Что означает pular в Португальский?

Что означает слово pular в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pular в Португальский.

Слово pular в Португальский означает прыгать, прыгнуть, пропустить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pular

прыгать

verb

Tom disse aos seus filhos para que parassem de pular sobre a cama.
Том сказал своим детям, чтобы они прекратили прыгать по кровати.

прыгнуть

verb

Tom pulou na água sem tirar as roupas.
Том прыгнул в воду, не снимая одежду.

пропустить

verb

Sugiro que pulemos as preliminares e vamos logo ao que interessa.
Предлагаю пропустить преамбулу и перейти к к разговору о втором убийце.

Посмотреть больше примеров

Correr e pular dentro de sua jaula não ajudava.
Беганье, прыганье по своей клетке не помогало.
Ele só vai pular daqui e a gente vai embora.
Он сейчас прыгнет с обрыва - и мы сразу уйдём.
Será o nosso propósito de vida apenas um exercício vazio na existência — simplesmente pular o mais alto que podemos, tentar 70 vezes e então falhar, cair e continuar caindo para sempre?
Может, единственный смысл жизни – пустое упражнение на выживание: просто подпрыгнуть как можно выше, провисеть отмеренные нам шесть десятков лет и еще десяток, а потом упасть и падать, и падать вечно?
Tentou pular para o outro prédio?
Не попробовал перепрыгнуть на следующее здание?
A Narrativa da Expedição de uma Esquadra Americana ao Mar da China e ao Japão (em inglês), compilada sob a supervisão de Perry, fala de autoridades japonesas que não puderam resistir de pular numa diminuta locomotiva que “mal podia transportar uma criança de seis anos”.
В сообщении об этой экспедиции, составленном под руководством Перри, говорится, что японские чиновники не удержались вскочить на миниатюрный локомотив, который «едва мог выдержать шестилетнего ребенка».
Reynolds percebeu que a sensação de voltar para o seu corpo era como a de pular na água gelada.
По описанию Рейндольдс, момент возвращения напомнил ей прыжок в ледяную воду.
Perna, para poder pular para o trabalho
Ногу киборга, чтобы допрыгивать на работу
Não, mas tenho de pular o muro se já for muito tarde
Нет, но если я приду слишком поздно, мне придется лезть через стену
"""Agora é a hora de pular fora, senhor Levy."
— Пора вам теперь вылезать, мистер Леви.
Já era hora de começar a guardar as coisas quando Joshua começou a pular para cima e para baixo, gritando: ‘Eles vieram!
Пришло время убирать вещи, когда Джошуа стал прыгать и кричать ‘Они здесь!
Tentaram pular, mas nenhum conseguiu alcançar a cesta.
Они пробовали допрыгнуть до корзин, но никому это не удавалось.
Ou preciso pular para a parte onde ele ganha 5 mil em dinheiro sujo?
Или мне перемотать к части где он сметает со стола 5 кусков грязных денег?
pular os três dias no mês onde estou brava e irritada.
Я бы с удовольствием пропустила эти 3 дня в месяц, когда я злая и раздражённая.
Outro muro baixo o suficiente para se pular separava o jardim do pequeno cemitério.
Еще одна стена, достаточно низкая, чтобы через нее легко было переступить, отделяла сад от небольшого кладбища.
Bem, porque Jackson, ele faz mais que pular.
Потому что, Джексон, он не просто прыгает.
O treinamento... em certo estágio você é obrigado a pular do alto de um prédio de seis andares em cima de um colchão.
Подготовка – есть момент, когда нужно прыгать с крыши шестиэтажного здания на матрас.
E a Caro podia pular para salvá-la.
И тогда Каро может прыгнуть в воду, чтобы спасти ее.
Por certo, a imagem dum animal selvagem agachado e pronto para pular sobre a presa seria facilmente entendida nos dias de Moisés, e nós a entendemos também.
Конечно, образ дикого зверя, подстерегающего и готового прыгнуть на добычу, мог быть хорошо понят во дни Моисея, и нам тоже он понятен.
Porque ela não quer pular do trem, ela quer ser atingida por um.
Значит, она не планирует броситься под поезд, она планирует попасть под один из них.
Mas se você queria pular uma etapa, você também sabe que ângulos interiores alternados são iguais.
Если вы хотите перескочить один шаг, то вам надо знать, что накрест лежащие ( противолежащие ) внутренние углы равны.
À direita temos as pessoas com o grande trampolim, mas não me deixam pular mais porque joguei uma criança em cima da casa.
Справа по борту люди с великолепным батутом, но они меня больше к нему не подпускают, потому что я подкинул малыша на дом.
Tive muita vontade de pular em um táxi e ir para casa.
Мне ужасно хотелось сесть в такси и поехать домой.
Dada a escolha entre lutar ou fugir, eu escolheria pular pela janela, mesmo empunhando o athame.
При наличии выбора между битвой и бегством я бы предпочел выброситься из окна, с ножом или без ножа.
Ele queria pular.
Он твёрдо решил умереть.
Por um instante, Jane e Frost permaneceram ignorados perto da porta, assistindo à turma pular e chutar.
С минуту Джейн и Фрост незамеченными стояли у двери, наблюдая, как группа прыгает и отрабатывает удары ногами.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pular в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.