Что означает restare a bocca aperta в итальянский?

Что означает слово restare a bocca aperta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию restare a bocca aperta в итальянский.

Слово restare a bocca aperta в итальянский означает вздыхать, вздохнуть, открывать рот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова restare a bocca aperta

вздыхать

verb

вздохнуть

verb

открывать рот

verb

Посмотреть больше примеров

Faccio un profondo respiro quando Trent entra, e non posso fare a meno di restare a bocca aperta.
Я глубоко вдохнула, когда вошел Трент, и мне ничего не оставалось, кроме как таращиться на него.
Resta in giro, se vuoi vedere tua madre restare a bocca aperta.
Не уходи, если хочешь увидеть, как у твоей мамы глаза полезут на лоб.
Ebbene, bisogna dire senza falsa modestia che c'era proprio motivo di restare a bocca aperta.
Что ж, сказать без ложной скромности, тут было от чего рот разинуть.
Per la prima volta da quando lo conoscevo, vidi il mio padrone restare a bocca aperta.
Впервые за все время знакомства увидел я своего хозяина в полнейшем замешательстве.
Era cosi '... bella da restare a bocca aperta!
Она выглядит о мой бог потрясающе
Padronissimo lo sciocco di restare a bocca aperta e tremare: l'uomo capisce, e può guardare senza battere ciglio.
Пусть глупец разевает рот и трепещет, но мужественный человек знает и может смотреть без трепета.
Il cliente deve restare a bocca aperta, e la Lotus non è abbastanza bella.”»
Внешний вид машины должен очаровать клиента, a Lotus недостаточно хорош для этого“».
(Ad Argante) Signore, lasciate che lo faccia restare a bocca aperta e che lo convinca del suo errore.
Позвольте мне, сударь, раскрыть ему глаза и рассеять его заблуждение.
Sorride rivelando denti bianchissimi, e io serro le labbra per evitare di restare a bocca aperta.
Незнакомец улыбается, показывая ровные белые зубы, и я сжимаю губы, чтобы не открыть собственный рот.
Queste cosce sono da restare a bocca aperta!
Похоже, я сел куда надо.
Mentre ero occupata a restare a bocca aperta, gli altri ospiti non-morti lo salutarono.
Пока я приходила в себя, другие немёртвые гости поздоровались.
Per farti restare a bocca aperta davanti a un sasso che qualcuno ha raccolto nel giardino di casa sua.
Хотят, чтобы ты глазел, разинув рот, на камень, который кто-то выкопал у себя в огороде.
Allorché sollevò la stoffa fradicia di sangue, non fui l’unica a restare a bocca aperta per quello che c’era sotto.
Когда он отодвинул окровавленную ткань, я была не единственной, кто задохнулся от ужаса от увиденного под ним.
Quella sera avrebbe fatto restare il principe a bocca aperta - chissà come si diceva in Ungheria.
Сегодня она этого принца собьет с копыт, или как там они говорят у себя в Венгрии.
Se tirerò fuori un coniglio dal cappello, voglio far restare gli spettatori a bocca aperta.
Когда я вытащу из цилиндра кролика, я не хочу, чтобы публика открыто зевала на моем представлении.
Stacey rimase a fissarli a bocca aperta, non sapendo se restare a difendere il forte o seguirli.
Стейси глядела им вслед, открыв рот, не зная, то ли ей оставаться и держать связь, то ли бежать следом.
Intendete restare lì tutta notte a guardarmi con la bocca aperta?
Или вы собираетесь всю ночь стоять здесь разинув рот?
«Preferisci restare qui a illuderti che il mondo ammiri a bocca aperta i tuoiquadri?
— Вы предпочитаете оставаться здесь и воображать, что весь свет глазеет на ваши картины?
Lo guardai a bocca aperta supplicandolo con lo sguardo di restare.
Я с открытым ртом смотрела на него, глазами умоляя остаться.
Prima di ritornare nella doccia dovetti restare seduto un po', con la bocca aperta, fino a che il respiro tornò normale.
Прежде чем вернуться в душ, я немного посидел, хватая ртом воздух, пока не восстановилось дыхание.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении restare a bocca aperta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.