Что означает si tratta в итальянский?

Что означает слово si tratta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию si tratta в итальянский.

Слово si tratta в итальянский означает речь идёт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова si tratta

речь идёт

(Quando si tratta di mangiare, lui è sempre nei primi ranghi.)

Посмотреть больше примеров

Si tratta di riprenderci Jay.
Сейчас надо вернуть Джея.
Di che si tratta?
Что случилось?
E'che... quando si tratta di tuo padre tendo a chiudermi a riccio.
Когда речь заходит о твоём отце, я чувствую себя неловко.
Vorrei sapere di che si tratta.
Интересно, в чем он запутался.
Potrebbe pensare che si tratta di una trappola.
Он мог бы заподозрить в этом ловушку.
«Forse non si tratta tanto di quello che dicono, ma di come lo dicono.»
– Может, дело не в том, что именно они говорят, а в том, как они говорят?
Ma ho ben diritto di pormi tali domande, visto che si tratta della mia sorte.
Но я вправе спрашивать себя об этом, потому что тут речь идет о моей собственной участи.
Secondo la mia opinione si tratta di una lesione cerebrale grave dalla quale non ci attendiamo recupero.»
По моему мнению, это серьезная черепно-мозговая травма, излечения которой мы не ожидаем.
Qualsiasi cosa dicono va preso con le pinze, anche se si tratta di una confessione.
Ко всему, что они говорят, надо относиться критически, даже, если это признание.
«Anche quando si tratta dello stipendio dei signori parroci, dei monsignori e del signor vescovo?»
— И даже в отношении окладов господ священников, каноников и господина епископа?
Posso dirgli di cosa si tratta?
Могу я передать, по какому поводу?
Di chiunque si tratti, e'molto riservato.
Тот, кто за этим стоит засекречен.
Obbediscono ai segretari di cellula, obbediscono ai delegati militari: spesso si tratta delle stesse persone.
Они подчиняются секретарям ячеек, подчиняются военным комиссарам, часто совмещающим обе эти обязанности.
Quindi si tratta di omicidio?
Так это заказное убийство?
«E siete sicuro che si tratti proprio di Lind?»
- А вы уверены, что это именно Линд?
Si tratta di cercare la verità, non perché qualcuno dice che è vero, " perché lo dico io. "
Дело в поиске правды, не такой, когда кто- то говорит, что это правда, " потому что я сказал ".
Se si tratta di una vera emergenza psichiatrica, per favore, chiamate il 911 e chiedete immediatamente aiuto.
Если это действительно чрезвычайная психиатрическая ситуация, пожалуйста, позвоните 9-1-1 и вызовите немедленную помощь.
Me lo dici di che cosa si tratta?
Ты собираешься рассказать мне, что происходит?
Di cosa si tratta?
В чем дело?
E non tutte le incanalatrici sono capaci di leggere i residui: si tratta di un talento raro.»
И далеко не все направляющие могут читать следы — это редкий талант.
Si tratta di attrezzatura industriale pesante; non è l'auto sfigata del tuo vicino di casa
Это тут сверхмощное индустриальное оборудование; это тебе не какой-нибудь старый Farmallтам у тебя дома.
Ti ho fatto venire qui... perché qui non si tratta di dubbio.
Я позвал тебя сюда, потому что дело не в сомнении.
Beh, di qualsiasi cosa si tratti, sii più sveglio di quello che sembri e lascia perdere
А похоже на то, что бы там ни было, будь проще и забудь её
Insieme chiedono aiuto, ma si tratta solo di lupi...
Речь в нём шла всё о тех же событиях и никаких оборотней в сюжете не было — лишь волки.
Beh, di che si tratta, Olivia?
Ну, в чем дело, Оливия?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении si tratta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.