь идет о моей собственной участи. |
Secondo la mia opinione si tratta di una lesione cerebrale grave dalla quale non ci attendiamo recupero.» По моему мнению, это серьезная черепно-мозговая травма, излечения которой мы не ожидаем. |
Qualsiasi cosa dicono va preso con le pinze, anche se si tratta di una confessione. Ко всему, что они говорят, надо относиться критически, даже, если это признание. |
«Anche quando si tratta dello stipendio dei signori parroci, dei monsignori e del signor vescovo?» — И даже в отношении окладов господ священников, каноников и господина епископа? |
Posso dirgli di cosa si tratta? Могу я передать, по какому поводу? |
Di chiunque si tratti, e'molto riservato. Тот, кто за этим стоит засекречен. |
Obbediscono ai segretari di cellula, obbediscono ai delegati militari: spesso si tratta delle stesse persone. Они подчиняются секретарям ячеек, подчиняются военным комиссарам, часто совмещающим обе эти обязанности. |
Quindi si tratta di omicidio? Так это заказное убийство? |
«E siete sicuro che si tratti proprio di Lind?» - А вы уверены, что это именно Линд? |
Si tratta di cercare la verità, non perché qualcuno dice che è vero, " perché lo dico io. " Дело в поиске правды, не такой, когда кто- то говорит, что это правда, " потому что я сказал ". |
Se si tratta di una vera emergenza psichiatrica, per favore, chiamate il 911 e chiedete immediatamente aiuto. Если это действительно чрезвычайная психиатрическая ситуация, пожалуйста, позвоните 9-1-1 и вызовите немедленную помощь. |
Me lo dici di che cosa si tratta? Ты собираешься рассказать мне, что происходит? |
Di cosa si tratta? В чем дело? |
E non tutte le incanalatrici sono capaci di leggere i residui: si tratta di un talento raro.» И далеко не все направляющие могут читать следы — это редкий талант. |
Si tratta di attrezzatura industriale pesante; non è l'auto sfigata del tuo vicino di casa Это тут сверхмощное индустриальное оборудование; это тебе не какой-нибудь старый Farmallтам у тебя дома. |
Ti ho fatto venire qui... perché qui non si tratta di dubbio. Я позвал тебя сюда, потому что дело не в сомнении. |
Beh, di qualsiasi cosa si tratti, sii più sveglio di quello che sembri e lascia perdere А похоже на то, что бы там ни было, будь проще и забудь её |
Insieme chiedono aiuto, ma si tratta solo di lupi... Речь в нём шла всё о тех же событиях и никаких оборотней в сюжете не было — лишь волки. |
Beh, di che si tratta, Olivia? Ну, в чем дело, Оливия? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении si tratta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова si tratta
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.