Что означает proveniente в итальянский?
Что означает слово proveniente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию proveniente в итальянский.
Слово proveniente в итальянский означает будущий, предстоящий, близкий, грядущий, надвигающийся. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова proveniente
будущий(upcoming) |
предстоящий(upcoming) |
близкий(imminent) |
грядущий
|
надвигающийся(impending) |
Посмотреть больше примеров
C'erano altri tre rapporti clinici, tutti provenienti dall'ufficio del ministro della Sanità iracheno. Там было ещё три доклада — все из иракского министерства здравоохранения. |
Dato che un numero sempre maggiore di persone lavorano per imprese multinazionali e ne incontrano e conoscono sempre di più provenienti da altri paesi, il nostro senso di giustizia ne risente. По мере того как всё больше людей начинает работать на транснациональные фирмы, а также встречаться и узнавать всё больше людей из других стран, мы острее начинаем чувствовать эту несправедливость. |
— chiese il troll. — Pensi di essere la prima persona proveniente dall’Impero che sia finita nella Circonferenza? — поинтересовался тролль. — Думаешь, ты первый человек из Империи, кто закончил свой путь в Окружносети? |
Come poteva lui, un semplice pastore proveniente dai confini dell’Anello, essere il Prescelto? Как может он, простой пастух из окраин Кольца, быть Избранным? |
In effetti, se anche ti guardi l'unghia del pollice circa un centimetro quadrato -- ci sono qualcosa come sessanta miliardi di neutrini al secondo provenienti dal Sole, che passano attraverso ogni centimetro quadrato del vostro corpo. provenienti dal Sole, che passano attraverso ogni centimetro quadrato del vostro corpo. Вообще- то если вы просто посмотрите на ноготь большого пальца, примерно квадратный сантиметр, то около 60 миллиардов нейтрино в секунду, идущих от Солнца, проходят через каждый квадратный сантиметр вашего тела. |
I consigli e gli ordini provenienti da lontano solitamente servivano più ad aumentare i problemi che non a risolverli Советы и указания, поступающие издалека, чаще прибавляли проблем, а не разрешали их |
Brandy se ne va in cerca di relitti e manufatti provenienti dal futuro. Бренди отправляется на поиски реликтов и артефактов будущего. |
In che modo la luce riflessa proveniente da un pianeta viene deviata nel momento in cui penetra nell’atmosfera terrestre? Как отраженный от планеты свет преломляется, проходя через земную атмосферу? |
Beblawi evidenzia il caso dell'Egitto, le cui entrate relative ai sostegni finanziari provenienti dai vicini paesi ricchi di petrolio declinarono significativamente dopo gli accordi di Camp David, e tali fondi vennero invece dirottati verso Iraq, Siria e l'OLP, che erano considerati più "assertivi". Аль-Баблауи и Лучиани ставят в пример Египет, размер финансовой помощи которому со стороны стран с высоким уровнем добычи нефти после подписания мирного договора с Израилем в Кемп-Дэвиде, значительно сократился, а денежные потоки были перенаправлены в Ирак, Сирию и Организацию освобождения Палестины, которые рассматривались в качестве более надежных партнеров. |
Le forze che affluiscono in quest’ultimo regno so-no in prevalenza eteriche o provenienti dai livelli fisici densi. Силы, вливающиеся в животное царство, приходят главным образом с эфирных и плотных физических уровней жизни. |
Pertanto, le cellule granulari sono in grado di integrare le informazioni provenienti dalle diverse fibre muschiose e generare nuovi modelli di attività. Поэтому гранулярные клетки способны объединять информацию от разных моховидных волокон и создавать новые схемы активности. |
Per la maggior parte si trattava di lettere provenienti da Venezia, da Napoli e da varie città della Spagna. Большинство писем из Венеции, Неаполя и многих испанских городов. |
Il suo corpo non si è trovato nello spazio in nessuna ragionevole traiettoria proveniente dalla Stazione Graf. Его трупа нет в космосе в каком-либо возможном направлении от Станции Граф. |
Queste caratteristiche di spionaggio non hanno colpito solo le persone della Cina continentale, ma anche tutte quelle provenienti da altri paesi che vogliono comunicare con gli amici in Cina. Влияние всех этих шпионских приспособлений коснулось не только людей из континентального Китая, но также и лиц, находящихся за пределами страны, желающих пообщаться со своими друзьями, [проживающими] в Китае. |
Il personaggio era annunciato come proveniente dal futuro. Он спросил, действительно ли они прибыли из будущего. |
Nel 1818 l’inglese William Cattley ricevette una partita di piante tropicali provenienti dal Brasile. В 1818 году некто Вильям Каттлей, проживавший в Англии, получил из Бразилии партию тропических растений. |
Un bel vento di coda proveniente da Atene ci ha fatto arrivare presto. Хороший попутный ветер из Афин, поэтому сели пораньше. |
Ecco il primo indizio di innovazione invisibile proveniente dall'India. Итак, это первый вид невидимого новаторства в Индии. |
Qui negli Stati Uniti ho avuto la benedizione di far visita a persone meravigliose provenienti da culture e da contesti etnici differenti. Здесь, в США, я был рад встретить прекрасных представителей разных этнических групп и культур. |
Dopo qualche tempo giunse la sua voce, e ancora certi strani suoni sordi, provenienti dalla stanza di Nikolka. Через некоторое время донесся его голос и еще какие-то странные ноющие звуки из Николкиной комнаты. |
Analogamente, la Direzione Generale per il Commercio della Commissione Europea ha rilevato che solo il 7% su 153 società dell’Unione Europea parla di politica di due diligence nelle relazioni finanziarie annuali o sul sito aziendale, in riferimento ai minerali provenienti da zone di conflitto. Генеральный директорат по торговле при Еврокомиссии обнаружил, что лишь 7% из 153 европейских компаний упомянули о политике проверки сырья из конфликтных зон в своих ежегодных отчетах, опубликованных в интернете. |
Oltre a ciò, servitori di Geova provenienti da Nordamerica, Europa e Giappone sono stati mandati in Congo come servitori internazionali, beteliti in servizio all’estero e missionari. Также в Конго были назначены служителями международной программы, вефильцами в зарубежном назначении и миссионерами служители Иеговы из Северной Америки, Европы и Японии. |
Dal 2014, poco dopo l'approvazione della legge sugli “agenti stranieri” in Russia, il gruppo ha smesso di ricevere fondi da finanziatori stranieri e da quel momento si è sostenuto solo con fondi provenienti dalla Russia. С 2014 года, вскоре после того как был принят российский закон об «иностранных агентах», организация перестала получать финансирование из зарубежных источников и с этих пор поддерживается исключительно из России. |
Successivamente si è passati, usando lo sviluppo di Debye della matrice di diffusione, alla separazione dei contributi provenienti dalle riflessioni interne multiple e dalle « onde di superficie ». После зтого, испольэуя раэло-жение Дебая дляS(λ)-матрицы, вклады в амплитуду рассеяния от внещнего и мно-гократного внутреннего отражений отделяются от вкладов « поверхностных волн ». |
Ci sono molti esempi del genere: un segnale che avverte del pericolo dell’alta tensione, un annuncio alla radio dell’approssimarsi di un temporale che minaccia la vostra zona, un rumore meccanico penetrante proveniente dalla vostra macchina mentre percorrete una strada trafficata. Есть многое, что вызывает спасительный страх: сигнал, предупреждающий о высоком напряжении тока, объявление по радио о быстро приближающейся буре, скрежет твоей машины, на которой ты едешь по запруженной транспортом дороге. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении proveniente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова proveniente
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.